Паола Волкова - Мост через бездну. Книга 4 Страница 6

Тут можно читать бесплатно Паола Волкова - Мост через бездну. Книга 4. Жанр: Документальные книги / Искусство и Дизайн, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Паола Волкова - Мост через бездну. Книга 4

Паола Волкова - Мост через бездну. Книга 4 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Паола Волкова - Мост через бездну. Книга 4» бесплатно полную версию:
Могут ли быть связаны между собой рождение Зевса, рождение Христа, большевики во главе с В. И. Лениным и культура Возрождения? И при чем здесь андеграунд?Какое отношение традиция царей ссылать своих жен в монастырь имеет к культу римской богини Весты?В четвертой книге «Мост через бездну» читателя вновь ждут удивительные открытия. О чем эта книга? Это попытка понять, кто мы с точки зрения духовного истока. Что такое наше художественное сознание и что такое наш художественный выбор, наша ментальность. Откуда она?Анализируя истоки европейской культуры. Паола Волкова проводит параллели: от греческого рисунка до Пикассо и Матисса, от ордерной системы Греции до Корбюзье, от улыбок архаических юношей и девушек до улыбки Джоконды, от колонн Акрополя до Символа Веры.

Паола Волкова - Мост через бездну. Книга 4 читать онлайн бесплатно

Паола Волкова - Мост через бездну. Книга 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Паола Волкова

Именно в этой точке всё и началось, потому что то, что является понятием «Эллада», — это есть событие: Олимпийские игры или то, что проходит один раз в четыре года. Это событие, вокруг которого консолидируется всё!

Эллинскими мы можем назвать те государства, что принимают участие в Играх. Если ваш полис принимает участие в Играх, т. е. допущен принимать в них участие, то вы — эллин, а если не допущен, то кто вы тогда? Варвар. Варвары — это «неэллины». Думаете, они не знали, какие персы высококультурные? Порой даже более, чем греки. Знали, но для греков они все равно оставались варварами, потому что у них не было Игр.

Расшифровку понятия «Эллада» нам дает отец Павел (Павел Александрович Флоренский) в своей книге «Столп и утверждение истины». Величайший ученый России, математик, гидравлик, создавший Днепрогэс, православный философ — мы еще неоднократно будем о нем говорить. Так вот, Павел Александрович писал, что на древнегреческом слово «Эллада» обозначает: «мы остановили время». «Лада» — это «течение времени». Река течет, и ей присуще понятие безостановочного течения. История тоже течет подобно реке. А «эл» — приставка, обозначающая «остановку». «Мы остановили время». «Мы живем в системе остановленного времени». На время Игр время останавливалось, даже если велись войны, заключалось перемирие, и все выбывали из течения времени. Наступала временная пауза.

Вся греческая культура возникла не благодаря государству и политике, а вопреки. Поперек всех принятых предпосылок развития искусства. Всегда, во всем мире делалось так, а здесь — наоборот. Античность была создана благодаря искусственным регуляторам, т. е. чисто виртуально. Чистая метафизика. Больше этого не было нигде и никогда. Это случилось единственный раз в мире. И длилось совсем недолго.

Для XX века античная, греческая идея имеет огромное значение. Все гениальные художники, писатели, поэты «переписывают» античность. А возьмите экзистенциалистов: Жан-Поль Сартр, Альбер Камю. Или французский драматург Жан Ануй! Ну и, конечно, Иосиф Бродский. Двадцатый век без Рима, без Греции — немыслим. Без Рима немыслим европейский классицизм, а без Греции — XX век. И всё. Ни Пикассо, ни Матисса, ни археологии. Никого и ничего.

А сколько времени просуществовала культура, ставшая основой нашего «сегодня»? Будем считать очень приблизительно: примерно 500 лет. Если говорить о хронологии, то это вещь очень условная, хотя мир и регулируется летоисчислением.

* * *

Хронология — вещь, повторимся, очень интересная. Немного найдется таких неуловимо неопределяемых понятий, как время. Точность календарей — всегда условна. Само слово «календарь» — напоминание о подошедшем времени расплаты (в переводе с латинского обозначает долговую книгу). Перевод стрелок часов совершали в истории не единожды. Гай Юлий Цезарь, чтобы преодолеть порожденные хаотичностью римского календаря неудобства, провел реформу, взяв за основу египетский солнечный календарь. Так появился юлианский календарь. В 325 году н. э. Никейским церковным собором юлианский календарь был принят для всего христианского мира. По этому календарю весеннее равноденствие приходилось на 21 марта. Для Церкви это был важный момент в определении времени празднования Пасхи — одного из важнейших религиозных праздников. Однако и этот календарь оказался неточным.

Гай Юлий Цезарь (100–44 гг. до н. э.)

В России изменение эры и новолетия состоялось при царе-реформаторе Петре Алексеевиче. В 7208 году был подписан царский указ о переходе с летоисчисления от сотворения мира на летоисчисление от Рождества Христова: «О писании впредь Генваря с 1 числа 1700 года во всех бумагах лета от Рождества Христова, а не от сотворения мира». Россия перешла на юлианский календарь.

Папа Григорий XIII (1502–1585)

А в Европе календарь был вновь изменен в XVI веке. Путь этих изменений был сложен и связан не только с математическими расчетами. Папа Григорий XIII издал специальную буллу: вводился новый календарь, названный впоследствии в честь папы григорианским. По Европе прокатились «календарные беспорядки». Протест вызывал даже не столько сам календарь, сколько тот факт, что это была реформа Католической церкви. А в союз с папой протестантские страны вступать не желали. В России, как известно, духовенство сопротивлялось введению нового календаря вплоть до начала XX века, пока к власти не пришли большевики.

В период Великой французской буржуазной революции григорианский календарь был отвергнут как пережиток прошлого и введен новый, революционный календарь (по григорианскому календарю основание Республики и начало новой французской эры — 1792 год). Известны куплеты о республиканском календаре гражданина Дюкруазы:

Надменный март и ты, январь,Над февралем смеялись встарь;Как пленник, я был стиснут вамиПочти что трижды шесть веков, —Но вот почтенными мужамиЯ ныне вырван из оков.Имел я двадцать восемь дней:Вы были на три дня длинней.Апрель, делясь со мной луною,Злым козням вашим помогал, —Но под свободой золотоюСвое я счастье отыскал.В четырехлетний круг временБыл лишний день мой заключен:Дарил сей странный беспорядокМне двадцать девять дней не раз,Но больше нет таких загадок,И новый век царит у нас.Поток времен течет ровней:Стал каждый месяц — тридцать дней.Календарем седого РимаБыл обездолен я в веках:Но Роммом честь моя хранима,И равенство подъемлет стяг.Теперь уж новый календарьНе назовет меня, как встарь, —Февраль! Сей звук — пустая проза,Как все былые имена.Нет! Ныне именем ВентозаЗемля и твердь обновлена.Нас Фабр живит реформой той,Мы блещем юной красотой.Примерный ученик МольераСоткал из нас златой узор:В нем блещет радость Вандемьера,Сверкает гордый Фруктидор.Как ласков нежный Жерминаль!Как пышен ясный Флореаль!Чудесная метаморфозаНам ловко прозвища дала:И Плювиоз, и дни НивозаОна удачно нарекла.Вот первый день, и день второй,Четвертый, пятый и шестой.Седьмой бежит, восьмой проходит,И сердце радостно находитВ декаду отдых жданный свой:И трижды сто плюс тридцать дней:Теперь работаем дружней.Мудрец к труду нас звал когда-то,Потом обманщики-жрецыСказали нам: безделье свято!И ждали праздников, глупцы.На смену стареньким святымИдет талант и доблесть с ним:В них ищем бога и оплота!Долой отрядов римских блажь!Пять дней великих санкюлота —Республиканский праздник нашЧерез три года к нам придет!Секстиль, торжественнейший год:Как в Греции ОлимпиадыСзывали встарь народ на мир,Так грянут наши Франсиады,Пленяя пышностью весь мир.

Песни первой Французской революции / Под общ. ред A. M. Эфроса. М„1934. С. 426–428

Какое знание истории, какое почтение греческим Олимпиадам!

1 января 1806 года по указу Наполеона был вновь возвращен григорианский календарь. Стрелки часов вновь переведены. Пришло новое историческое время.

Революционный календарь вводился и в СССР, правда, просуществовал совсем недолго: с 1929 по 1940 год. Борьба большевиков с христианской неделей привела к переходу сначала на пятидневку, а потом, по тем же причинам, что когда-то заставили Цезаря сменить календарь, на шестидневку. Вспомните любимый фильм Сталина «Волга-Волга», там появляется видеоряд с календарем: 1-й день шестидневки, 2-й день шестидневки, 3-й… 6-й. А потом появляется кадр с тонущим седьмым днем, и у зрителей, не знающих историю, никаких вопросов не возникает, так как создается ощущение семидневной недели. Для остальных — аллегория очень понятная, и мы бы даже сказали — прямолинейная.

К слову, революционный советский календарь был весьма необычный. В большинстве календарей вместо названий дней недели стояли цифры, а выходные были у всех разные. Работники предприятий и учреждений во время пятидневки разбивались на 5 групп, каждой присваивался свой цвет и в соответствии с ним — рабочие и выходной дни.

В «Золотом теленке» Ильфа и Петрова читаем: «Когда методологическо-педагогический сектор перешел на непрерывную неделю и, вместо чистого воскресенья, днями отдыха Хворобьева стали какие-то фиолетовые пятые числа, он с отвращением исхлопотал себе пенсию и поселился далеко за городом».

К 1940 году меняется концепция политики Сталина, СССР превращается в своего рода империю, участвующую в мировой политике, и календарь вновь становится григорианским.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.