Джованни Казанова - История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 3 Страница 78
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Джованни Казанова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-08-12 16:48:56
Джованни Казанова - История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 3 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джованни Казанова - История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 3» бесплатно полную версию:«Мне 23 года.
На следующую ночь я должен был провести великую операцию, потому что в противном случае пришлось бы дожидаться полнолуния следующего месяца. Я должен был заставить гномов вынести сокровище на поверхность земли, где я произнес бы им свои заклинания. Я знал, что операция сорвется, но мне будет легко дать этому объяснение: в ожидании события я должен был хорошо играть свою роль магика, которая мне безумно нравилась. Я заставил Жавотту трудиться весь день, чтобы сшить круг из тринадцати листов бумаги, на которых нарисовал черной краской устрашающие знаки и фигуры. Этот круг, который я называл максимус, был в диаметре три фута. Я сделал что-то вроде жезла из древесины оливы, которую мне достал Джордже Франсиа. Итак, имея все необходимое, я предупредил Жавотту, что в полночь, выйдя из круга, она должна приготовиться ко всему. Ей не терпелось оказать мне эти знаки повиновения, но я и не считал, что должен торопиться…»
Джованни Казанова - История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 3 читать онлайн бесплатно
4
стражников — ит.
5
«Стыдливость ребенка» — Гораций, Сат. 6, 57.
6
слоеные пирожки.
7
В Парме был узаконен переход на испанскую систему времени — прим. перев.
8
дальше.
9
известная женщина-ученый XVIII века.
10
партитуру.
11
гонорея.
12
право голоса.
13
битва Александра Македонского с Дарием — прим. перев.
14
бравый, но неумный персонаж у Ариосто — прим. перев.
15
управляющий делами Республики.
16
целиком — прим. перев.
17
приемную инквизиторов.
18
агент Совета десяти.
19
большая лодка.
20
верховный жрец.
21
Это кровь Завета.
22
Ум — прим. перев.
23
циферблат солнечных часов — прим. перев.
24
Из жидкости — к твердости — прим. перев.
25
Двенадцати ворот.
26
заупокойная молитва — прим перев.
27
славословие — прим. перев.
28
название города в Провансе — прим. перев.
29
похвальном слове.
30
Изначально Римом управляли Цари — прим. перев.
31
Петух пропел — прим. перев.
32
Кампанилла — названия мест в Венеции, прим. перев.
33
прыжок с оборотом.
34
прыжок с полу-пируэтом.
35
знаменитые французские актеры — прим. перев.
36
кавалер ордена Св. Духа.
37
Бедняку везде найдется место.
38
Цитата из Овидия. Казанова строит аллюзию к эпиграмме, адресованной Елизавете, королеве Англии, в которой содержатся эти стихи.
39
Далее в тексте Казановы обыгрываются грамматические обороты французского языка, трудно переводимые на русский.
40
По смыслу фразы: Месье, я счастлива видеть вас в добром здравии.
41
Мемуары писались в разгар Французской революции — прим. перев.
42
приемник для брошенных детей.
43
специально, срочно — прим. перев.
44
Обыгрываются слова «faire» и «Esther».
45
район простонародных харчевен в Париже.
46
руководителя балета в Опере.
47
Двух Ворот Святого Спасителя.
48
История ходит на прямых ногах. Гораций — письма.
49
Скажите по правде, можно ли написать лучше? — ит.
50
Царь Аттилио.
51
Но это не значит, что она лучшая.
52
тюрьма.
53
под видом права — лат.
54
борись до конца — лат.
55
обручение дожа с Адриатикой.
56
элемент маски.
57
Победа с помощью удачи или хитрости равно почетна — цитата из Ариосто.
58
Наблюдая ежедневно прелести моей красавицы,Вы говорите ему, что любовь велит быть им верным.
59
барка, плавающая в Падую.
60
золотая испанская монета.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.