Сергей Горцев - «ЦЕНТР»: После... (1991-2001). Книга вторая Страница 12
- Категория: Документальные книги / Искусство и Дизайн
- Автор: Сергей Горцев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-02-22 15:49:00
Сергей Горцев - «ЦЕНТР»: После... (1991-2001). Книга вторая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Горцев - «ЦЕНТР»: После... (1991-2001). Книга вторая» бесплатно полную версию:Книга выходит в авторской редакции, с сохранением орфографии и пунктуации оригинала. С. Горцев. «Глядя в «ЦЕНТР». Продолжение истории рок-группы «Центр» после отъезда в Америку ее лидера.
Сергей Горцев - «ЦЕНТР»: После... (1991-2001). Книга вторая читать онлайн бесплатно
(Телефонный разговор с В.Ш. 10.1996)
- Привет, Сергей! Спасибо за подробные соображения по «Центромании». Я думаю, что альбом «Центромания» ожидает та же судьба, что и альбом «Русские поют». Он выйдет, но когда - не известно. Я считаю, что «Русские поют» надо воспринимать как шаг в сторону для освежения - только и всего. Это хорошо, что SNC его выпустила, иначе он мог бы еще лежать долго на полке. Насчет твоего замечания о моей писанине на вкладке «Русские поют», то дело было так: SNC попросили меня написать что-нибудь для пресс-релиза, который они хотели сделать для альбома. Ну, конечно же, я сел и написал базовый расклад о том и о сем. Дело кончилось тем, что SNC решило все, что я им написал, просто и напечатать на вкладке.Я начинаю сосредотачиваться на «Смутном пятне».
(В.Ш., 10.1996)
- Сергей, Я получил твой и-мейл от 12 ноября.
1. Насчет книги, которую делает Евгений Головин. Это сугубо его идея сделать книгу. Как я понял, он делает «проблемную» книгу, основываясь на моем творчестве. Также, зная его стиль, могу предположить, что книга будут изотерической и рассчитана на читателя с уровнем выше среднего. Он не хочет делать книгу типа: родился, учился, притеснялся, не понимался, женился, еще раз женился, уехал, приехал и опять уехал. Со своей стороны я ему предоставил несколько кассет и тексты песен. Какие-либо детальные биографические или исторические факты Евгения не интересуют. Это то, что мне известно о стиле книги. Я не могу вмешиваться в его работу. Поэтому на твои соображения по изданию книги я вразумительно ответить не могу, т.к. я не редактор Головина и вообще - это не мое дело, что он там пишет. Я знаю, что писать он умеет. Вот и все. Могу лишь высказать соображение, что было бы хорошо, если ты и Саша Липницкий помогли Головину организационно в плане публикации как отдельных глав, так и всей книги в целом. Я бы попросил тебя и Липницкого не давить на Головина. Пусть он работает, спокойно делает книгу в его собственном стиле.
2. Насчет кино. Попробуй найти фильм под названием «SMOKE». Я не знаю, как лучше перевести, может «Перекур», или «Дай закурить». Там история про владельца сигарного магазина.
(В.Ш., 11.1996)
- К Боуи я отношусь с симпатией, но для меня он не является очень крупным явлением. Для меня интересны прежде всего люди, которые сами что-то изобрели, и они сделали это исходя из личной жизненной ситуации: беда, счастье и т.д. Боуи всегда старался «держать нос по ветру». Сам он ничего не изобрел. Он всегда был с кем-то. То это был Марк Болан, то Лу Рид, то Игги Поп, а теперь это Трент Резнор(«NiN»). Мне же нравятся законодатели мод, а не последовали. И эти люди, как правило, не являются кумирами масс, не мелькают на глянцевых обложках.
* * *- У меня нет сверхзадач. В творчестве не может быть никаких сверхзадач - это не экономика и не строительство. Сверхзадача может быть у полководца, политика. У человека искусства существует просто такой путь творца, когда какие-то идеи воплощаются в различных формах, например, в виде альбомов. Или теперь я делаю какие-то вещи с компьютером.
* * *- Я не разделяю точку зрения Ленина и не считаю кино важнейшим из искусств. Кино породило голливудизм, дебильных «Оскаров». Важнейшее искусство - это личная потребность человека выразиться через искусство, например, музыка.
* * *- Из последнего, что я слушал, мне интересны такие составы как «Daft Punk» (альбом «Homework»), «Underworld», FLUG, «Future Sounds of London», «Goldy». Есть хороший сборник «Sounds of Age Underground» - там много хороших этнических вещей.
(В.Ш.,1996)
- Как ты просил, высылаю свою версию порядка песен в «Смутном пятне»: 1. Натаскивание, 2. Визитейшн, 3. Пятно, 4. Цивилизация, 5. Процесс, 7. Топот, 8. Урок физики, 9. Пасека, 10. На своих двоих, 11. Аутотренинг, 12. Девушка. Как ты заметил, нет «Драки» и «Феи». По-моему, они выпадают с точки зрения сведения. Я не специалист и не буду тебе глумить голову. Но голоса твоего, по-моему, слишком много.Надеюсь, в свой приезд ты привезешь рекламные записи «Пятна» более высокого качества. Если получишь сие послание, то позвони!
(С.Г. 04.1997)
- Ты знаешь, за все время моего нахождения в США я посетил очень много концертов. Но два из них запомнились очень сильно - Игги Попа и Чака Берри.
- Ты поддерживаешь контакт с Ольгой Сальниковой.?
- Да. Недавно я ей выслал две статьи: о русских в Америке и о музыкальных инструментах. Еще мы с ней сделали почти прямую линию на «Радио 101». Было забавно.
- Как дела с «Пятном»?
- Я, в принципе, его закончил. Я учел твои пожелания и планирую его театрализовать. И еще выпустить книжку под этим названием.
- Я твое объявление напечатал - глухо как в танке.
- Это можно было ожидать. Давай сам напиши что-нибудь.
- Посмотрим. У нас здесь очень сложная обстановка, поэтому часто не до творчества.
- Я вспомнил, что когда М.Горького спросили, как он чувствует себя в России, он ответил: «Максимально горько». Сергей, я прошу тебя помочь в публикации книги Е. Головина. Он дал две главы Липе, но тому не очень понравилось.
(Телефонный разговор 01.1997)
- Книга Головина является пока единственным фундаментальным трудом, представляющим мое творчество в правильном измерении. Все остальное, что я читал на эту тему, либо вообще никуда не годится, либо просто представляет попытку перечисления фактов, дат, событий.
(В.Ш., 04.2001)
- Рад, что у тебя вновь появится возможность посетить историческую Родину. Смущает акустический вариант. Похоже, неплохо работает «Moroz rec». Появились все твои компакты и даже кассеты. Я тебе давно говорил, что только личный твой приезд сможет сдвинуть дело с мертвой точки. Хотя до идеала очень далеко. Меня позабавила твоя оценка «Роллинг стоунз». Точно также, слово в слово, пишут о них наши журналы. Для меня это очень любопытный факт. Тем более, что мне очень нравится альбом «Мосты в Вавилон». Там просто великолепный звуковой дизайн. Что касается рекламы, то еще Харрисон говорил: «Рекламе положено быть глупой». Видел их видеоконцерт в Майами прошлого тура. Здорово. Так работать в 50 лет!Только недавно показали по ТВ фильм Полански «Девушка и смерть». Конечно, шедевр. И все же мне показалось, что он слабее «Горькой луны».
(С.Г. 01.1997)
- Сергей, спасибо за предложение сотрудничества с вашей газетой. Я думаю, это дело перспективное. Для меня было бы оптимальным что-то типа американской модели. А именно: мой материал может быть напечатан помимо твоей газеты и в других печатных органах России. Я думаю, что это не будет для тебя проблемой. Сообщи свои соображения. Кстати, ты можешь начать уже с частичной публикации книги Головина, которую он хочет назвать «Колориты голливудского Василька». Он на этой недели передаст Ольге оставшиеся главы этой книги, которая как я понял, почти закончена. Автор мне сказал, что первые две главы книги - это как бы вступления, а начиная с третьей главы там у него ближе к телу.
* * *- Я вчера разговаривал с Липницким, и он подтвердил, что может пригласить меня на концерты в Москву во второй половине мая месяца. Я плюс три музыканта из Л.А. Он упомянул, что, может, будет концерт в Смоленске и в Ленинграде.Насчет твоего вопроса о моем вживании в местный язык. Когда я теперь слушаю англоязычную музыку, то у меня даже нет интереса вслушиваться, т.к. все очень мелко и тривиально. У них совсем другие ориентиры насчет текста песен. Короче говоря, тексты даже неплохих рок-групп довольно слабые. В этом отношении русский язык намного мощнее и мистичнее. Поэтому в этом отношении англоязычные авторы обделены, не говоря о том, что за последние 30 лет английский язык полностью отработан миллионами ансамблей. Для американцев слова песен теперь не имеют значения, может только в стиле песен кантри кто-то слушает слова, но музыка кантри абсолютно тупая, и слова, и юмор еще хуже.
(В.Ш. 01.1997)
- Говорил с Липницким. Он сказал о дате твоего приезда - 20-21 мая. В целом мне показалось, что у Саши какие-то свои дела и «Центр» в них занимает не первое место.
(С.Г. 01.1997)
- Привет, Сергей! Что нового?
- Очень плохая ситуация в стране. Говорят, что хуже, чем было в августе 1991 и в октябре 1993 года. Как ты относишься к моему предложению написать что-то для публикации?
- Да я не знаю, что написать...
- Ну, например, что-то к 50-летию Игги Попа. Было бы интересно.
- Не знаю. Я тут сделал в Интернете свою радиостанцию на английском. Под названием «Радио Совдеп». Я собираю там все сведения о различных сторонах культурной жизни Америки. Может быть, что-то оттуда?
- Ну, и много у тебя «слушателей»?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.