Мария Арбатова - Испытание смертью или Железный филателист Страница 36
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Мария Арбатова
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-40565-5
- Издательство: Астрель
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-08-07 17:18:10
Мария Арбатова - Испытание смертью или Железный филателист краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мария Арбатова - Испытание смертью или Железный филателист» бесплатно полную версию:Конец семидесятых, Южная Африка, ужасы апартеида, тайные ядерные испытания, спецоперация легендарного советского разведчика-нелегала по их разоблачению, предательство, арест контрразведкой ЮАР и два года пыток шестью разведками мира…
Книга написана на основе недавно рассекреченных материалов Службы внешней разведки России.
Мария Арбатова - Испытание смертью или Железный филателист читать онлайн бесплатно
Глава пятнадцатая
РЫБАЛКА НА РЕКЕ ВААЛЬ
Дорога до реки Вааль измотала всех. Отто сидел за рулем машины старого Джона, отказавшись от услуг забывчивого У-Цибусисо потому, что на яхте просто не было для него места.
Ступив на берег Вааля только под вечер, Тиана начала капризничать, но Джон сказал ей волшебные слова о том, что филателисты прощают капризы только маркам, и ей пришлось найти в себе силы быть сдержанней.
На яхте оказалось четыре каюты. Одну предложили Тиане, вторую заняли Отто с Джоном, третья была жильем Вилли. Четвертая предназначалась для прислуги, там могли переночевать Проджети и восемнадцатилетний рослый чернокожий Мсане, работавший у Вилли.
Идея подобного тандема не смутила никого, включая самих Проджети и Мсане, несмотря на то, что они были разного пола, видели друг друга впервые в жизни, а Проджети была замужем.
В стране апартеида действовал жесткий закон о раздельных услугах, и люди с разным цветом кожи имели раздельные пляжи, раздельный общественный транспорт, отдельные магазины, раздельные больницы, раздельные школы.
Вечером собрались в кубрике. Мсане разливал напитки, Проджети подавала местные закуски. При незнакомых людях она была смущена и молчалива.
— Знаменитая жареная шкурка дикобраза? — спросил Отто, показывая на салатницу с непонятным темным блюдом. — А иголки вы пустили на зубочистки?
— Немецкая практичность в тебе неистребима! Не бойся, это вяленое мясо, — пояснил Джон. — Но если очень попросишь, угощу тебя высушенной на огне саранчой, толченной с медом. Это вкусно и полезно.
— Когда мы уезжали, ветер бесновался, как перед грозой, — заметила Тиана.
— Вааль далеко от Йоханнесбурга, тамошняя гроза не помешает клеву, — успокоил Вилли.
Это был пожилой морской волк, исколесивший планету по воде. Как и полагается морскому волку, у него было обветренное морщинистое лицо, шкиперская бородка и видавшая виды трубка.
— Коты остались одни, они очень боятся грозы, — обеспокоенно заметила Тиана. — У меня нехорошие предчувствия.
— Терпеть не могу кошек, — откликнулся Вилли, попыхивая трубкой. — В моем доме мышей ловят только сервалы. Они умней кошек и преданней собак.
— Сервалы? — переспросил Отто.
Он валился с ног после долгого сидения за рулем, но среагировал на незнакомое слово.
— Это смесь котов с собаками, — объяснил Джон. — Они ростом со среднюю собаку.
— Не котов с собаками, а котов с леопардами, — заспорил Вилли. — У них леопардовый окрас, но они трусливы. Хотя хозяина защищают. Как-то на мою внучку напал в парке бабуин, отнял сумочку, ну и начал, как всегда, выбрасывать оттуда все, думал найти конфету. А наш сервал Теди гулял с ней на поводке. Он так погнал бабуина, что тот бросил сумку на полдороге!
— А как он выглядит? — спросил Отто.
— Представь себе леопарда длиной метр, с ногами, как у борзой, и с кошачьей мордой, — зевнул Вили.
— И с ушами, как у зайца, — добавила Тиана.
— Вы меня разыгрываете? — недоверчиво спросил Отто.
И все в кубрике посмотрели на него с удивлением, словно не представляли себе человека, никогда не видевшего домашних сервалов.
— А как его приручить? — поинтересовался Отто.
Его разморило, в кубрике было уютно, пахло изысканным табаком из трубки Вилли. Надо было встать и идти спать, но ноги не слушались.
— Брать котенком и кормить с рук, и еще надо, играя с ним, ложиться на пол. Ему важно, чтоб его глаза были на одном уровне с твоими. Тогда ты ему друг, — ответил Вилли. — А как он любит приносить брошенный мячик! В сто раз лучше, чем любой кокер! Один недостаток — все время, сволочь, висит то на гамаке, то на занавесках! А бить его нельзя, перестанет дружить с тобой навсегда. Можно наказывать только брызгалкой с водой.
Отто все ждал, когда ЮАР исчерпает экзотику, но новые фокусы сыпались из нее, как кролики из цилиндра фокусника.
— Если я сейчас не лягу спать, то не встану на рассвете, — признался Отто, перехватил вопросительный взгляд Тианы и шутливым тоном обратился к Джону: — А если я не поймаю завтра ни одной рыбы, Тиана окончательно разочаруется и бросит меня!
Тиана от неожиданности чуть не подавилась шампанским, а Проджети чуть не выронила поднос с роскошным боботи, приготовленным дома по ее собственному рецепту и разогретым в здешней кухоньке. Боботи напоминал запеканку и был сделан из бараньего фарша, лука, белого хлеба, молока, изюма, яиц, миндаля и приправ.
Обе, с одной стороны, понимали, что это очередная манипуляция Отто; но с другой стороны, покупались на чисто женское «А вдруг?».
— Если надо спасти твою репутацию, мы с Вилли поделимся уловом! — захохотал Джон.
— Черные говорят: лев не одалживает своих зубов другому льву, — покачал головой Вилли.
— Жаль. Потому что на сегодняшний день в глазах Тианы я состою из одних недостатков — простоватый, туповатый, медлительный, жадный, слишком серьезный немец, — развел руками Отто и встал из-за стола. — Но я всего лишь ошалевший от вашей экзотики турист. Придет время, адаптируюсь. Мы, немцы, не любим импровизаций. Если мы хотим закурить, покататься на велосипеде или полежать на газоне, мы ищем табличку, которая это разрешает. А если такой таблички нет, мы теряемся.
Отто выразительно посмотрел на Тиану, и она едва заметно улыбнулась, словно принимая извинения, выраженные в оригинальной форме.
— С такой философией, парень, ты завтра не поймаешь на крючок не то что рыбу, но даже водоросль, — предположил Вилли.
— Вот заодно и выясним, что рыба любит больше, импровизацию и колдовство при участии частей человеческого тела или тишину, порядок и правильную наживку. — Отто поднял вверх указательный палец, поклонился и перед тем, как скрыться за дверью, объявил: — Спокойной ночи!
Повисла пауза. Джон и Вилли сидели за столом напротив друг друга, Тиана оказалась напротив пустого стула, а с боков стола, вытянувшись, стояли Проджети и Мсане, как скульптуры из черного дерева.
Мсане всегда вытягивался в струнку в присутствии Вилли, потому что боялся хозяина. Тот мог вместо замечания запустить в него ботинком, а то и чем потяжелее. А Проджети первый раз оказалась на яхте, чувствовала себя, как на приеме у английской королевы, и очень боялась показаться невоспитанной деревенщиной.
— Он отличный парень, — сказал Джон, не обращаясь ни к кому и при этом обращаясь к Тиане.
— Конечно, если ты приехал из Европы, а газеты пишут, что в бантустанах у людей отнимают топоры и мачете, чтоб они не совершали ритуальные убийства, почувствуешь себя дураком, — подхватил его интонацию Вилли, словно они были свахами, поднимающими цену своего жениха.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.