Чехов и Лика Мизинова - Элла Матонина Страница 39
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Элла Матонина
- Страниц: 76
- Добавлено: 2024-11-17 07:11:43
Чехов и Лика Мизинова - Элла Матонина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чехов и Лика Мизинова - Элла Матонина» бесплатно полную версию:Это история о женщине, мимо которой не мог пройти ни один мужчина, не остановившись или оглянувшись, а узнав ее – не влюбиться. Она была красавица, умница и прекрасно пела. Ликой Мизиновой были увлечены Шаляпин, Левитан, Мамонтов, модный когда-то писатель Потапенко. Она же ждала решительного слова лишь от одного человека – Антона Чехова, который десять лет говорил ей о своем чувстве. Но муза великого писателя стала женой талантливого режиссера Александра Санина – постановщика русских опер на лучших сценах мира, сподвижника Станиславского. Им суждена была долгая счастливая жизнь.
Чехов и Лика Мизинова - Элла Матонина читать онлайн бесплатно
– Вы – разумный человек, Александр Акимович, и никогда этого не сделаете. Я покажу, что вы с супругой являетесь здесь советскими агентами, и, будьте покойны, мне поверят, у меня найдутся аргументы. А потом, если вы поможете моему делу деньгами, вам это зачтется при возвращении в Россию. Между тем это будет только справедливо: вы ведь зарабатываете здесь неплохие деньги, надо делиться со страной, которая вас сюда направила.
– Где гарантия, что вы меня не обманете? Где гарантия, что вы тот самый человек, за которого себя выдаете?
– Гарантий – никаких. Вам просто придется поверить мне и сотрудничать с нами.
– Поверьте, я вовсе не так богат, как вы полагаете, у меня на руках две женщины, – сказал Санин и понял, что таким образом уже согласился на все.
– Мне нужны пятьсот франков наличными завтра и ежемесячные переводы из Нью-Йорка вот по этому адресу, – он подал Санину визитку. – По возвращении продолжите посылать аналогичную сумму во франках до тех пор, пока перевод не вернется невостребованным. И я оставлю вас в покое.
Санин посмотрел на визитку: Сильви Моно, адрес дома на одной из улиц соседнего 16-го округа.
– Дав вам деньги, я, по крайней мере, могу получить это письмо к моей жене?
– Нет, конечно.
Они холодно распрощались, договорившись о встрече назавтра. Санин еще долго гулял по осенним улицам, пытаясь обрести душевное равновесие.
Домой явился поздно, но ничего из пережитого несколько часов назад на его лице прочесть было невозможно. Напротив, выглядел он довольным и оживленным – наконец-то наступила хоть какая-то ясность.
– Лидюша, с русским незнакомцем покончено, – сказал он жене. – Как я и думал, им оказался журналист из «Русских новостей», охотник за твоей прежней жизнью. Извини, но пришлось дать отступного.
– Зря. Что ему помешает явиться еще и еще раз? Лучше бы ты свел меня с ним, у него бы не осталось никаких иллюзий.
«Их у меня не осталось, – подумал Санин. – Как ни крути, от прошлого никуда не денешься, оно не только помогает обрести равновесие, но и подчас выбивает почву из-под ног»…
Через океан
Хлопоты с багажом решились как нельзя лучше: на первых порах было решено взять лишь самое необходимое, да еще какие-то дорогие вещи для каждого и для двоих. Правда, и таких набралось довольно много – на упаковку чемоданов и саквояжей с помощью Полин ушло несколько дней. А потом представители Трансатлантической компании прибыли и забрали чемоданы. Так что поездом в Гавр супруги Санины катили налегке и без остановок.
В порту, привязанный к громадным металлическим столбам-кнехтам, стоял белый корабль-гигант. Казалось, что в Гавре и домов-то таких не было. Уже на пирсе пассажиров встречали галантные стюарды и разводили всех по разным палубам в соответствии с классом билета. Санины путешествовали первым, у них была отдельная двухместная каюта сразу над туристским классом – в компании объяснили, что в ней меньше укачивает даже в шторм. Супруги шли за стюардом и недоумевали: как можно так легко ориентироваться в этом хаосе палуб, необычно широких для корабля лестниц и коридоров, помещений и дверей! Везде невероятная белизна, блеск и чистота. Уже потом они узнали, что членов команды здесь едва ли не больше, чем пассажиров, которых лайнер берет на борт.
В каюту с цифрами 327 на двери они попали через небольшую прихожую, с дверью в ванную комнату справа и встроенным шкафом для одежды – слева. Здесь уже стояли их чемоданы и саквояж, украшенные разноцветными наклейками. Каюта показалась им премиленькой комнатой с довольно широкими деревянными кроватями сбоку от иллюминаторов и мягким ковром меж ними. Был еще стол, застланный белой скатертью, на котором помещалась ваза с цветочками и брошюра с описанием лайнера и услуг для пассажиров и телефонами. В углу – небольшое трюмо. Все, за исключением четырех стульев, было привинчено к полу. Стюард, которого, конечно же, звали Жан, провел небольшую экскурсию по «апартаменту», показал, где должны стоять распакованные чемоданы, продемонстрировал все оборудование в работе.
Через какое-то время стюард оставил их вдвоем, предупредив, что лайнер отойдет от причала только в 12 часов ночи. Они могут отдохнуть и поужинать в ресторане на этой же палубе, могут прогуляться по городу, но на корабле надо быть за час до отправления. О выходе в море их заранее предупредят по радио, и они смогут понаблюдать за выходом в море с застекленной прогулочной палубы.
Лидия Стахиевна вдруг почувствовала себя настолько покойно в этой плавучей гостинице, что ей захотелось позвонить в парикмахерский салон и записаться на укладку волос. Перед отплытием, когда корабль заполнится пассажирами, сделать это будет куда сложнее – она вспомнила свое «аргентинское» путешествие. Взглянула на часы:
– Сашуня, отплытие ровно через восемь часов, в город мне не хочется. Распакуем чемоданы, отдохнем, вечером поужинаем в ресторане, а потом пойдем на палубу и увидим ночной город с высоты птичьего полета. В душ, чур, я – первая.
Когда жена пошла в душ, Санину захотелось пройтись по кораблю. Были здесь магазины, лазарет, библиотека и много всяких салонов. И каждый был оформлен ярко, броско, поднимая настроение. Особенно поразил громадный ресторан со стеклянными стенами – оказалось, самый большой такого рода в мире.
Вахтенный офицер, почувствовав в Санине первопроходца, похвастался еще одним новшеством: «Иль де Франс» оборудован катапультой для запуска гидросамолетов, которые доставляли на берег почту и наиболее нетерпеливых пассажиров, имеющих возможность позволить себе такое удовольствие.
Уже возвращаясь, Санин увидел, как в одну из соседних кают стюард проводил двух дам, одна из которых показалась ему знакомой. Услужливая память тут же подсказала имя той, с которой он не виделся по крайней мере больше тридцати пяти лет. Она промелькнула в его юности, оставив довольно болезненный след, который сумела заживить только Лидюша. Санин был уверен – их попутчицей в Америку стала Алла Назимова. Несмотря на то что сейчас ей, должно быть, уже за пятьдесят, не узнать ее было невозможно. «Зачем судьба посылает мне эту запоздалую встречу? – подумал он. – Только ли для того, чтобы получить ответ на вопрос, который когда-то очень мучил меня, а сейчас спокойно обитает на одной из дальних полочек подсознания?»
Александр Акимович поспешил в свою каюту. Лидия Стахиевна после ванны безмятежно спала. Раскрыв список пассажиров, он увидел то, что уже знал и без того: так и есть, она, Алла Назимова, и Глеска Маршалл. Санин лег на кровать поверх покрывала. Кровать оказалась в меру мягкой и удобной, и он запросто мог уснуть, если
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.