Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея - Татьяна Андреевна Богатырева Страница 50

Тут можно читать бесплатно Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея - Татьяна Андреевна Богатырева. Жанр: Документальные книги / Искусство и Дизайн. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея - Татьяна Андреевна Богатырева

Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея - Татьяна Андреевна Богатырева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея - Татьяна Андреевна Богатырева» бесплатно полную версию:

Кинематограф Азии – невероятный и самобытный мир. Фильмы Японии, Китая и Южной Кореи разительно отличаются от голливудского или русского кино. В Азии совершенно другая школа, другой киноязык, другая философия. От этого и кино другое. Но как формировались восточные киношколы? Какие режиссеры изменили историю кинематографа? И с каких фильмов начать знакомство с загадочным миром азиатского кино? Эта книга расскажет о том, как зарождалось кино Китая, Южной Кореи и Японии – от первых фильмов до наших дней. Какие фильмы стали шедеврами, а какие режиссеры – легендами. Пусть кино появилось в Европе, но в Азии оно переродилось!

Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея - Татьяна Андреевна Богатырева читать онлайн бесплатно

Кинематограф Азии: Китай, Япония и Южная Корея - Татьяна Андреевна Богатырева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Андреевна Богатырева

class="p1">Главная героиня, Ян Гун, попадает туда потому, что неожиданно решает, что она не кто иной, как киборг. Девушка работает на заводе и в один прекрасный день решает «подзарядиться» прямо на рабочем месте – для этого она режет себе вены, сует в раны оголенные провода и подключает себя к электричеству, ведь киборги, по мнению Ян Гун, питаются именно им. Попытку подкрепиться принимают за суицид, и Ян Гун оказывается в психушке. С тех пор как она осознала себя киборгом, Ян Гун отказывается есть человеческую еду – боится заржаветь, вместо этого пытается подзарядиться при помощи батареек. От такой диеты девушка тает на глазах, что вот-вот начнет представлять опасность для ее жизни, и Ян Гун грозит шоковая терапия.

Именно в таком состоянии Ян Гун впервые видит второй герой необычной истории – Ли Сун, клептоман и шизофреник, который, по его заверению, способен украсть что угодно, от дней недели до черт личности. У него есть веская причина воровать – он «боится исчезнуть и превратиться в точку».

Помимо поиска способа подзарядиться Ян Гун озабочена еще одной проблемой – спасением своей бабушки, которая вырастила Ян Гун. Не менее эксцентричная, чем ее внучка, дама отбывает срок в другой психиатрической больнице, ведь бабуля уверена, что она – мышь.

Чтобы вызволить бабушку из плена, Ян Гун нужно сразиться с «людьми в белых халатах». Для такой битвы лишиться ненужных киборгу эмоций, таких как сочувствие, было бы полезным. В этом девушке может помочь Ли Сун, со своей удивительной способностью красть чужие эмоции.

Эта трогательная и странная дружба перерастает в любовь такой силы, что способна удержать Ян Гун от того, чтобы окончательно не уморить себя голодом и даже заставить задуматься: может быть, она все-таки не киборг, раз способна на подобные чувства?

Фильм настолько перенасыщен эпизодами, состоящими из совершенно невероятных фантазий и галлюцинаций, что кажется, будто его снял не Пак Чхан Ук, а Мишель Гондри. Для создания ярких эпизодов-фантасмагорий в «Я киборг, но это нормально» широко использовались компьютерные спецэффекты и передовая на тот момент цифровая камера Viper – это первый южнокорейский фильм, снятый при помощи этой камеры.

Оператор фильма Чон Джон Хун уже неоднократно работал с Пак Чхан Уком. Именно ему зрители обязаны той самой уникальной, снятой одним дублем сцены драки в «Олдбое» и «исчезающими цветами» в «Госпоже Месть». Работает он и в Голливуде – на «Войне токов», последней экранизации «Оно» Стивена Кинга и недавних «Прошлой ночью в Сохо», «Анчартед» и «Оби-Ване Кеноби».

Сценарист фильма Чон Со Гён тоже работала на многих фильмах Пак Чхан Ука, от «Сочувствия госпоже Месть» до его последнего фильма «Решение уйти» (2022).

Главные роли в «Киборге» исполнили южнокорейская актриса Им Су Джон и певец Рейн.

Им Су Джон – актриса и модель, мировую известность ей принесла роль в фильме ужасов «История двух сестер» (2003, Ким Джи Вун), за нее Им получила восемь кинопремий, включая престижнейшего «Голубого дракона». И роль в сверхпопулярной дораме «Прости, я люблю тебя» (2004, Ли Хён Мин), которая тоже была отмечена множеством премий за ее актерское мастерство.

Героиня, которую играет Им Су Джон, пытается питаться электричеством и батарейками, в реальной жизни актриса – вегетарианка и известна своей зоозащитнической деятельностью.

Для роли в «Я киборг, но это нормально» Им Су Джон похудела настолько, что стала весить 39 килограммов.

Рейн («Дождь») – творческий псевдоним Ли Хён Мина. Он автор песен, певец, актер и музыкальный продюсер, айдол мирового масштаба с огромной фанбазой не только почти во всех странах Азии, но и в США и даже России.

Как только «Я киборг, но это нормально» вышел в прокат в Южной Корее, он моментально стал лидером проката, собрав за первую неделю 2,5 миллиона долларов, но уже во вторую неделю показатели упали сразу на четверть, и фильм был быстро снят с показов.

Фильм получил премию имени Альфреда Бауэра Берлинского кинофестиваля.

«Служанка» (2016), режиссер Пак Чхан Ук

Не служанка, а госпожа.

Экранизация бестселлера.

Из викторианской Англии – в Японию начала XX века.

Сложные съемки эротических сцен.

Фильм на двух языках.

Саундтрек и арфистка из России.

Прокат в 116 странах

С международной локализацией названия этого фильма вышла путаница. Две главные героини фильма – служанка и ее госпожа. В оригинале фильм называется «Госпожа» (дословно «Леди», уважительное обращение к незамужней женщине), в международный прокат, в том числе и в Россию, фильм попал с кардинально противоположным названием «Служанка».

Это экранизация бестселлера «Тонкая работа» 2002 года британской писательницы Сары Уотерс, но сам Пак Чхан Ук предпочитает называть «Служанку» «фильмом, вдохновленным романом». Отличий от книги действительно много, начиная с того, что время и место действия перенесены из викторианской Англии в оккупированную Японией Корею, заканчивая существенным изменением некоторых персонажей. Например, «граф» Фудзивара, в фильме галантный бабник и соблазнитель, в книге – гомосексуалист.

Пак Чхан Ук решил снять фильм по мотивам «Тонкой работы», даже не дочитав роман до конца и так и не узнав, чем заканчивается история. Он сразу решил, что в фильме она должна завершиться хеппи-эндом. Закончив сценарий, режиссер отправил его Саре Уотерс. Писательнице сценарий понравился, и только тогда Пак Чхан Ук решил начать производство фильма.

«Служанка» – лихо закрученная детективная драма и история любви. По сюжету, действие которого разворачивается в Корее 1930-х, мошенник, выдающий себя за некого графа Фудзивару, нанимает воровку Нам Сум Хи, для того чтобы втереться в доверие к богатой семье, японке Хидеко и ее дяде-вдовцу.

Дядя тоже занимается мошенничеством, он продает богатым аристократам поддельные старинные книги. План Фудзивары заключается в том, чтобы соблазнить Хидеко, жениться на ней, а после сдать ее в сумасшедший дом, завладев таким образом ее богатством.

Нам Сум Хи должна устроиться работать служанкой Хидеко и, втеревшись к ней в доверие, помочь Фудзиваре осуществить его планы. Таким образом, одни аферисты собираются обмануть других аферистов. Богатый дядя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.