Nikki Sixx - The Heroin Diaries. A Year in the Life of a Shattered Rockstar. Страница 32
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Nikki Sixx
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-08-13 17:37:59
Nikki Sixx - The Heroin Diaries. A Year in the Life of a Shattered Rockstar. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Nikki Sixx - The Heroin Diaries. A Year in the Life of a Shattered Rockstar.» бесплатно полную версию:Nikki Sixx - The Heroin Diaries. A Year in the Life of a Shattered Rockstar. читать онлайн бесплатно
22 июня 1987.
Tingley, Coliseum, Альбукерке, Нью–Мексико
На пути к Нью–Мексико, 14:30.
Прямо сейчас я нахожусь в нашем самолете, мы стоим на взлетно–посадочной полосе, готовясь взлететь. Твою мать, это безумие. Он — черный …, ты когда–нибудь видел черный самолет? Я добился его. У нас есть бортпроводница (блондинка), у каждого из нас есть свое собственное именное кресло (кожа). Я уже нашел хорошее местечко спрятать наркоту при пересечении границ. Концерт распродан … 11000 человек.
Все в приподнятом настроении, так что мы пустили бутылку Джека по кругу. Томми жестом показал мне в хвост самолета, и незаметно сунул мне пакетик. Это – мой парень…
RANDOM SCRIBBLES (случайные заметки):
We are the future but the future looks bleak
I have no interest other than being uninterested
All these vampires masquerade as leaders
and prey on the minds of the weak
All I know is I don’t care
And even if I cared I’d have no hope
to carry me to where I’d need to go
Что я должен сделать:
1. Продать Героиновый дом
2. Бросить Вэнити.
23 июня 1987.
County Coliseum, Эль–Пасо, Техас
В Motley — самолете к Эль–Пасо, 1:30.
Хорошее шоу, но я чертовски устал. Я не мог найти дозу в этом гребаном городе. Я знаю, что у Фреда есть… Дуг и Док наняли его, чтобы контролировать меня. Если я устал, и я делаю свою работу, почему я не могу расслабиться? Они относятся ко мне как к ребенку.
Это идиотизм, мать твою. В следующий раз я куплю 8 доз, так что мне не придется мучаться.
Мы прилетаем в Эль–Пасо сегодня около 2:30 или 3 ночи, так что думаю, что просто буду хорошим мальчиком сегодня вечером. Скучно. Я ненавижу, когда люди пытаются управлять мной.
РОСС ХАЛФИН (ROSS HALFIN): Никки никогда не был бормочущим наркоманом–затворником – он всегда, казалось, сдерживал себя, но мог при этом ворчать все время. Я мог попросить, чтобы он сделал кое–что на фото–сессии, и он говорил, «Чувак, я не могу, я устал». Как–то я сказал ему, «Похоже, тебе трудно постоять пару минут у стены, чтобы ты мог быть на обложке журналов. Иди тогда работай шахтером или работником в Woolworth (небоскреб на Манхэттене)». Он заорал, «Пошел ты!» своим обычным ответом на все вопросы. Но его отношение в целом – что способствовало успеху Motley Crue – было, «К черту весь мир».
Никки никогда не был таким же противным как Винс. Я приехал отснять одну фото–сессию, и Никки с Томми говорят, «Мы должны поговорить с тобой, есть проблема с Винсом». Оказалось, что в предыдущую фото–сессию, Винс сказал мне, чтобы я сделал его на фото худым – что было не всегда легко – и я рекомендовал ему носить черную футболку. Это было двумя годами ранее, и он все еще размышлял об этом. Это – насколько Motley Crue были далеки от действительности.
НИККИ: Росс Халфин был таким забавным в достижении своих целей. Мы просто могли скулить и ворчать, даже если у нас не было никаких причин жаловаться. Ему нравилось усложнять свою работу, потому что каждый раз использовал приманку. Я недавно был в Европе с Россом, и я сказал ему, что в течение всех этих лет думал, что он был геем. Он приблизился и спросил: Почему? Как мог я? Он сказал, что он был женат и у него есть сын. После того, как мы прошли немного дальше, я сказал, «Росс, две вещи: Даже если и был, кого это волнует? Я только завел тебя (снова)».
Вот такой Росс – самый легко заводимый в рок–н–ролле, но чертовски милый парень (но и не конфетка).
Отель, Эль–Пасо, Техас, 15:00.
Странно думать, что я жил здесь раньше. Я ездил с моими друзьями на велосипедах к Пигли–Вигли (Piggly Wiggly – амер. небольшой магазин самообслуживания), чтобы посмотреть на самые новые автомашинки Hot Wheels и игрушки. При входе в магазин обычно делали попкорн, так что мы брали наполовину заполненный кулек попкорна, и затем шли в отдел Hot Wheels. Мы прятали машинку в своем попкорне и уходили. Чувак, я скучаю по гребаному детству. Это было невинное время. Мне жаль, что я не могу вернуться, потому что эта жизнь так сложна.
Хорошие новости. Томми встретил этих дилеров, и они собираются следовать за туром через Техас. Мы улетаем самолетом, и они следуют в своем автомобиле … теперь, это – доставка от двери к двери!
24 июня 1987.
Выходной.
Отель, Остин, Техас, 14:00.
Марс ведет себя с Эми как школьник. Я думаю, что это мило и все же она – нанятый работник. На сцене вчера вечером они смотрели друг на друга как голубки – я чуть не блеванул.
Девочки=проблемы.
Томми трахнул подружку Робина Кросби, с которой он расстался (Тони Китэн, Tawny Kitaen — голливудская актриса, 1961 г.р., экс–жена Д.Ковердейла. Известна ролью в «Мальчишнике» с Томом Хэнксом, 1984 г.). Теперь она с певцом из Whitesnake, и они хотят открывать наши выступления. Я уже сказал …
Девочки=проблемы.
Тони Китэн обычно ширялась с Робином, и после того, как я встретил ее, она продолжала просить меня, чтобы я достал для нее немного наркоты. Я уже сказал …
Девочки=проблемы.
P.S. К слову о неприятностях, здесь, в клубе, бармен засек меня. Думает, что я получил пакетик героина.
ДУГ ТЭЙЛОР (DOUG THALER): я могу понять, почему другие парни были не рады, когда Мик начал встречаться с Эми Каньон. Она была наемным работником, и когда она сблизилась с Миком, у нас внезапно возникла ситуация, в которой гитариста группы казалось водил за нос наемный работник. Мик — прекрасный парень, но он — один из тех парней, который отдается полностью во власть каждой подружки, с которой встречался. Всегда одна и та же история. Меняется лишь имя девушки.
25 июня 1987.
Frank Erwin Center, Остин, Техас
Отель, Остин, Техас, 5:15.
Только что вернулся с Beale Street. Заходил в несколько разных клубов. Томми, Винс и я с Фредом нашли изумительный стриптиз–клуб. Девочки завели к себе и предложили пару дорожек и бесплатно трахнуться. Только в Америке. Благослови, Господи, Техас!
Эта симпатичная девочка по имени Эшли (Ashlee) дала мне номер парня, который продает пакетик за 5 $. Он предложил 12 пакетов …просто отлично иметь при себе, никогда не знаешь, когда они тебе потребуются (витамин В? ха ха). Концерт распродан и нет саундчека, так что я собираюсь устроить небольшую вечеринку для себя одного в моей комнате, но я обещаю, что я лягу спать не позже 7 утра.
10:30.
Твою мать, я сделал это снова. Я до сих пор не спал и галлюцинировал в туалете отеля. Я принял двойную дозу снотворного около получаса назад, так что прямо сейчас я совершенно спокоен…, но я уверен, что скоро ко мне нагрянет служба безопасности отеля. Я ненавижу кокаин.
Опасность – мое ожидание.
(Dangerous is my anticipation)
18:45.
Только что проснулся. Рич сказал, что все волновались, почему я не открывал им дверь…, черт возьми, я просто спал как убитый…, я хочу, чтобы все просто расслабились (я не собираюсь умирать). Пора собираться на концерт, а потом … куда–нибудь. Мне нужно посмотреть в книжке …, я понятия не имею.
Росс Халфин здесь с ребенком, выглядевшим невинно и никогда прежде не покидавшем Англию. Думаю, что ему, возможно, необходимо нечто гребаное в Crue–стиле.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.