Павел Федоров - Генерал Доватор (Книга 1, Глубокий рейд) Страница 4

Тут можно читать бесплатно Павел Федоров - Генерал Доватор (Книга 1, Глубокий рейд). Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Федоров - Генерал Доватор (Книга 1, Глубокий рейд)

Павел Федоров - Генерал Доватор (Книга 1, Глубокий рейд) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павел Федоров - Генерал Доватор (Книга 1, Глубокий рейд)» бесплатно полную версию:

Павел Федоров - Генерал Доватор (Книга 1, Глубокий рейд) читать онлайн бесплатно

Павел Федоров - Генерал Доватор (Книга 1, Глубокий рейд) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Федоров

- Ага! Значит, полкам клячи достанутся, одры? Ну, уж... - Майор не вытерпел и вставил крепкое словцо.

Холостяков уже привык к этой дурной привычке майора, но тут его взорвало.

- Черт знает что!.. Какое-то лошадиное помешательство! Увидят хорошего коня - завидуют, уводят друг у друга. А потом приходят в штаб, кляузничают: тот полк там-то прихватил лошадок, а другой еще где-то. Вот и разбирайся! Чудные люди кавалеристы! На них и обижаться невозможно, но...

- Вы не знаете душу конника! - перебил Осипов. - Душа кавалериста!.. Это ж душа артиста! Да что там артисты!.. В картине "Александр Невский" вместо артиста на коне снимался полковник Доватор! Я сам...

- Позволь! - удивленно перебил Холостяков. - Ты говоришь, Доватор? Да ведь полковник Доватор назначен командовать кавгруппой! - Подполковник открыл полевую сумку и подал Осипову бумажку. - Лев Михайлович... Он или нет? - спросил Холостяков.

- Он, конечно! - пробегая бумагу глазами, воскликнул Осипов. - Вот уж действительно неожиданность! - Осипов от радости вскочил и тут же снова сел.

Холостяков, не разделяя радости майора, сухо спросил:

- Молодой?

- Не старый. Сорока еще нет.

На столе хрипло запел полевой телефон. Холостяков снял трубку.

- Передайте, что в этом направлении действуют две разведгруппы. Как получим данные, немедленно вышлем...

Подполковник повесил трубку и наклонил голову к карте. Неожиданно щелкнул по столу и сказал:

- Штаб армии требует тщательно проверить район Коленидово - Ордынка. Там, судя по карте, лес и непроходимые болота. Зачем это нужно? Не понимаю...

- Я слышал, что мы предназначены для действия по тылам противника. Может, поэтому? - спросил Осипов.

- Да ну, чепуха! - досадливо отмахнулся Холостяков. - Двадцать шестое июля забыли? Едва в окружение не попали. Хорошо, что вырвались... Я смотрю, все вы заражены кавалерийской удалью, романтикой партизанской... Думаете, немцы, как наполеоновские солдаты, в медвежьих шапках пришли.

- В касках со свастикой. Знаем... Не в этом дело! - сердито стукнув о пол шашкой, возразил Осипов. - Промашку-то надо все-таки признать... А штабным командирам нужно научиться получше руководить боем...

- Скверная манера все неудачи валить на штабы! - выкрикнул подполковник. - В атаку на танки с клинком в руках не пойдешь!

- Танки можно жечь.

- Ну конечно! А самолеты можно за хвост ловить - так выходит по-вашему, по-кавалерийски?

- А по-вашему, получается, что мы вроде как и не знали, что в этой войне будут участвовать танки и авиация...

- Только уж не кавалерия! - резко оборвал Холостяков.

Осипов, сжав губы, свистнул два раза - дерзко, по-мальчишески, как обычно подзывал свою кобылицу Легенду.

Холостяков нервно дернул плечом. Застегнув полевую сумку, проговорил:

- Свистеть, я думаю, можно и на улице...

- Извините, привычка!.. Речь идет о практическом использовании конницы в этой войне.

- Предположим...

- Предположим, что мы пять лет в академии надрывая печенки изучали азы военной стратегии и пришли к убеждению, что конница выполняла и еще будет выполнять свое назначение, только надо ее умело и толково использовать. Поэтому я отворачиваюсь от этой вашей теории, как от лживой догмы. Мы плетками махать не собираемся. А пойдем немцу в тыл. Пусть погоняются за нами. На магистралях можно создать такое положение - взвоют немцы! Конница должна и обязана дезорганизовать вражеские тылы, и так, чтобы немцы на железных дорогах, на большаках ночью носа не смели показать! Чтобы кавалеристам да не нашлась работа? Слушать не хочу! Расчетливый хозяин найдет место каждому гвоздю!.. - закончил майор Осипов, всерьез начиная сердиться.

- Ну, ну!.. Горячий вы человек, - примирительно сказал подполковник Холостяков.

Осипов молча закурил. Что верно, то верно: человек он был горячий.

Спор Осипова с Холостяковым был прерван приходом младшего лейтенанта. Коренастый, розовощекий, в черной каракулевой кубанке, он отрапортовал:

- Младший лейтенант Ремизов явился за получением задачи!

- Карта у вас есть? - спросил подполковник.

- Так точно! - Ремизов торопливо расстегнул сумку. Порывшись в бумагах, растерянно пробормотал: - Кажется, в хате оставил, на столе... Разрешите, я мигом сбегаю?

- Как это можно боевую карту где-то оставить? - хмурясь, спросил Холостяков.

Ремизов молчал, раздражающе шмыгая носом.

Осипову он не понравился. На новых синих брюках младшего лейтенанта блестели сальные пятна, сапоги грязные, шпоры тронуты ржавчиной. "Лодырь", - подумал майор. Покосившись на Ремизова, с усмешкой заметил:

- Постелил на стол вместо скатерти, ну и забыл, что это боевая карта.

Ремизов скривил углы опущенных губ, но ничего не ответил.

- Поселок Ордынка знаете где находится? - не обращая внимания на реплику Осипова, спросил Холостяков.

- Знаю, - ответил Ремизов. - Там лесозавод сгоревший...

- Правильно. - Подполковник развернул карту. - Смотрите сюда. Между деревней Коленидово и лесозаводом есть брод. Переправьтесь на ту сторону и разведайте эти два пункта. У меня есть сведения, что деревня Коленидово занята противником. В Ордынке никого нет, но это надо уточнить.

- Вчера на переправе наших двух разведчиков убили - засада... нерешительно заявил Ремизов.

- Мне это известно, - перебил Холостяков. - Ночью осторожно переправьтесь на лодке, предварительно понаблюдайте. Ясно?

Ремизов подтвердил. Застегивая на ходу полевую сумку, он проворно вышел из штаба.

Подполковнику хотелось спровадить и Осипова, но тот почему-то не уходил.

- Если есть деловой разговор, я вас слушаю, товарищ майор, подчеркнуто вежливо произнес Холостяков.

- Пятые сутки овса не получаем, да и ухналей нет. В чем дело? Мне командир дивизии приказал...

- Фуража нет потому, что армейское интенданство пока больше не дает. Существует норма. А ухнали... Ну, это самое, как их там... - Холостяков досадливо сморщил нос и покрутил пальцем около уха, - ремни... шенкеля... На складе надо узнать.

- Ухнали - это не ремни, а ковочные гвозди, - строго заметил Осипов. - В полках почти все кони раскованы...

- Ну, а я что могу сделать? - Холостяков развел руками. Интендантство, склад...

- Коням наплевать на склад - овса давай, корми! - Осипов сердито стащил с головы кубанку и повесил на эфес клинка.

Возвратились оперативный дежурный капитан Наумов и лейтенант Гордиенков. Капитан передал Холостякову, что его вызывает к прямому проводу штаб армии.

- Сейчас иду. Так вот, товарищ майор, передайте комдиву, что с фуражом положение тяжелое. - Обернувшись у порога, добавил: - Приедет новый командир группы, он, видимо, примет меры!

- Да уж если Доватор приедет, он меры примет! - проворчал Осипов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.