Дилан Трой - Ария: Легенда о динозавре Страница 52
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Дилан Трой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-08-07 17:32:21
Дилан Трой - Ария: Легенда о динозавре краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дилан Трой - Ария: Легенда о динозавре» бесплатно полную версию:Эта книга представляет собой первую попытку проанализировать творческий путь легендарной группы «Ария». Первую — поэтому очень многое в этой книге написано неправильно. «Что же неправильно?» — заволнуется читатель, возможно немало смущенный таким предисловием. Отвечаю: очень многое. Ибо безболезненно объединить рассказы более двух десятков людей, имевших отношение к истории группы, практически невозможно. Хотя я и старался изо всех сил быть объективным, не могу не констатировать очевидный факт — хорошей книгой про «Арию» будет третья или четвертая по счету, написанная уже не мной. (Дилан Трой)
Дилан Трой - Ария: Легенда о динозавре читать онлайн бесплатно
НА ФИГ!
один из вариантов песни «ЗОМБИ»
Ты лишь третий сын седьмого сына,Ты крещеный, но не носишь крест,Веришь в силу, как и все мужчины,И внутри тебя — железный бес…Твой отец угробил жизнь, чтоб выжить,Для него не кончилась война,Ты — его двойник, ты будешь выжат,Если не пошлешь все это на, на…На фиг! Доктор Хэви — за тебя,Он за твоей спиной, —На фиг! — тех, кто душу теребятГлупой болтовней,На фиг! — тех, кто любит, не любя,Ты сыт такой игрой,На фиг! Доктор Хэви — за тебя,Он за твоей спиной.На фиг!Ты — не номер, не безмолвный робот,Ты — свободен, но печаль одна:Чтоб не стал ты психом твердолобым,Чтоб не стал, как все, как вся страна, на…На фиг! Доктор Хэви — за тебя,Он за твоей спиной!На фиг! — тех, кто душу теребятГлупой болтовней,На фиг! — тех, кто любит, не любя,Ты сыт такой игрой…
«Как вы шхуну назовете, туда она и приплывет»… В общем, не в меру хулиганский текст был отправлен согласно его названию и даже чуть дальше… Холстинин вместе с Дубининым от песни к песне совершенствовали технологию по «заворачиванию» текстов. «Мы старались по возможности не обижать Риту, если какой-то из ее текстов нам не нравился, — рассказывает Виталий. — Поэтому делали мы все максимально дипломатично. Выглядело это приблизительно так: звоню Холсту, спрашиваю «Ну что она Пушкина,) написала?». Холст: «Полное г…о!». Я: «Что будем делать?». Холст: «Я ей сказал, что отнесу текст к тебе, чтобы ты проверил, поется это или нет». Я: «Ну, давай ей скажем, что вот эта строчка не поется, а если эта строчка не поется, то надо выкидывать весь купает! А поскольку этот куплет хороший, а другой от кровенно слабый — мы выкидываем два куплета, и получает ся, что ей проще переделать весь текст». Бедная Пушкина! Ей пришлось извлечь на свет божий совсем другую, старую-старую легенду…
Проживая долгие годы своего веселого и совершенно беззаботного детства в городе Будапеште, Маргарита иногда захаживала местную картинную галерею, где всегда долго задерживалась перед одним огромным полотном — на нем была изображена красивая девушка с безумными глазами, убегавшая прочь от стоящего в глубине гроба. В гробу лежал ее жених, укрытый белым погребальным покрывалом, а на покрывале проступали свежие кровавые пятна. По старинному поверью, убийцу можно было опознать довольно просто: стоило киллеру (или киллерше) подойти к убитому им, как из ран покойника начинала сочиться кровь. Подобный сюжет и был зафиксирован на картине. Видимо, девица из ревности угробила своего милого друга, но никто и не догадывался о том, чьих это рук дело, — однако девушка была плохо знакома с фольклорной криминалистикой. Подошла она со скорбным лицом к гробу, кровь брызнула, и все тайное сразу стало явным… Зомби, воспетый в одноименной «арийской» песне, вычислил своего убийцу по этому принципу, и никакая святая ложь (дескать, «не я это, ох, не я — черт попутал!») преступника не спасет.
Пока создавалась, разрастаясь вширь и вглубь, эта книга, в пушкинском письменном столе при очередной его разборке был обнаружен уникальнейший исторический документ — первый вариант того, что впоследствии стало известным как «Зомби» (сочинен еще до появления на свет припанкованной «Фиги»). В его основу было положено древнерусское сказание о старце Марке-Пещернике, который был, так сказать, могильщиком-любителем. Перед погребением Марк развлекался тем, что оживлял покойников (бр-р-р, некрофилия какая-то, а не Пушкина!), и в этот самый момент слышались голоса уходящих в мир иной, с которыми Марк ласково беседовал о смысле жизни и отбирал у почивших граждан медные пятаки. Вполне понятно, что невежественные земледельцы окрестных сел решили Марка на всякий случай сжечь — чтоб не занимался всякими глупостями на службе, пускай даже и в пещере.
СКАЗАНИЕ О МАРКЕ-ПЕЩЕРНИКЕ
один из вариантов песни «ЗОМБИ»
Жил когда-то старец Марк-Пещерник,Богом проклят за грехи свои,Рыл могилы для умершей черниПод землей, в объятьях вечной тьмы.Но прежде чем свершалось погребенье,Марк тела на время воскрешал,И тогда сквозь землю шло свеченье,Сея страх, великий хор звучал…Братья! Мы пока еще в пути,И смерти нет пока!Братья! Есть в конце тоннеля свет,И нам легко идти!Братья! поспешите нас простить,Пусть крест творит рука…Братья! Мы пока еще в пути —Смерти нет пока!Братья…Над живыми Марк не ведал власти —Он живыми брошен был в огонь,Но из пещеры, как из черной пасти,До сих пор несется странный стон:Братья! Мы пока еще в пути,И смерти нет пока…
Текст песни «Не Хочешь Не Верь Мне» пролил свет на дальнейшую судьбу «Героя Асфальта». Стихотворные построения Пушкиной довели беднягу-рокера до состояния комы, и он, лежа на дороге возле искалеченного мотоцикла, яростно сопротивляется попыткам высших сил перетащить его в лучший мир: «я не хочу той пустоты, я не хочу той чистоты, я не прошел всего пути». Хм-м… Между прочим, из текста песни так и не ясно, куда же в итоге он попал, но само ее название наводит на мысль, что пациент все-таки выжил и теперь делится своими впечатлениями с абстрактным слушателем. Особо дотошным поклонникам «арийского» творчества советуем проштудировать книгу Моуди «Жизнь После Жизни», под впечатлением от которой и была написана эта песня. (Несколько позже, специально для сборника «Metal From Russia», группа «Ария» сделала англоязычный ремикс этого произведения, однако по-английски его название звучало куда безысходнее: «You'd Better Believe Me» — «Уж Лучше Б Ты Мне Верил!».)
Еще один «пристрелочный» вариант давал установку на то, что «рано быть мертвым!». Дескать, нечего прикидываться и валяться травяным мешком на дороге, подыхать нам рановато. Некий доисторический брат-реаниматор, вдоволь насмотревшийся в свое время на клинические смерти, справедливо полагал, что, помимо первой дамы с косой и в простыне, нас вполне может посетить и вторая, и третья… Заключительный куплет варианта с жизнеутверждающим названием «Рано Быть Мертвым» выглядел так:
Ты прошел сквозь толщу стен,Невидим, невесом…Ты сродни стал ветру,И забыл о страхе, том, земном,Но Свет не взял тебя к себеВ сады беспечных снов,Дух вернулся в тело,К первой смерти ты был не готов,Да, рано быть мертвым!
Песня, получившаяся в результате естественного отбора, стала называться «Не Хочешь Не Верь Мне». Ее текст все слышали…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.