Софья Бенуа - Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана Страница 35

Тут можно читать бесплатно Софья Бенуа - Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софья Бенуа - Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана

Софья Бенуа - Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софья Бенуа - Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана» бесплатно полную версию:
Через 500 лет эта женщина вновь покорила весь мир! Популярный сериал «Великолепный век» стал очередной удачей турецких кинематографистов. Еще до окончания первого сезона он был закуплен многими странами. Так мир вновь познакомился с Хюррем, славянской рабыней Роксоланой, ставшей супругой султана Османской империи.

Исторические справочники и авторы художественных книг утверждают, что эту девочку некогда звали Александра Лисовская. Однако совсем недавно в тайных архивах Ватикана нашлось подтверждение совсем иной версии происхождения загадочной рыжеволосой красавицы.

Так кто она, знаменитая возлюбленная великого султана Сулеймана – Хюррем? Книга-сенсация С. Бенуа раскроет и эту тайну! А вместе с тем вы узнаете все о полюбившемся сериале «Великолепный век» и актрисе Мерьем Узерли, чей образ навсегда останется в нашей памяти как образ «милой сердцу» Хюррем…

Софья Бенуа - Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана читать онлайн бесплатно

Софья Бенуа - Хюррем. Знаменитая возлюбленная султана Сулеймана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Бенуа

Селим также соорудил монументальную могилу на том месте, где его отец умер. Согласно турецкой традиции, конструкция такого сооружения была с колоннами из монолитного мрамора, с крышей из чистого золота. Этот монумент позже дважды пострадал от австрийцев. Его мраморные элементы были отправлены в музей в Италии, золото с крыши было распродано в Вене. Монумент в самом центре Европы, символизирующий величие империи османов, был подвергнут небрежению последующими поколениями. Сегодня все, что осталось, это крохотная церковь, собранная из остатков монумента; на стене церкви висит мраморная табличка, на которой написаны годы правления султана Сулеймана I. И по сей день это место в Венгрии известно под названием Turbek, оно находится недалеко от деревни, название которой означает «деревня Сулеймана».

Считается, что султан Сулейман был блестящим законодателем, он определил законодательные нормы таких понятий, как справедливость и закон в странах, которые были в его владениях. Он признавал свободу всех людей, не подвергал насилию ни языки, ни культуру, ни религию покоренных стран. В Венгрии существует поверье, передающееся из поколение в поколение: «Если бы не турки, возможно сегодня мы бы даже забыли свой родной язык». Почему? Да потому, что иначе они могли бы говорить на немецком языке.

…На одном из семи холмов Стамбула высится мечеть Сулеймана Великолепного. Огромное внушительное сооружение поражает своим изяществом, созданным гением архитектора Синана. Большой центральный купол мечети окружают маленькие купола.

Грандиозная мечеть, получившую название Сулеймание, стала самой большой в Стамбуле мечетью, чей огромный купол в обрамлении четырех высоких минаретов доминирует на горизонте старого города, устремляясь ввысь с гребня холма над бухтой Золотой Рог. Помимо мечети, религиозный комплекс включает: четыре медресе, подготовительную школу, школу изучения Корана, начальную школу, медицинское училище, лазарет, приют для умалишенных, публичную кухню, торговый ряд, публичную баню и две усыпальницы – одну для Сулеймана, а другую для Хюррем. Строительство Сулеймание было закончено в 1557 г., и в день ее освящения, как утверждает известный османский путешественник Эвлия Челеби, архитектор Синан сказал Сулейману: «Я построил для тебя, о падишах, мечеть, которая останется на лице земли до судного дня».

Усыпальница Сулеймана Великолепного

Мечеть отличается необыкновенно богатым внутренним убранством. Накануне постройки шах Персии послал Сулейману шкатулку с драгоценностями, желая сказать этим, что у турецкого султана не хватит денег на сооружение такого грандиозного храма. А султан распорядился эти драгоценности положить в стены наравне с обычными камнями, выразив свое презрение к шаху и его намеку.

Об этом удивительном сооружении написано много красивых строк. И нет ничего лучше, чем свидетельство поэтической души, резонирующей с душой Сулеймана и Хюррем. Вот описание Лейсян: «Небо пронзает четыре иглы минаретов. Хрустальный блеск персидского стекла в окнах и красочные изразцы вокруг ниши-михраб, обозначающей сторону святой Мекки, не веселят глаз. Тишина и покой порождает ощущение чего-то неземного; это ощущение не покидает и во внутреннем дворике – саду, где находится мавзолей Сулеймана и его жены. Стены гробницы обвивает виноградная лоза, их подножие усыпано кроваво-красной щирицей, мелкими цветами, которые еще носят название «кровоточащая любовь». Здесь покоится прах двух влюбленных, некогда бывшими самыми могущественными из всех смертных в этом городе и ставшими россыпью сухих костей».

Усыпальницы Сулеймана и Роксоланы-Хюррем Султан находятся во дворе стамбульской мечети Сулеймание, построенной архитектором Синаном по указанию Сулеймана в 1550–1557 годах (как уже говорилось, усыпальница Синана также находится рядом с этой мечетью). Надгробия усыпальниц по-турецки называются «тюрбе». Рядом с тюрбе Сулеймана можно увидеть тюрбе его дочери Михримах. Тюрбе Сулеймана увенчано чалмой-тюрбаном (белого цвета) в знак его султанского статуса. Надпись на тюрбе гласит: Kanuni Sultan Süleyman – 10 Osmanlı padişahı., султан Сулейман Законодатель – 10 османский падишах. Тюрбе Хюррем Султан также увенчано чалмой-тюрбаном в знак султанского статуса Хюррем (как мы хорошо помним, Сулейман I официально взял эту наложницу в жены, что было беспрецедентно для османских султанов. Так Хюррем стала султаншей, правительницей). Надпись на ее тюрбе гласит: Hürrem Sultan.

«Сердца моего госпожа, я твой раб, раб любви своей к тебе…»

На Западе и Востоке эта женщина известна как «королева Сулеймана Великолепного». Любовь супружеской пары – Сулеймана и Хюррем – не охладела с годами. Известно, что после смерти Хюррем Сулейман не взял себе новую жену и провел последние годы жизни в качестве вдовствующего султана…

Сулейман всю жизнь сочинял стихи и поэмы, подписывая их псевдонимом Мухибби – что значит «Влюбленный».

Любимая, для твоего альковаЯ отобрал бы из всего земногоЛебяжий пух и розы лепестки.Что до меня, то если я с тобою,Нужна ль постель – довольствуюсь любою —Песок упруг и скалы мне мягки[7].

Для тех, кто хочет прочувствовать как в чужестранной вязи выписываются стихи, предлагаем оригинал стихотворения Мухибби на старотурецком языке[8]:

Celis-i halvetim, varım, habibim mah-ı tabanımEnisim, mahremim, varım, güzeller şahı sultanımHayatım hasılım,ömrüm, şarab-ı kevserim, adnimBaharım, behçetim, rüzum, nigarım verd-i handanımNeşatım, işretim, bezmim, çerağım, neyyirim, şem’imTuruncu u nar u narencim, benim şem’-i şebistanımNebatım, sükkerim, genc,m, cihan içinde bi-rencimAzizim, Yusuf’um varım, gönül Mısr’ındaki hanımStanbulum, Karamanım, diyar-ı milket-i Rum’umBedahşan’ım ve Kıpçağım ve Bağdad’ım, HorasanımSaçı varım, kaşı yayım, gözü pür ftne, bimarımÖlürsem boynuna kanım, meded he na-müsülmanımKapında çünki meddahım, seni medh ederim daimYürek pür gam, gözüm pür nem, Muhibbi’yim hoş halim!

Muhibbi (Kanuni Sultan Süleyman’ın mahlası)

А вот вариант на современном турецком языке:

Benim birlikte olduğum, sevgilim, parıldayan ayım,Can dostum, en yakınım, güzellerin şahı sultanım.Hayatımın, yaşamımın sebebi Cennetim, Kevser şarabımBaharım, sevincim, günlerimin anlamı, gönlüme nakşolmuş resim gibi sevgilim, benim gülen gülüm,Sevinç kaynağım, içkimdeki lezzet, eğlenceli meclisim, nurlu parlak ışığım, meş’alem.Turuncum, narım, narencim, benim gecelerimin, visal odamın aydınlığı,Nebatım, şekerim, hazinem, cihanda hiç örselenmemiş, el değmemiş sevgilim.Gönlümdeki Mısır’ın Sultanı, Hazret-i Yusuf’um, varlığımın anlamı,İstanbul’um, Karaman’ım, Bütün Anadolu ve Rum ülkesindeki diyara bedel sevgilim.Değerli lal madeninin çıktığı yer olan Bedahşan’ım ve Kıpçağım, Bağdad’ım, Horasan’ım.Güzel saçlım, yay kaşlım, gözleri ışıl ışıl ftneler koparan sevgilim, hastayım!Eğer ölürsem benim vebalim senin boynunadır, çünkü bana eza ederek kanıma sen girdin, bana imdad et, ey Müslüman olmayan güzel sevgilim.Kapında, devamlı olarak seni medhederim, seni överim, sanki hep seni öğmek için görevlendirilmiş gibiyim.Yüreğim gam ile, gözlerim yaşlarla dolu, ben Muhibbi’yim, sevgi adamıyım, bana bir şeyler oldu, sarhoş gibiyim.Bir hoş hale geldim.

О чем это стихотворение? Конечно же о ней – его единственной возлюбленной, его ненаглядной и вечно любимой La Rossa Хюррем:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.