Григорий Воскресенский - О заслугах прот. А. В. Горского для славяно-русской историко-филологической науки

Тут можно читать бесплатно Григорий Воскресенский - О заслугах прот. А. В. Горского для славяно-русской историко-филологической науки. Жанр: Документальные книги / Критика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Григорий Воскресенский - О заслугах прот. А. В. Горского для славяно-русской историко-филологической науки

Григорий Воскресенский - О заслугах прот. А. В. Горского для славяно-русской историко-филологической науки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Григорий Воскресенский - О заслугах прот. А. В. Горского для славяно-русской историко-филологической науки» бесплатно полную версию:
«Мы собрались сегодня, чтобы почтить память незабвенного в летописях нашей академии её мудрого и любвеобильного отца ректора прот. А. В. Горского по поводу исполнившагося двадцатипятилетия со дня его кончины. Выступая пред Вами с моим кратким словом, невольно воспоминаю с благодарным чувством истинно-отеческую любовь и попечение о мне прот. А. В. Горского в течении моего почти четырехлетнего приготовления к академической кафедре…»

Григорий Воскресенский - О заслугах прот. А. В. Горского для славяно-русской историко-филологической науки читать онлайн бесплатно

Григорий Воскресенский - О заслугах прот. А. В. Горского для славяно-русской историко-филологической науки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Воскресенский

Григорий Воскресенский

О заслугах прот. А. В. Горского для славяно-русской историко-филологической науки

Мы собрались сегодня, чтобы почтить память незабвенного в летописях нашей академии её мудрого и любвеобильного отца ректора прот. А. В. Горского по поводу исполнившагося двадцатипятилетия со дня его кончины. Выступая пред Вами с моим кратким словом, невольно воспоминаю с благодарным чувством истинно-отеческую любовь и попечение о мне прот. А. В. Горского в течении моего почти четырехлетнего приготовления к академической кафедре. А. В. Горский в заседании совета академии 25 июля 1871 г. предложил совету предназначить меня на новую в духовных академиях, введенную уставом 1869 г. кафедру русского языка и славянских наречий, и когда 15 ноября того-же года Св. Синодом утверждено было постановление совета командировать меня в университет и заграницу в славянские земли, прот. А. В. Горский избрал с. – петербургский университет и вверил меня ближайшему и непосредственному руководительству своего давнего и испытанного друга Измаила Ивановича Срезневского, который с тех пор – по его собственным словам – «видел и любил во мне птенца Александра Васильевича». Оттого-то достолюбезные имена Александра Васильевича Горского и Измаила Ивановича Срезневского стоят для меня рядом и одно вызывает другое… Перед отправлением в университет, Александр Васильевич предложил мне – ежемесячно сообщать ему подробные сведения о всем, что я услышу на лекциях университетских профессоров и о всех моих работах. Это был мудрый педагогический прием, много способствовавший усвоению мною слышанного я читанного. Как внимательно относился А. В. к моим сообщениям, о том свидетельствуют его пометки на моих письмах (хранящихся в архиве прот. А. В. Горского) и подчеркнутые места. Напр. в письме моем от 24 мая 1873 г. перечисленные мною науки историко-филологического отделения, которые я слушал в с-петербургском университете, А. В. карандашем разметил в систематическом порядке, начав с общего языкознания и санскритского языка (проф. И. И. Минаев), тогда как у меня на первом месте поставлены были предметы, читанные И. И. Срезневским. С живейшим вниманием и любовью относился А. В. к предпринятому мною, по совету И. И. Срезневского, первому ученому труду с филологическим характером, – исследованию славянского перевода Апостола по рукописям. Ученый автор классического описания славянских рукописей московской синодальной библиотеки, А. В. интересовался моим трудом, задавал вопросы, подавал советы и ободрение… Перед отправлением меня за границу, А. В. вместе с И. И. Срезневским обсуждал план путешествия и программу моих будущих занятий. В ответ на мои сообщения, прот. А. В. Горский писал мне и в Москву, и С.-Петербург, и за границу. И какою мудрою, истинно-отеческою попечительностию и любовию дышат эти большею частию довольно длинные письма его! «Радуюсь, что пред Вами открываются новые сокровищницы научного капитала. Усугубляйте, утрояйте талант, Вам вверенный… Прошу свидетельствовать о. Иосифу[1] мое усердное почтение и благодарность за радушный прием Ваш» (письмо А. В. Горского ко мне в Москву от 11 сентября 1873 г.). «Прошу принять и от меня священное приветствие „Воистину Христос воскресе“, хотя и поздно мною начертанное, но давно и к Вам духом посланное, и никогда в силе и животворности не оскудевающее. Как-то Вы провели Светлый Христов праздник, в первый раз, вне русского мира, не имея подле себя и православной церкви» (письмо в Прагу от 20 апреля 1874 г.). Желая ободрить меня на далекой чужбине, А. В. в письмах сообщал мне новости академической жизни и передавал благожелания мне «от академического братства», «от академической братии и сотрудников». Из писем прот. А. В. Горского я узнал заграницей о докторской диссертации и докторском диспуте H. И. Субботина, об отчете Е. Е. Голубинского о его заграничном путешествии, о выходе в отставку Е. В. Амфитеатрова, назначении профессора академии прот. Ф. А. Сергиевского ректором вифанской семинарии, о болезни И. Д. Мансветова, кончине Д. Д. Королькова, о предстоявшей ревизии нашей академии чрез высокопреосв. архиепископа Макария, об ожидавшемся посещении здешней лавры наследным принцем прусским и т. д. Книги по славянским наречиям, купленные мною заграницей, я посылал в академию, согласно воле прот. А. В. Горского, на его имя. В одном письме (от 20 апреля 1874 г.) он сообщил мне между прочим перечень ценных чешских изданий и книг, имеющихся в академической библиотеке (для того, конечно, чтобы я утих книг не покупал). «Что касается до полученных мною Ваших книг – пишет А. В. ко мне в Люблянь (Laibach) от 31 августа 1874 г. – то я перебрал их по Вашему списку и нашел за исключением, кажется, только нескольких книжек старо-чешской библиотеки, все на лицо, от малой до великой. Господь да поспешит Вашим трудам в знакомстве с разноязычными отраслями одного и тогоясе племени. А мы теперь принимаем Ваших будущих учеников: готовьте для них больше запаса знаний, думаю, не столько строго-филологических, сколько литературно-исторических». Последнее собственноручное письмо А. В. Горского ко мне – в Белград – помечено 2 декабря 1874 г. «Давно собираюсь беседовать с Вами, и все откладывая до более свободного времени, остаюсь доселе виноватым пред Вами в молчании. Простите Бога ради, и не думайте, что мы Вас забыли… Поздравляю Вас с удовольствием, нечасто выпадающим на долю, видеть рождение нового святилища наук, и особенно у народа нам единоплеменного[2]». В ответ на выраженное мною желание продлить мою заграничную командировку, А. В. подробно изложив различные затруднения и препятствия к исполнению моего желания, пишет мне: «Итак, любезнейший мой Григорий Александрович, не лучше ли Вам, вместо того, чтобы помышлять о новых отдаленных странствованиях, поскорее поспешить в родное гнездышко и с Богом приниматься за работу, разобравшись с теми сокровищами знания, какие удалось или удастся Вам приобрести личным наблюдением и посредством уроков, – или в солидных пособиях и руководствах[3]?». «Радуюсь – пишет А. В. в заключение – что в старой Сербии находите Вы для себя обильную пишу. Жаль только, что не вижу из Ваших прежних и настоящего письма, нашлась ли хоть одна рукопись Апостола, расположенного не по чтениям, – как есть у нас Евангелия-тетры? Добрались ли Вы до первоначального текста переводного? Он может быть и не самым древним но спискам. И где, в каких именно рукописях полагаете этот первоначальный текст?»

Движимый чувством глубокой благодарности к незабвенному о. ректору прот. А. В. Горскому за его мудрую попечительность о мне, я посвятил его блаженной памяти некоторые свои ученые труды.

Как преподаватель славяно-русской филологии и истории литературы, я предложу Вашему благосклонному вниманию несколько замечаний о заслугах воспоминаемого ныне о. ректора прот. А. В. Горского для славяно-русской историко-филологической науки.

Назад тому двадцать пять лет, 14 октября 1875 г. при погребении прот. А. В. Горского один из церковных ораторов, профессор, впоследствии ректор нашей академии архимандрит Михаил (скончавшийся в 1887 г. в сане епископа курского) говорил о почившем: «С юных лет до самой смерти неутомимый труженик науки, ради удобнейшего приобретения блага учености презревший многое, считающееся благом в жизни, отвергнувший даже всякия, считающиеся невинными, удовольствия житейские, всегда в тиши уединения как отшельник, или как евангельский приточный купец, продавший ради приобретения одной драгоценной жемчужины все что имел (Матф. 13, 45-46), он успел так обогатиться ученостию, что нельзя было не дивиться её многообъемлемости и глубине в таком совершенстве, в каком весьма редко встречается это в жизни. Это очевидно для всех как в его творениях, так особенно в бесценном руководительстве устном нескольких молодых поколений и учащих и учащихся. Эта глава была как бы богатейшею сокровищницей знаний, из которой каждый мог почерпать сколько мог и сколько хотел. Это особенно в богословии во всем обширном его объеме; но и во внешней учености сведения его были громадны, так что дивиться можно было их разнообразию и обширности; умный совет, меткое суждение, показывавшие сериозное изучение, могли слышать от него специалисты и таких отраслей знания, которые по-видимому были далеки от круга его обычных занятий[4]». Действительно, многообъемлемость и совершенство познаний А. В. Горского невольно приводили всех в удивление. Сокровищами его познаний в изобилии пользовались в течении нескольких десятков лет и студенты академии и сами профессора; к его помощи обращались нередко такие высокопоставленные лица, как митрополит Филарет, обер-прокурор Св. Синода гр. А. П. Толстой и др. Ученый английский аббат Стэнли, во время одного из своих путешествий посетивший московскую духовную академию, был поражен познаниями А. В. Горского, без приготовления, прямо из запасов своей памяти предлагавшего самые точные и меткия суждения о разного рода темных и мало-изследованных вопросах в истории англиканской церкви. Хорошо знали и высоко ценили ученый авторитет А. В. Горского многие светские русские ученые: М. П. Погодин, С. П. Шевырев, О. М. Бодянский, И. И. Срезневский, А. Ф. Бычков, Ф. И. Буслаев, Н. С. Тихонравов, ныне здравствующий академик и председательствующий Отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук М. И. Сухомлинов и другие, а также славянские и немецкие ученые, напр. П. I. Шафарик, Дюмлер. За свои ученые труды А. В. был избран многими учеными обществами и учреждениями в свои почетные члены. Так он состоял почетным членом московского и петербургского обществ любителей духовного просвещения, киевской и казанской духовных академий, общества любителей российской словесности, московского университета. В 1864 г. возведен Св. Синодом в степень доктора богословия, в 1867 г. признан доктором русской истории от совета с. – петербургского университета.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.