Леонид Ашкинази - Мир Лема - словарь и путеводитель Страница 19
- Категория: Документальные книги / Критика
- Автор: Леонид Ашкинази
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 127
- Добавлено: 2019-02-22 13:23:36
Леонид Ашкинази - Мир Лема - словарь и путеводитель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леонид Ашкинази - Мир Лема - словарь и путеводитель» бесплатно полную версию:Леонид Ашкинази - Мир Лема - словарь и путеводитель читать онлайн бесплатно
ГАМБИТ — начало шахматной (шашечной) партии, в котором жертвуют фигуру (шашку) для получения активной позиции:
"Я к тебе не подойду, даже если бы ты сам меня упрашивал. Дураков нет. Это был бы гамбит". — Лунная ночь
ГАМЕТА — (от греч. gamete — жена, gametes — муж) — половая клетка животных и растений (обладающая уменьшенным вдвое (гаплоидным) набором хромосом по сравнению с соматической клеткой):
"Энциклопедия — это каталог собранных вместе информационных блоков, из которых ни один не влияет ни на какой другой. Изменение же элементов информации (мутация гена) в клетке оказывает порой очень далеко идущее влияние на развитие всего зародыша. Именно потому, что с точки зрения внутренней монолитности, с точки зрения влияния одних информационных элементов на другие, гамета отличается от энциклопедии, нельзя применять одинаковые методы для исследования гаметы и энциклопедии." — Диалоги
ГАНГ — (англ. gang) шайка, банда:
"У Гарри Гаррисона в "Войне с роботами" в качестве формующей робота матрицы использована иная, хоть и столь же убогая схема: его роботы — это просто-напросто мизерные, безликие, беспомощные людишки, затюканные бедолаги либо жертвы гангстерско-капиталистических махинаций; единственное исключение — "безупречный полицейский робот", в одиночку управляющийся с крупным гангом". — Фантастика и футурология
ГАРАНТИРОВАННЫЙ ОТ ВСЯКОЙ СПОНТАННОСТИ — мечта любого тоталитарного режима, при попытке реализации приводит к неэффективности экономики и в итоге — падению режима; достижение полного отсутствия спонтанности невозможно, но и не нужно — тирану-человеку интересно управлять людьми; как бы действовал тиран-автомат, пока не известно:
"… совершенного человечества, функциональный идеал множества, потребляющего с наибольшей эффективностью планетарную материю и энергию и гарантированного от всякой спонтанности единиц, способной внести возмущение в гармонию массовых процессов". — Друг
"… социальные тирании обычно не очень-то долговечны: без помощи особого рода процедур — пока что, на счастье, неосуществимых, — нельзя превратить людей в стопроцентно марковские (лишенные памяти) элементы, какими являются клетки организма". — Этика технологии и технология этики
ГАРУН АЛЬ-РАШИД — средневековый восточный властитель, согласно легендам, переодевался простым человеком и покидал дворец, чтобы узнать, что думают люди и творить добро неузнанным; при высококачественной деспотии эффективность методики в смысле первой задачи сомнительна:
"Доброжелательность, искреннюю симпатию, преданность тоже не купишь; о том, что тоска как раз по таким бескорыстным чувствам преследует всесильных владык и богачей, свидетельствуют бесчисленные рассказы; те, кто может все купить или взять силой, в этих сказках отказываются от своего исключительного положения и переодетыми — как Гарун аль-Рашид в облике нищего — отправляются на поиски подлинных человеческих чувств, от которых их ограждали, словно высокой стеной, богатство и знатность". — "Корпорация "Бытие"
"Пропавший миллионер Ф.Порпр был найден на чердаке в старом шкафу, в котором неизвестные злоумышленники подключили его к фантоматизатору. Под именем ГАРУН АЛЬ РАШИД он проводил свою жизнь без бирж среди гарема и, хотя потерял 17 кг веса (о чем и не догадывался), после отключения аппаратуры пожелал, чтобы его опять к ней подключили". — Питавалы XXI века (ВЯ)
ГАСТАРБАЙТЕР — (от нем. gast — гость, приезжий и arbeiter — рабочий; на закрепление в языке этого выражения, возможно, повлияло существование слова ostarbeiter — дословно "восточный рабочий", исторически — принудительно ввезенный на территорию Третьего Рейха с оккупированных восточных территорий — СССР, Польши, Чехословакии (АК)); эмигрант (обычно из бедной страны), приехавший на заработки, сначала способствует улучшению качества жизни в обоих странах, затем — росту напряженности из-за культурных различий; в перспективе способен привести к изменениям в культуре и политике; явление получило распространение в последней трети прошлого века, классические примеры — Германия/Турция и Франция/арабские страны (во втором случае в начале этого века стало заметно и политическое влияние — антиизраильская позиция властей и отсутствие надлежащей борьбы с ростом преступности, в итоге уличная преступность во Франции превысила таковую в США):
"Я полагаю, — добавил он тише, как бы про себя, — что это какой-нибудь гастарбайтер, не знающий толком ни одного языка, кроме турецкого…" — Осмотр на месте
ГДЕ БРОНТОЗАВРЫ ЗИМУЮТ — говорящий имел в виду не только российское выражение "где раки зимуют", то есть в труднодоступном месте, но и — далеко в прошлом:
"История — это жертва Института с его безалаберщиной, бестолковщиной, близорукостью, работой "на авось", постоянными интригами, некомпетентностью, и, будь на то моя воля, я бы выслал всех так называемых историотворцев туда, где бронтозавры зимуют!" — Звездные дневники Ийона Тихого. Путешествие двадцатое
ГЕББЕЛЬСИАДА — от Йозефа Геббельса, руководителя пропаганды при Гитлере; декларировал необходимость лжи и поступал в соответствии со своими декларациями, имя стало нарицательным:
"Не было недостатка в мастерах этой геббельсиады вроде Урбана, Пассента, Люлиньского и других." — Мой взгляд на литературу
ГЕГЕЛЬ — философ, в понимании говорящего в построенной Гегелем философии некоторые вещи превращаются в свою противоположность, создавая симметрию системы:
"— Помню, помню! Paк a rebours [наоборот (фр.)], который не только не убивает, а, напротив, воскрешает! Это очень красиво, это симметрично, это по-гегелевски! — заметил Блак". — Следствие
"Бертран Рассел в своей "A history of western philosophy", которую я высоко оцениваю за оригинальность и преднамеренный субъективизм взглядов (Гегеля он считал дураком), полагал, что материя — это то, что подчиняется законам теоретической физики, — взгляд, с которым нельзя согласиться просто потому, что именно в современной физике существуют альтернативные теории, а материя, поскольку существует (а я так думаю), — одна". — Тридцать лет спустя (ВЯ)
"Поэзия — это область частично пересекающаяся с философией определенного типа, с философией (например) экзистенциальной печали, с особенностями языка, родного для философа (Хейдеггер и Гегель здесь достойны упоминания)". — Тайна китайской комнаты. Языки и коды (ВЯ)
ГЕДОНИСТИЧЕСКИ РЕГУЛИРУЕМОЕ — управляемое поощрениями и наказаниями:
"… доказал, что существует предел сложности для всех конечных автоматов, подчиненных гедонистически ориентированной программе (к ним относятся, в частности, все животные вместе с человеком). Эта программа основана на наказаниях и поощрениях, которые воспринимаются как страдание и наслаждение". — Голос Неба
ГЕЕННА — в христианстве — место вечных мук грешников (в некоторых переводах "геенна" заменено на "гниение"); от названия долины, в которой местные племена практиковали человеческие жертвоприношения, при установлении власти Израильского царства в данном регионе (царь Иосия, 622 г. до н. э.) данная практика была пресечена:
"Или, вопреки всему, наперекор здравому смыслу и геенне, через которую я прошел, я еще не совсем потерял веру в эту несчастную, трижды проклятую Миссию, и она еще теплилась во мне как последняя опора, последний оплот?" — Рукопись, найденная в ванне
ГЕЙГЕР — счетчик Гейгера, индикатор радиоактивности:
"Стрелка гейгера подскочила на шкале, указывая, что в течение часа он получит не более ста рентген". — Фиаско
ГЕЛАХ — эманация звезд (местная терминология):
"Мы слили их с собой, вопреки своему же принципу не вмешиваться в бытие наших творений; мы уничтожили немало сотворенных пространств, населенных звездами или их производной — гелахом, или же их праматерией — илемом, словно не зная, что не найдем в них для себя ничего, что улетучивающаяся из них протяженность не вместит нас, что от нашего прикосновения их жар обратится в чистую математику — ту самую, из которой мы его вывели." — Записки всемогущего
ГЕЛИЙ-3 — изотоп гелия, который может стать топливом для реактора синтеза (токамака) и доставка которого на Землю предположительно может окупиться:
"Анализ образцов, привезенных американскими космонавтами, однозначно показывает, что на Луне нет никаких элементов тяжелее железа. Ни-ка-ких! Как же это может окупаться? — А водород, гелий-3, никель и железо?" — Так говорит… Лем
ГЕМАТИТ — минерал на основе оксида трехвалентного железа серого, красного или бурого цвета:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.