Жан Кокто - О порядке в обличье хаоса Страница 4
- Категория: Документальные книги / Искусство и Дизайн
- Автор: Жан Кокто
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2019-02-22 15:42:36
Жан Кокто - О порядке в обличье хаоса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жан Кокто - О порядке в обличье хаоса» бесплатно полную версию:Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 7, 1989Из предисловия “Разрушитель хороводов“...«Порядок в обличье хаоса» — тоже один из его излюбленных образов. Так назвал он речь, которую произнес в мае 1923 года в знаменитом Коллеж де Франс, одном из старейших высших учебных заведений Франции. В этой речи оратор намеревался выразить некий новый дух в искусстве, подчеркивая, по своему обыкновению, что нарочно не дает ему логического определения, «иначе он бы поблек»...
Жан Кокто - О порядке в обличье хаоса читать онлайн бесплатно
Жан Огюст Доминик Энгр (1780—1867) — французский художник, был к тому же неплохим скрипачом.
7
Поль Моран (1888—1976) — французский писатель, друг Кокто.
8
Люсьен Доде — сын писателя Альфонса Доде, друг Кокто.
9
Фоконне — театральный художник, автор костюмов к «Быку на крыше».
10
Владимир Гольшман — дирижер, выступавший с труппой Дягилева в 1919—1921 гг., в Париже были очень популярны его концерты. Впоследствии работал в Америке.
11
Французские журналисты.
12
Бернар Грассе (1881 — 1955) — знаменитый парижский издатель, выпускавший в свет книги Радиге.
13
Анна де Ноай (1876—1933) — французская поэтесса, последовательница романтической школы.
14
Тристан Тцара (1896—1963) — глава школы дадаистов.
15
Строка из трагедии Расина «Федра».
16
Начальная строка стихотворения Бодлера («Цветы зла», цикл «Парижские картины», CIX), перев. П.Якубовича.
17
Строка из стихотворения Гюго «Ответ на обвинение», перев. Э.Линецкой.
18
Эрнест Ренан (1823—1892) — французский писатель и историк.
19
«Адольф» — роман французского писателя Бенжамена Констана (1767—1830).
20
Намек на изречение Паскаля: «Нос Клеопатры: будь он чуть покороче — облик земли стал бы иным» («Мысли», 162), перев. Э.Линецкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.