Джейси Дюгард - Украденная жизнь Страница 35
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Джейси Дюгард
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-56164-3
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-08 01:45:07
Джейси Дюгард - Украденная жизнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейси Дюгард - Украденная жизнь» бесплатно полную версию:Преступление, которое шокировало весь мир. Исповедь девочки, которая прожила в доме маньяка-похитителя 18 лет и родила ему двух дочерей! Оказавшись в сексуальном рабстве в 11-летнем возрасте, Джейси день за днем выживала в невыносимых условиях, но продолжала верить, что когда-нибудь вернется к маме. И только в 29 лет, впервые оказавшись на свободе, она позвонила ей, чтобы сказать, что жива…
Книга стала бестселлером, а сама Джейси не раз попадала на обложку журнала People и становилась героиней телепередач. Ее история — это не только воспоминания о многолетнем моральном и физическом угнетении, но и удивительный пример того, как надежда помогает пережить даже самые трудные времена и как, несмотря на детские травмы, отпустить прошлое и начать новую жизнь с чистым сердцем.
Джейси Дюгард - Украденная жизнь читать онлайн бесплатно
Я проснулась 16 января 2006 г., и первое, что сделала, произнесла вслух, поскольку была одна: «Поздравляю с шестнадцатилетием, Шейна!» Мне очень хотелось быть рядом с ней и отметить день рождения. Мне было очень интересно, как она выглядит и счастлива ли. Интересно, устроила ли она вечеринку?
Филлип Гарридо лишил меня многих радостей, и одна из них — наблюдать за тем, как взрослеет моя сестра. Я любила Шейну с момента ее появления на свет и мечтала стать ей лучшей подругой. Она была мне, робкой девочке, компаньонкой 24 часа в сутки. Конечно, было тяжело замечать, что Карл любит ее гораздо сильнее меня, но это никак не влияло на мое к ней отношение. Никогда не думала о ней как о единоутробной сестре. Для меня она всегда была родной. Мне не терпелось, чтобы она выросла и мы бы вместе ездили на автобусе. Я видела других девочек с сестрами, и мне очень хотелось дождаться того дня, когда я смогу представить им мою сестру. А если ее станут задирать, я, как старшая сестра, приду на помощь и прогоню хулиганов. У меня было столько планов для нас двоих, но их украли.
Меня потряс вид девятнадцатилетней Шейны. Высокая, красивая, одетая во все белое. Первая мысль — может, она медсестра? Но нет: Шейна учится в колледже и пытается определить, кем хочет стать в этом мире. Думаю, что ей не стоит торопиться с выбором. Она очень сообразительная и восприимчивая. Мне нелегко сближаться с ней. Хватает забот с собственными детьми, а у нее своя жизнь. Шейна выросла, зная, что ее сестру Джейси похитили в одиннадцать лет, но помнить меня она не могла. С другой стороны, я-то ее помнила и помнила свои игры с ней, маленькой. Просто я не представляла себе человека, в которого она превратилась. У нас впереди целая вечность для выстраивания долгой дружбы. Основа ее уже есть — наша любовь друг к другу. Остальное придет со временем.
Мы с Шейной в год похищенияШейна практически научила меня водить. Смешно звучит — младшая сестра учит ту, которая старше на десять лет. Но это было замечательно. Она была первой, кто сказал: «Ну, давай попробуем». И она оказалась отличным учителем, спокойным и уверенным в себе. Меня трясло, когда я впервые садилась в мамину машину (да, я брала ее машину). Я была на седьмом небе от радости, адреналин бил ключом, я просто сходила с ума. Я училась водить на очень извилистой дороге. Теперь понимаю, что это был для меня неоценимый опыт. После получения прав мне достался совершенно невообразимый подарок от неизвестного щедрого дарителя — новый, с иголочки, автомобиль! Для меня машина не просто машина: это символ вновь обретенной свободы! Я могу поехать с девочками куда угодно в любой момент.
Я не ас, но я была и остаюсь очень осторожным шофером. Мама поддразнивает меня за стиль вождения — «вцепляюсь в руль и смотрю только вперед», но мне нравится быть внимательной и благоразумной. Я каждый день вожу девочек в школу и забираю их, это потрясающе! Кто бы мог подумать, что я буду отвозить детей в школу, упаковывать завтраки для них, что мы сможем пойти на прогулку, когда захотим. Меня поражает тот факт, что я свободна.
Снимки украденной жизниСложности в жизни
Вы когда-нибудь думаете дважды, прежде чем пойти на футбольный или баскетбольный матч с вашими детьми? Оцениваете ли вы, насколько это опасно? Я должна думать об этом каждый день, когда выхожу на улицу. Сделаю ли я сегодня что-либо такое, из-за чего моих детей сфотографируют и вторгнутся в их частную жизнь? Понимаю, что это не вопрос жизни и смерти, но тем не менее это для меня нелегкий выбор. Теперь я могу и хочу попробовать с ними многое из того, о чем раньше я только мечтала, — но всегда есть риск, что кто-то узнает меня и поймет, что они мои дочери.
Иногда я вновь ощущаю себя несвободной. Да, конечно, нужно послать все это к чертям собачьим, но в действительности я не могу себе это позволить. Америка — свободная страна, люди имеют право снимать тебя или твоих детей и продавать снимки по бешеным ценам. Я провела восемнадцать лет, прячась и скрываясь, а теперь, похоже, история повторяется. Знаю, звучит драматично, но что-то во мне погибнет, если придется сказать дочерям, что нам нельзя пойти куда-то вместе, чтобы не подвергать их риску быть замеченными со мной. Другие люди ходят на спортивные игры с участием своих детей, на школьные праздники, приглашают к себе на спагетти, и им не нужно оглядываться по сторонам.
Я пропустила так много в жизни. Невыносимо терять и секунду, но я обязана следить за безопасностью девочек. И здесь порой развести прошлое и настоящее удается с трудом. В прошлом я пряталась и нервничала на людях, привыкла не выделяться и не привлекать ничьего внимания, изменяла цвет волос, носила парик, надевала очки и шляпу. Теперь почти все то же самое. Внутри я веду постоянную войну за право быть тем, кем я хочу быть, и необходимостью быть кем следует, чтобы девочки не пострадали. Когда эта битва закончится?
Встречи со старыми друзьями
Офицер Тодд сумел пронести крабов моей младшей дочери в номер отеля, когда мы были там. Тодд позвонил коллеге, который обыскивал дом Филлипа, и тот принес аквариум в полицейское управление. На следующий день Тодд с товарищем пронесли его в «Хилтон». Они поставили десятигаллонный аквариум на тележку, закрыли его полотенцами и так провезли мимо стойки портье, а затем подняли на лифте. Когда они постучались в дверь, комната была полна народу — представители ФБР, полицейские, адвокаты. Всем пришлось посторониться, чтобы Тодд с приятелем вкатили драгоценный груз. Дж. сидела на кровати, и когда Тодд снял полотенце с аквариума, самая широкая улыбка озарила ее лицо. Она тут же наградила Тодда званием «Королевский носильщик крабов номер один», а его товарища — «Королевский носильщик крабов номер два».
Офицер Бет занялась нашими кошками и соседскими собаками, за которыми я приглядывала. Приют для животных, куда они попали, стерилизовал кошек и обеспечил их всем необходимым. Всего на участке обитали шесть кошек: четыре котенка и двое бродяг, которых я кормила — Пэтчиз и Лили. Бет спросила меня, что я собираюсь делать с собаками. Так как я никогда не считала их своими, то попросила найти им хозяев. Она это сделала. У Пэтчиз оказался рак носа, и приют для животных обеспечил бедняжке лечение. У меня душа разрывалась от того, что я не увижу своих животных, но у меня не было ни дома, ни денег и ни малейшего представления о будущем. Девочки хотели сохранить хотя бы котят. Я спросила Бет, не пристроит ли она наших кошек, пока мы не устроимся, и она ответила: «Без проблем». Бет взяла Пэтчиз, который вылечился и обрел у нее семью, а Лили приютила подруга Бет, и теперь кошка счастливо живет у нее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.