Александр Кашкаров - Бом Булинат. Индийские дневники Страница 60
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Александр Кашкаров
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-98797-017-1
- Издательство: Литагент «Паулсен»
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-08-11 02:43:15
Александр Кашкаров - Бом Булинат. Индийские дневники краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Кашкаров - Бом Булинат. Индийские дневники» бесплатно полную версию:«К середине «нулевых» у нас, наконец, созрело собственное «поколение Х», герои которого, подобно персонажам культового коуплендовского романа, престижным радостям мегаполиса предпочитают свободу, дорогу и хорошую историю. Конечно, Индия – тема модная и почти беспроигрышная. Но «Бом Булинат» написан не для кучки пижонов, зараженных синдромом Гоа, для которых Индия стала более «продвинутой» альтернативой лыжному курорту. В книге много ироничных и точных описаний местной специфики, но эта история не только об отдельном путешествии, которое всегда предполагает точку возврата. Ее герои как раз озабочены темой «невозвращения» – к самим себе, привычным и прежним. За каждым персонажем здесь стоит и ухмыляется конкретный живой человек, с характерной манерой речи, вредными привычками и трогательными слабостями. Авторам удалось не растерять эту непосредственную интонацию и протащить ее через всю книгу, а это дорогого стоит».
Наталия Бабинцева («Время новостей»)
Александр Кашкаров - Бом Булинат. Индийские дневники читать онлайн бесплатно
17
Лингам – фаллический символ; символ энергии и силы Шивы.
18
Аурангзеб – (1618–1707), последний подлинный правитель Могольской империи.
19
Салман Рушди – писатель. Речь идет о его романе «Дети полуночи».
20
Бига́ли То́ла (Begali Tola) – улица в центре Старого Города.
21
Шиваратри (Shivaratri) – «Ночь Шивы». Согласно традиции, в этот день Шива принимает образ лингама для всех своих последователей.
22
Сарна́тх – первое упоминание о Сарнатхе относится к V в. н. э., когда его посетил известный китайский путешественник Фахцен. После нашествия мусульман Сарнатх был частично разрушен и забыт на многие века.
23
Ашо́ка – (? – ок. 232 г. до н. э.) индийский правитель из династии Маурьев, внук основателя династии Чандрагупты.
24
Самоса (samosa) – треугольный пирожок.
25
Амебиоз – тяжелое заболевание, вызываемое одноклеточным организмом – дизентерийной амебой.
26
Цит. Р. Тагора.
27
Бетель (или паан) – жевательная смесь, возбуждающая нервную систему, из листьев перца бетель, орехов арековой пальмы и извести. При жевании бетеля происходит обильное выделение слюны, которая, как и полость рта, язык, десны, окрашевается в красный цвет; слюна выплевывается и оставляет как бы кровавые следы.
28
«Мы можем помочь?».
29
Feni (фе́ни) – южноиндийский самогон из кокосового молока или орехов кешъю.
30
Lassi (ла́сси) – кисломолочный напиток на основе курда.
31
Петус (жарг.) – гомосексуалист.
32
«Микс» – ночной клуб в Москве. «Кислая» – Lsd.
33
Royal Enfield; Honda Pulsar – марки мотоциклов.
34
Фалафель – арабское блюдо из бобовых, приправленное пряностями. Ни одно меню в гоанском кафе невозможно представить без фалафеля – это самое популярная закуска у израильтян.
35
«Моя счастлив».
36
Блошиный рынок.
37
«Дешево, мой друг! Очень дешево!».
38
Chowmin – китайская лапша.
39
Naan – пшеничная лепешка, изготовленная в глиняной печи (tandoor).
40
Гокарна (Gokarna) – город в штате Карнатака в 50 км от границы Гоа.
41
Mobor beach – пляж в Южном Гоа, где расположены дорогие отели, пользующиеся большой популярностью у немецких и русских туристов.
42
Kanyakumari – город в штате Тамил Наду. Самая южная точка Индии.
43
Kerala – штат на юго-западном побережье Индии.
44
Kudle beach – один из пляжей в Гокарне.
45
Palolem beach – наиболее живописный пляж на юге Гоа.
46
«Old Monk» – марка самого распространенного рома в Гоа.
47
«Вырубите… музыку!».
48
«Я живу здесь уже пятый год, и такого тут еще не было!».
49
«Тоже хочешь?».
50
«AC», «Sleeper», «General» – классификация вагонов в поездах: плацкарт с кондиционером, плацкарт, общий вагон. На одно плацкартное купе приходится восемь спальных мест или двадцать четыре сидячих для вагона «дженерал-класса».
51
Mangalore – город в штате Карнатака.
52
Мандир – алтарь-жертвенник в виде фаллического символа лингама, и женского – йони.
53
Бажадж – популярная марка местных мотоциклов.
54
Ernakulam – город на побережье в центре штата Керала.
55
Cochi (Cochin) – одно из первых португальских поселений в Индии, расположенное на полуострове.
56
Кабраль Педро-Альварес – (1460–1526) мореплаватель, открывший Бразилию. Был послан в Индию в качестве адмирала второго португальского флота.
57
«Lonely Planet» – популярный путеводитель.
58
Allaeppey или Allapuzha – город в южной части штата Керала.
59
Чай с лимоном и имбирем.
60
Amoebica – аюрведическое лекарство, спасающее от самой страшной диареи.
61
Varkala – единственное место в штате Керала, расположенное на высокой скале у самого моря.
62
Kollam – город в южной части штата Керала, известен плантациями кокоса и кешью.
63
«Дешево и с прекрасным видом из окна!».
64
Kovalam – небольшое поселение на юге штата Керала. В семидесятых – известное прибежище хиппи.
65
Trivandrum или Thiruvanathapuram – столица штата Керала.
66
«Огненные ракеты и маленькие бомбочки для праздников».
67
«Въезд в Тамил Наду».
68
Western Ghats – горный хребет, тянущийся вдоль западного берега Индии.
69
Madurai – один из древнейших южноиндийских городов. Многие века является культурным и паломническим центром всей южной Индии.
70
Kodaikanal – город построеный на холмах Палани на высоте 2100 м. над уровнем моря.
71
Munnar – небольшой город, коммерческий центр среди самых высокогорных чайных плантаций.
72
Свами Вивекананда – один из крупнейших индийских мыслителей. После выступления на Всемирном конгрессе религий в1893 стал известен как идеологический и религиозный деятель.
73
Parátha – лепешка из теста с маслом.
74
Tháli – традиционное блюдо («ешь пока не наешься»): ассорти из риса, нескольких соусов, подливы из гороха (дал), тушеных овощей со специями, курда и лепешек (чапати) из пресного теста.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.