Юрий Галенович - Великий Мао. «Гений и злодейство» Страница 53
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Юрий Галенович
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-56077-6
- Издательство: Литагент «Яуза»
- Страниц: 296
- Добавлено: 2018-08-10 19:48:02
Юрий Галенович - Великий Мао. «Гений и злодейство» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Галенович - Великий Мао. «Гений и злодейство»» бесплатно полную версию:Говорите, «гений и злодейство – две вещи несовместные»? Судьба Мао Цзэдуна заставит вас усомниться в этой истине. Настоящий ГЕНИЙ ВЛАСТИ, «Великий Кормчий», превративший отсталый, нищий, раздробленный Китай в ядерную сверхдержаву (где продолжительность жизни выросла вдвое, промышленное производство – в 10 раз, а неграмотность снизилась с 80 до 7 %), Мао был в то же время и одним из самых жестоких тиранов XX века, пролившим не реки, не моря, а целые океаны крови: даже сталинский террор меркнет перед китайским «рекордом» в 100 миллионов репрессированных, а затеянный Мао «Большой скачок» признан самой страшной социальной катастрофой после Второй Мировой войны. Да и сам «Кормчий» заплатил за власть непомерную цену. Как писал хорошо знавший его советский генконсул: «Власть уродует Мао Цзэдуна, превращая в опасную агрессивную личность, лишенную естественных человеческих эмоций… По сути, он одинок. Окончательно одинок. Опасно одинок…»
Не замалчивая достижений и не закрывая глаза на злодеяния, эта книга воздает должное человеку, навсегда вписавшему свое имя в историю рядом с именами таких ГЕНИЕВ ВЛАСТИ, как Черчилль, Рузвельт, Сталин. Особый интерес представляет обширный раздел о крайне непростых отношениях Мао со Сталиным (который прозвал китайского вождя «маргариновым марксистом») – двух величайших диктаторов XX века, опровергших пушкинский афоризм о «несовместности» Гения и Злодейства.
Юрий Галенович - Великий Мао. «Гений и злодейство» читать онлайн бесплатно
При первой же встрече у Ли Нэ о Ван Цзинцине сразу же сложилось хорошее впечатление. Она с малых лет жила в военном лагере; ее всегда, и тогда, когда она повзрослела, окружали мужчины из охраны. Она хорошо относилась к этим людям, и став взрослой. Ван Цзинцин был на все руки мастером, военной косточкой. Ему уже исполнилось 50 лет, но он был силен и здоров.
– Товарищ Ли Нэ, я с шестнадцати лет в полку охраны. Я и человеком-то стал благодаря воспитанию, полученному от председателя. Ради председателя Мао я готов сто раз умереть. И когда я вижу, как трудно тебе приходится в жизни сейчас, я очень переживаю. – Так высказался Ван Цзинцин, и на глазах его выступили слезы.
Ли Иньцяо сказал:
– В свое время председатель к нам хорошо относился. Ведь это он помог нам пожениться с Хань Гуйсинь.
– Сяо Юй, иди сюда, поздороваемся. Давай дядя на тебя посмотрит. – Ван Цзинцин подозвал мальчика и внимательно поглядел на него: – Да у тебя шишка на головке. Откуда это?
– Это меня мальчики из класса побили. Они говорят, что я – отродье Цзян Цин.
– Ты заплакал?
– Нет. Я с ними подрался!
– Вот это правильно. Ты – потомок председателя Мао. Ты никогда не должен посрамить председателя Мао, что бы ты ни делал. А если кто-нибудь снова попробует обидеть тебя, ты скажи учителю, а если учитель тебя не защитит, скажи мне, скажи дяде, и дядя поможет тебе восстановить справедливость, не позволит никому просто так обижать тебя!
– Хорошо, дядя, – мальчик кивнул.
Ван Цзинцин понравился мальчику, понравился и Ли Нэ. Она много лет ждала такого сильного человека.
Перед отъездом в Юньнань Ван Цзинцин зашел еще раз. Уже без сватов. А через два месяца его снова прислали в командировку, причем на длительный срок. Они с Ли Нэ стали друзьями. Сяо Юй тоже был в восторге от дяди Ван Цзинцина.
Тогда вступила в действие партийная организация. Она довела до сведения Ли Нэ и Ван Цзинцина, что если намерения у них серьезные, то, выйдя в отставку, Ван Цзинцин получит возможность отправиться в Пекин «на лечение». Согласно правилам кадровые военные в чине от заместителя командира дивизии и выше, которые на протяжении длительного времени служили в пограничных военных округах, могли уходить в отставку с 50 лет.
Перед тем как оформить брачные отношения с Ван Цзинцином, Ли Нэ решила поговорить с находившейся в тюрьме матерью, чтобы поставить ее в известность и хотя бы формально попросить ее благословения. Ван Цзинцин согласился с этой мыслью Ли Нэ.
После того как Цзян Цин заменили смертный приговор пожизненным тюремным заключением, начиная с 1982 г. Ли Нэ разрешили один раз в месяц навещать мать. Ли Нэ и Ван Цзинцин вместе отправились в тюрьму к Цзян Цин. Ли Нэ при этом в глубине души тогда уже знала, что ни за что не откажется от Ван Цзинцина, что бы ни сказала мать, однако она хотела соблюсти нормы уважения к родителям.
Цзян Цин содержали в расположенной довольно далеко от Пекина тюрьме Циньчэн. По дороге Ли Нэ волновалась, не зная, как встретит Цзян Цин Ван Цзинцина. А он молчал и смотрел в окно. Цзян Цин содержали в отдельной камере. При ее свидании с посетителями обычно присутствовала надзирательница. Однако на сей раз Цзян Цин стала протествовать против ее присутствия, и надзирательница исчезла. Конечно, Цзян Цин и остальные понимали, что их разговор все равно прослушивался.
– Мама, это товарищ Ван Цзинцин. Мы с ним знакомы уже более полугода. Сегодня я привела его, чтобы вы на него посмотрели.
– Здравствуйте, – Ван Цзинцин отдал честь. Он не знал, как теперь называть Цзян Цин. По имени – невежливо. Товарищем – неудобно. Не мог он называть ее и как Ли Нэ «мамой». И пока никак не назвал.
– Так. Подойди, погляжу. – Цзян Цин заинтересовалась, она рассматривала и расспрашивала его.
Он отвечал на вопросы и особенно подчеркнул такую деталь:
– В свое время в Яньани я служил во внешней охране Цзаоюаня (то есть «Финикового сада», резиденции Мао Цзэдуна. – Ю.Г.). Однажды председатель вместе с вами и Ли Нэ прогуливался вдоль реки Янь и проходил мимо меня. Я отдал честь председателю и вам. Председатель сказал мне: «Устал, молодой товарищ?»
– Правда? – Цзян Цин спросила: – А сколько лет тебе тогда было?
– Шестнадцать лет.
– А, ты из дьяволят! Мне нравятся люди из охраны. Они надежные, твердые, дисциплинированные. Не похожи на этих интеллигентов. Те все мягкотелые. – И тут Цзян Цин перешла на другую тему, заговорила о том, что ее волновало, высказала мысли, которыми она тогда жила: – Ни в коем случае не следуйте примеру Хуа Гофэна и Ван Дунсина. Уж как в свое время председатель Мао пестовал их, да и они тогда с уважением относились к нему. Никак не думала, что тело председателя еще не успеет остыть, а они поднимут руку на человека, близкого председателю. Вот уж поистине люди типа Хрущева!
Ван Цзинцин выслушал эти слова и не решился ничего сказать. В то время Хуа Гофэн и Ван Дунсин уже потеряли власть, однако высказывания Цзян Цин, строго и официально говоря, член партии должен был рассматривать как «реакционные измышления».
– Ли Нэ, кто сватал?
– Товарищ Ли Иньцяо и его жена, тетя Хань Гуйсинь.
– Это достойные люди. В наше время хороших людей не так уж и много.
– Старина Ван, как тебе понравился Сяо Юй?
– Мне он очень приглянулся. Смышленый мальчик.
– Сейчас при тебе ему будет хорошо, потому что теперь он даже меня не слушается, – сказала Ли Нэ. – Это хорошо. Ребенку трудно. Без отца его могут обидеть.
– Будьте покойны, я не дам его обижать. Чем ребенок виноват!
– Я спокойна, – кивнула Цзян Цин. – А чем ты любишь заниматься на отдыхе?
– Я люблю стрелять по мишеням и занимаюсь каллиграфией.
– В следующий раз приходи и приноси свою каллиграфию. – Цзян Цин была знатоком в этом деле.
Затем Цзян Цин обратилась к дочери:
– Ли Нэ, меня тут в Циньчэн притесняют мелкие, ничтожные людишки. Напиши от меня письмо в адрес нового ЦК партии, потребуй, чтобы они немедленно выпустили меня, или уж, по крайней мере, они должны заменить тех людишек, которые меня терзают.
– Это… Такое письмо мне несподручно писать. Напиши его все-таки сама. – Ли Нэ запиналась.
– Что? Даже ты от меня отказываешься. Видно, прахом пошло мое воспитание, напрасно я с тобой мучилась!
– Мама, не в этом дело. Я просто действительно не могу этого сделать.
– Совести у тебя нет. Меня тут обижают, а ты не хочешь мне помочь. – Цзян Цин говорила с горечью, понимая в душе, что в этом деле дочь не может сыграть никакой роли. Вероятно, она рассчитывала на то, что ее прослушивали. Затем Цзян Цин изменила тему разговора: – Есть ли новости о твоем младшем брате Юаньсине?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.