Нижинский. Великий русский Гений. Книга I - Элина Фаритовна Гареева Страница 6
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Элина Фаритовна Гареева
- Страниц: 110
- Добавлено: 2026-03-09 20:18:43
Нижинский. Великий русский Гений. Книга I - Элина Фаритовна Гареева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нижинский. Великий русский Гений. Книга I - Элина Фаритовна Гареева» бесплатно полную версию:Эта книга — совершенно новое исследование жизни и творчества знаменитого танцовщика и хореографа ВАЦЛАВА НИЖИНСКОГО. Сегодня историческая память о нём невероятно искажена. Многие соратники и биографы Нижинского намеренно оставили свидетельства, которые унижают его человеческое достоинство и принижают его как творца
Благодаря им общепризнанно, что как личность Нижинский был недалёким, слабовольным и зависимым. Но как такой ничтожный человек мог свершить революцию в искусстве Танца и опередить своё время, по меньшей мере, на 50 лет? И ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ НИКТО НЕ ЗНАЕТ О ТОМ, ЧТО В 10-Х ГОДАХ XX ВЕКА МИРОВАЯ ПРЕССА ПИСАЛА О НИЖИНСКОМ КАК О ВЕЛИЧАЙШЕМ АРТИСТИЧЕСКОМ ГЕНИИ КОГДА-ЛИБО ЖИВШЕМ НА ЗЕМЛЕ?
Задавшись этими вопросами, автор проводит смелое историко-биографическое расследование и на основе архивных документов, которые никогда ранее не были обнародованы, возвращает Нижинскому его место в истории как великому, уникальному и неразгаданному Гению.
Книга рекомендуется широкому кругу читателей
Нижинский. Великий русский Гений. Книга I - Элина Фаритовна Гареева читать онлайн бесплатно
Слишком часто забывают, что Нижинский был не только редким техником, но и исключительным, выдающимся художником, артистом. Я видел очень немногих танцоров-мужчин, чьи заслуги давали бы им право хотя бы завязывать шнурки на балетных туфлях Нижинского.
Танцуя тер-а-тер (стиль танца без прыжков), Нижинский, казалось, никогда не касался земли, а всегда летел над ней. Его элевация, его способность выпрыгивать в воздух были поразительны. Не было никакой суеты, никакой кажущейся подготовки, он прыгал вверх или прыгал вперёд с непринужденностью взлетающей птицы. Эту кажущуюся „воздушную свободу“ нелегко представить тем, кто никогда не видел танца Нижинского, потому что ни один современный танцор, не обладает такой лёгкостью, которая хотя бы приближалась к степени его лёгкости. В своей уникальной элевации он объединил ослепительные антраша, безупречную осанку, чувство времени и чувство линии, в то время, как его пируэты, воздушные туры и жете ан турнан (прыжок с одной ноги с полуоборотом и шпагатом в воздухе с приземлением на другую ногу — прим. автора) были непревзойденными по своему блеску и контролю.
Он танцевал не только конечностями, но и всем телом, и движения, составляющие его танец, перетекали одно в другое: то стремительные, то замедленные — они обладали всеми качествами мелодии».
* * *
Из книги Мари Рамбер «Ртуть. Автобиография», Лондон, 1972 год
(Мари Рамбер — польская танцовщица, ученица Далькроза, личная ассистентка Нижинского при постановке балета «Весна Священная», одна из крупнейших деятелей хореографии Великобритании, основательница труппы «Балет Рамбер»)
«Ещё в Париже я подружилась с молодой венгеркой Ромолой де Пульски. Она была очень красивой, элегантной и воспитанной. Я была рада, что она плывёт с труппой в Южную Америку. Мы вели бесконечные разговоры о Нижинском, которого мы обе обожали.
Но моей главной радостью на корабле были беседы с самим Нижинским. Он одолжил мне свои тома „Мира искусства“, периодического издания, редактируемого Дягилевым, и мы разговаривали о различных статьях из этого журнала. Особенно о Мережковском, Толстом и Достоевском, к которым мы испытывали одинаковый интерес. Хотя Нижинский был немногословен, я была поражена его знаниями и его чувством к литературе. Он также обладал редким остроумием и часто смешил меня своими неожиданными замечаниями.
Однажды мне стало плохо от жары и я была готова упасть, когда две сильные руки подхватили меня и отнесли в тень. Когда я открыла глаза — о, радость из радостей — это был Нижинский! Секунда блаженства — это было единственное па-де-де, которое когда-либо было у меня с Нижинским.
Однажды я заметила, каким вежливым, элегантным жестом он давал прикурить Ромоле. И, как встревоженно он крикнул на французском: „Не сломайте! Не сломайте!“, когда Рене Батон слишком энергично пожал Ромоле руку в знак приветствия. У неё были очень тонкие запястья, это правда.
Неделей раньше Нижинский сказал мне, что влюблён в Ромолу, но я приняла это за шутку. Я спросила, на каком языке они разговаривают. Ромола не знала русского, а его французский был слабым. „О, она всё понимает“ — сказал он, задумчиво улыбаясь.
Когда Нижинский и Ромола объявили о своей помолвке, это повергло меня в ужасный шок — я вдруг поняла, что безнадёжно влюблена в него и влюблена уже давно. Скрывая горячие слёзы, я вышла на пустую палубу и, перегнувшись через перила, страстно желала, чтобы океан поглотил меня.
В одном из разговоров на корабле Нижинский сказал мне, что моя слабая техника будет мешать мне всю жизнь, если я не возьму отпуск на пару лет и не буду серьёзно заниматься этим. „В противном случае Вы никогда не расцветёте как танцовщица. Кроме того, добавил он с поразительной проницательностью — это неподходящая кампания для Вас. Вы должны найти совершенно другой типаж“. Он оказался прав и в результате я основала свою собственную кампанию.
…Я вспоминаю волнующий момент, когда в „Лебедином озере“ я танцевала в кордебалете, и мы стояли парами по обе стороны сцены. Принц-Нижинский медленно шёл, внимательно вглядываясь в каждое лицо, чтобы найти Одетту. Я была в последнем ряду и это был райский момент ожидания его приближения, когда на одну секунду он заглядывал мне в лицо, прежде, чем идти дальше…
… Последний раз я видела Нижинского в Париже в Гранд Опера в 1928 году. Я не решилась подойти к нему. Мне было невыносимо горько видеть, что стало с этим удивительным человеком…».
* * *
Из статьи Андре Суарес «Красота танца», Нью-Йорк, 1916 год
(Андре Суарес — французский поэт и критик)
«Нижинский обладает умом инстинкта. Это великолепное тело — наслаждающееся своей красотой и умеющее дарить такое же наслаждение людям, собравшимся в храме.
Он напоминает самца пантеры, если только сын женщины дерзнёт сравниться с подобной красотой. Он владеет даром перемещаться в красоте, держа в ней свои линии в неизменном равновесии. В игре каждого его мускула есть чутьё совершенства как у пантеры. И так же, как у пантеры — ни одно движение не лишено могущества и грации в этом великолепном существе. Пантера он также и в том, что его самые стремительные прыжки таят в себе какую-то медлительность, настолько они верны. Да, в этой силе столько грации, что он заставляет верить, что он ленив — как будто нерастраченной силы остаётся всегда с лихвой.
Красота его чиста от всякого плотского соблазна. Я говорю от себя, я — мужчина. Отсюда впечатление, которое он создаёт, принадлежит одновременно искусству и природе. В самой прекрасной женщине, нельзя совсем забыть о женщине. Чем больше мы чувствительны к женскому очарованию, тем большее желание примешивается к восторгу. С Нижинским восторг без примеси. Любовь тут больше ни при чём. Я никогда бы не счёл, что такое возможно, но я восхищаюсь им с такою полнотой, потому что я свободен от предмета своего восхищения. Немного есть чувств, способных вознести нас так высоко в постижении нравственного совершенства.
Человек этот кажется таким красивым, что не замечаешь его лица. Это привилегия самых прекрасных из античных статуй — голова, пожалуй, и ни к чему. Нижинский дарит мне ощущение прекрасного. Его тело — сколь изящное и могучее, столь же и молодое. Его шея, быть может, наиболее живая из всего. Бессмертная юность богов узнаёт себя в этой героической плоти.
Он весь из мускулов, бёдра его
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.