Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона Страница 5
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Бен Макинтайр
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-904522-99-5
- Издательство: Юнайтед Пресс
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-08-13 02:42:01
Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона» бесплатно полную версию:История Эдди Чапмена — самого известного двойного агента Второй мировой войны. Фоном для этой головокружительной биографии послужили драматические и кровавые события середины XX века, невероятные успехи и обескураживающие ошибки спецслужб Британской империи и Третьего рейха, «тихая война» математиков и контрразведчиков за секретные шифры противника, невозможное сплетение судеб — словом все то, что мы привыкли видеть в лихо закрученных шпионских романах. Разница в том, что «Агент Зигзаг» Бена Макинтайра — хоть и увлекательное по форме, но серьезное по масштабу проделанной работы биографическое исследование, базирующееся на недавно открытых для историков архивных документах британской контрразведки МИ-5.
Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона читать онлайн бесплатно
Вот как случилось, что сейчас Эдди Чапмен удирал по берегу острова Джерси, оставив за спиной полицейских в штатском, обалдевшую девушку и недоеденную половину бисквита, пропитанного шерри.
2
Тюрьма на острове Джерси
The Evening Post
Понедельник, 13 февраля 1939 года
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ В ОТЕЛЕ НА ДЖЕРСИ
ПОЛИЦИЯ НАПАЛА НА ОБЕДАЮЩИХ
Двое гостей отеля арестованы
Вор сбежал через окно
Разоблачена опасная банда взломщиков сейфов
Письмо, отправленное девушке из Борнмута, вчера помогло арестовать двух членов «банды динамитчиков», обвиняемых во взломе сейфа в кооперативном магазине и краже 470 фунтов. Третий вор почувствовал присутствие полицейских в отеле «Де ла Плаг» в Гавр-ле-Па и скрылся.
Постояльцы отеля «Де ла Плаг» обедали, когда старшина добровольных полицейских сил округа Сент-Ильер С. Дж. Грант, а также шестеро профессиональных полицейских в штатском вошли в зал. Прежде чем кто-нибудь успел сообразить, что происходит, двое обедавших были закованы в наручники, а за третьим, оказавшимся главарем банды, была отряжена погоня. Один из преступников, явно более осторожный, чем его друзья, выпрыгнул в окно обеденной залы, выходящее на набережную, и скрылся.
Этот третий преступник, активные поиски которого все еще продолжаются, — Эдвард Чапмен, известный также как Эдвард Арнольд Чапмен, Эдвард Эдвардс и Томпсон. Профессиональный танцор, худощавый, рост шесть футов, свежий цвет лица, носит небольшие усики, одет в белую рубашку, желтый в крапинку галстук, синий пуловер без рукавов, серые фланелевые брюки и коричневые сандалии без носков. По сведениям полиции, преступник весьма опасен. Поскольку у него есть деньги, он, возможно, уже обзавелся курткой или пальто.
Поиски Чапмена продолжаются, полиция осматривает все суда. Каждый, кто видел этого человека или знает о его местонахождении, должен немедленно информировать об этом полицейское управление.
…Полицейские вскоре прекратили погоню, но Чапмен бежал вдоль берега еще около мили, после чего, запутывая следы, двинулся в глубь острова. Наткнувшись на школьное здание, пустовавшее по случаю воскресенья, он спрятался там. А к вечеру он снова двинул в Гавр-ле-Па, надев макинтош, обнаруженный в школе на вешалке, и подняв воротник. Остановившись в затрапезном пансионе на окраине, он прежде всего сбрил усы намыленным перочинным ножом. Когда Чапмен спустился вниз, хозяйка пансиона, миссис Корфилд, потребовала с него плату вперед. Он выгреб ей все деньги из карманов, пообещав внести недостающее на следующее утро. Без денег он был в ловушке. Ему придется срочно добыть какую-то сумму.
Вечером Эдди вновь вышел из комнаты и двинулся в сторону клуба «Уэст-парк павильон», где банда провела предыдущий вечер. Как только жилец ушел, миссис Корфилд, надев шляпку, направилась в полицейское управление.
Подойдя к клубу, Чапмен обнаружил, что тот закрыт. Он влез в него через окно мужской уборной, пройдясь по помещению, нашел офисный сейф и отнес его в подвал. Перевернув сейф вверх дном, он вскрыл его с помощью топора и клещей, обнаруженных в бойлерной. Внутри оказалось 15 фунтов, 13 шиллингов и 9 пенсов серебром, несколько фунтов мелочью и двенадцать десятишиллинговых банкнот. Вернувшись в пансион с полными карманами, Чапмен лег спать, решив, что утром он хитростью или подкупом добудет себе место на каком-нибудь отходившем на континент судне.
The Evening Post
Вторник, 14 февраля 1939 года
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ ВЗЛОМЩИК СЕЙФОВ ПРЕДСТАЛ ПЕРЕД СУДОМ
ЧЕЛОВЕК, КОТОРОГО ИСКАЛА ПОЛИЦИЯ, АРЕСТОВАН ВО ВРЕМЯ СНА
ОН ОБВИНЯЕТСЯ В ОГРАБЛЕНИИ КЛУБА «УЭСТ-ПАРК ПАВИЛЬОН»
ОБВИНЯЕМЫЙ ЗАСТУПАЕТСЯ ЗА СВОЮ ПОДРУЖКУ
Ведшийся по всему острову поиск некоего Чапмена, сбежавшего от полиции во время рейда в отеле «Де ла Плат», подошел к концу. Благодаря полученной информации полиция округа Сент-Ильер обнаружила его спящим в пансионе на Сэнд-стрит. Чапмен подтвердил свою личность полицейским констеблям. Кроме того, он сознался, что вчера вечером совершил кражу в клубе «Уэст-парк павильон». Решив не создавать проблем полиции, Чапмен признался, что именно он взломал сейф в помещении клуба.
Этим утром Чапмен предстал перед мировым судьей.
Будучи оставлен под арестом до окончания расследования, он спросил, сможет ли его дама покинуть остров. «Моя девушка находится здесь, — вежливо сказал он. — Сейчас она оказалась в крайне неприятном положении. Ее подвергли перекрестному допросу и оставили под полицейским наблюдением. Я бы хотел попросить прекратить всякое расследование в отношении девушки, поскольку она не имеет ни малейшего представления о том, зачем мы здесь».
«Если бы она была достаточно сообразительна, она бы уже уехала, — ответил судья. — Мы не хотим, чтобы она оставалась здесь. Мы не предъявляем ей никаких обвинений, и она вольна покинуть остров в любое время».
Затем обвиняемый был препровожден в камеру. Его подружка, которую, как говорят, зовут Бетти Фармер, симпатичная блондинка с голубыми глазами и длинной стрижкой «паж», тоже покинула помещение суда.
За эти сорок восемь часов Бетти пришлось претерпеть немало унижений. Ее оставили под наблюдением управляющей отелем «Де ла Плаг», ее грубо допрашивали эти ужасные полицейские агенты, и вот теперь она вынуждена была переехать в куда более скромный, дешевый и грязный отель «Роял Яхт». Когда Чапмена в наручниках уводили из здания суда, она передала одному из охранников любовную записку, написанную на бланке отеля, попросив передать ее арестанту. Тот положил записку в карман, ухмыльнулся и махнул рукой.
Взлом в клубе «Уэст-парк павильон» был, разумеется, величайшей глупостью, обернувшейся впоследствии колоссальной удачей. Дарри и Энсон уже были отправлены обратно в Лондон, где им предстояло предстать перед Центральным уголовным судом по обвинению во множестве преступлений. Однако Чапмен совершил преступление на Джерси, с его древним правовым кодексом и традициями самоуправления, и теперь должен был предстать перед правосудием этого небольшого острова.
И вот 11 марта 1939 года Эдди предстал перед Королевским судом острова Джерси, признав себя виновным в краже со взломом и присвоении чужого имущества. Генеральный прокурор Джерси, выступая с обвинительной речью, указал на солидное криминальное досье Чапмена, подчеркнув, что взлом сейфа в ночном клубе «был произведен тщательно и умело, что доказывает значительный опыт обвиняемого в такого рода делах и демонстрирует тот факт, что именно этим искусством Чапмен предпочитает зарабатывать себе на жизнь». Прокурор потребовал, чтобы «опасный преступник, не пожелавший воспользоваться предоставленным ему шансом» получил максимальный предусмотренный законом срок — два года каторжных работ. Суд согласился с требованием прокурора.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.