Кристофер Хибберт - Частная жизнь адмирала Нельсона Страница 8
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Кристофер Хибберт
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-031326-8 (ООО «Издательство АСТ»), 5-9713-0604-9 (ООО Издательство «АСТ МОСКВА»), 5-9578-1891-7 (ООО «Транзиткнига»)
- Издательство: М.: ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, 2006. — 494, [2] с.: 16 л. ил
- Страниц: 137
- Добавлено: 2018-08-13 02:40:46
Кристофер Хибберт - Частная жизнь адмирала Нельсона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристофер Хибберт - Частная жизнь адмирала Нельсона» бесплатно полную версию:Один из самых прославленных адмиралов мировой истории, поразивший современников и восхитивший следующие поколения своей удивительной способностью выигрывать совершенно безнадежные на первый взгляд сражения.
Честолюбивый флотоводец, сделавший, возможно, САМУЮ впечатляющую и стремительную карьеру за всю историю Британских военно-морских сил.
Идеальный военачальник, он был далеко не безупречен в личной жизни — его романтическая и скандальная связь с леди Гамильтон стала основой бесчисленного множества книг, спектаклей и кинофильмов.
Что в них правда, а что — вымысел?
Где истина, скрытая среди бесчисленных легенд и мифов, окружающих имя Нельсона?
Читайте об этом в книге знаменитого британского историка Кристофера Хибберта!
Christopher HibbertNELSON(A Personal History)
Кристофер Хибберт - Частная жизнь адмирала Нельсона читать онлайн бесплатно
Проведя на берегу холодную ночь, когда прямо над ухом звенят москиты, раздаются, не давая спать, странные, неподражаемые звуки джунглей, мучаясь от головной боли, вызванной отражающимися от воды лучами солнца, люди на следующий день занимались разгрузкой вытащенных на берег лодок: их следовало освободить от громоздкого вооружения и тяжелых мешков с провизией. Но даже после этого скорость продвижения в ближайшие два дня не увеличилась: лодки по-прежнему садились на мель, конвой бесконечно растягивался. А когда трава саванны уступила место настоящим джунглям, небо скрылось из вида за плотной листвой тропических деревьев, все вокруг потемнело, воздух сделался влажен и зеленоват, путешествие превратилось в сплошную муку, которую его участникам уж никогда не забыть. Как-то раз лоцманы, дойдя до излучины, выбрали неверный маршрут и вели экспедицию вверх по запруженной воде почти три мили, пока не обнаружили ошибку.
Нельсон решил встать во главе экспедиции сам, и с этого момента дело пошло живее. На протяжении следующих трех дней они с Деспардом, часто деля одну лодку и одну палатку на двоих, продвинулись с конвоем почти на тридцать миль в сторону крепости Сан-Хуан. Ночи, правда, оставались сплошным кошмаром. В холодном, сыром воздухе непрестанно звенели москиты и другие насекомые, к обнаженным участкам тела присасывались пиявки, в низком кустарнике скользили либо сворачивались кольцами под солдатскими гамаками змеи. Один из солдат случайно задел змею, висевшую на ветке, и она ужалила его в глаз. Вскоре он умер, и не успели его похоронить, как труп его начал стремительно разлагаться.
Разведчики обнаружили в семидесяти милях вверх по реке, на острове, прикрывающем подходы к крепости, испанскую батарею. Тут же был составлен план вторжения: передовому отряду предстояло незаметно обогнуть остров и создать угрозу нападения с тыла; другой группе — открыть заградительный огонь с берега; третьей, на рассвете, — переправиться через реку и осуществить фронтальную атаку на батарею испанцев. Последнюю группу солдат возглавил капитан Нельсон. По плану рассчитывали захватить испанцев врасплох. Но, как и прежде, у англичан возникли проблемы с их громоздким транспортом, несколько лодок застряли на мели, и когда атака началась, испанские часовые, услышавшие шум, производимый ударами весел, приготовились отражать нападение. Столкнувшись с мушкетным и пушечным огнем, Нельсон, с саблей в руках, выскочил из полубаркаса и, поскользнувшись, упал на колени в густую жижу, сразу же засосавшую его башмаки. Сопровождаемый Деспардом, он кинулся к батарее, и противник побежал. Когда английские лодки появились и с тыла, испанцы капитулировали.
Небольшая, но важная победа досталась дешево — лишь двоих солдат ранило. Но крутые белые стены замка Сан-Хуан — El Castillo de la Immaculada Concepcion — все еще нависали над рекой. Нельсон настаивал на немедленной атаке. Но Полсон, только что получивший сообщение о скором прибытии подкрепления, решил повременить. А когда его лодка, повинуясь изгибу реки, совершила разворот и он увидел, как грозно выглядит замок с крепостными валами и бастионами, ощетинившимися тяжелыми орудиями, уверенность в том, что немедленная атака может кончиться катастрофой, только окрепла. Полсон сформировал отряд из пятидесяти человек и послал его занять позиции на высотах по ту сторону замка; после чего, согласно всем воинским наставлениям, предполагалось начать правильную осаду крепости.
И все равно Полсон оказался близок к катастрофе. Посланный им отряд так и не смог прорубиться сквозь почти непроходимые джунгли с глубокими оврагами и предательскими трясинами. Солдаты отступили назад к реке, вынеся на носилках одного из своих товарищей, покалеченного ягуаром. Обещанное подкрепление так и не прибыло. Не доставили также осадных лестниц и боеприпасов, в результате чего пушки, столь умело расставленные Нельсоном и Деспардом, безмолвствовали, успев лишь разнести в щепки флагшток замка.
Когда люди вместе с боеприпасами наконец появились, выяснилось — большая часть последних оказалась за бортом. Полсон в отчаянии приказал инженерам сделать подкоп и заминировать замок. Но после нескольких часов изнурительной работы минеры наткнулись на скальную породу.
А в середине апреля сверкнула молния, загремел гром, небо потемнело, и с небес потоками хлынул дождь. Под тяжестью струй палатки едва не стелились по земле, люди промокли насквозь, ничего не было видно. Многие, напившись воды, отравленной плодами манцинеллы, то ли упавшей, то ли нарочно подброшенной в чистый на вид водоем, заболели.
Среди них находился и Нельсон, страдавший от дизентерии, возобновляющихся приступов тропической лихорадки, последствий отравления и болей в груди. Поэтому, когда поступила депеша, извещавшая о назначении его командиром фрегата «Янус», в связи с чем Нельсону следовало немедленно вернуться на Ямайку, возникли опасения, сможет ли он передвигаться в таком состоянии. Однако умереть в насквозь пропитавшейся водой палатке на берегу реки Сан-Хуан он мог с не меньшим успехом, чем в дороге. И тогда Нельсона посадили в каноэ, и он отправился в обратный путь на Москитов Берег. Его изнуренный вид и желтая кожа буквально потрясли Катберта Коллингвуда, заменившего его на капитанском мостике «Хинчинбрука», как вскоре, уже на Ямайке, потрясли они друга Нельсона, капитана парусника «Лев» Уильяма Корнуоллиса, крупного, краснощекого мужчину, сына первого графа Корнуоллиса и брата генерала, сражавшегося с американцами.
Увидев, как Нельсону помогают сойти на берег, Корнуоллис, человек популярный, известный также под прозвищами Билли Блу, Коуч и Кнут, настоял, чтобы того доставили не в местный госпиталь, где умирало слишком много людей, а в дом к женщине, являвшейся лучшей сиделкой и целителем. Ее звали Куба Корнуоллис — веселая, жизнерадостная уроженка здешних мест, освобожденная Корнуоллисом из рабства. Какое-то время он держал ее в качестве своей домоправительницы, а затем она открыла собственный пансионат. Применяемые Кубой средства лечения, унаследованные от целой череды поколений чернокожих женщин, врачующих травами и испытанными лекарствами, оказались нетрадиционными, но неизменно действенными. В ее руках Нельсон пошел на поправку, а для окончательного исцеления переехал в дом Паркеров, стоявший высоко над городом, на Адмиральском холме. Леди Паркер и ее домоправительница трогательно ухаживали за гостем. Но после их отъезда в адмиральский дом на побережье он остался на попечении неумелой и нерадивой челяди и стал рваться назад, к Кубе Корнуоллис. «Я все бы отдал, — жаловался он в разговоре с приятелем Локера, владельцем сахарных плантаций, пригласившим их к себе в гости, — лишь бы снова оказаться в Порт-Рояле. Леди Паркер уехала, а слуги не обращают на меня никакого внимания, словно я не человек, а бревно».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.