Анатолий Фоменко - Божественная комедия накануне конца света Страница 11

Тут можно читать бесплатно Анатолий Фоменко - Божественная комедия накануне конца света. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Фоменко - Божественная комедия накануне конца света

Анатолий Фоменко - Божественная комедия накануне конца света краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Фоменко - Божественная комедия накануне конца света» бесплатно полную версию:
Одиннадцатая книга «Малого ряда» посвящена датировке и исследованию знаменитой «Божественной комедии» Данте.«Божественная Комедия» — одно из самых спорных и неоднозначных произведений средневековой литературы. Содержание ее крайне остро — ведь Данте берет на себя смелость распределять места в Аду, Раю или Чистилище для огромного количества людей, в том числе и известных исторических личностей. Даже в наши дни на самом высоком уровне можно услышать, например, призывы запретить преподавание «Божественной комедии» в итальянских школах.Но в чем причина написания «Божественной комедии»? Зачем было Данте обижать в своем произведении так много людей — в том числе и своих современников? Безжалостно помещая их в Ад и лишая надежды на спасение? Чего именно он хотел добиться? Авторы, пользуясь новой, полученной в 2012 году астрономической датировкой «Божественной комедии», дают неожиданные ответы на эти вопросы. В итоге, «Божественная комедия» предстает в совершенно новом, неожиданном свете. Многое в ней становится понятным и видится по-другому.Книга не требует специальных знаний и предназначена для всех, кто интересуется применением математики для раскрытия загадок нашей истории.

Анатолий Фоменко - Божественная комедия накануне конца света читать онлайн бесплатно

Анатолий Фоменко - Божественная комедия накануне конца света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко

Следовательно, данные фрагменты «Божественной Комедии» созданы не ранее второй половины XVI века.

• Читаем далее: «Там был с Эсфирью верною своей великий Артаксеркс и благородный речами и делами Мардохей» <Чистилище 17:28–30>. Тут говорится об известных персонажах библейской книги Есфирь, которые, как мы показали в книге «Библейская Русь», гл. 7, являются отражениями персонажей XVI века. А именно, Артаксеркс — это Иван Грозный, Есфирь — это Елена Волошанка.

Данте упоминает также ветхозаветного пророка Даниила и вавилонского царя Навуходоносора, см. Рай 4:13–14. Согласно нашим результатам, Навуходоносор — еще одно отражение Ивана Грозного, а пророк Даниил — это отражение митрополита Даниила (1522–1539), современника Ивана IV Грозного. См. нашу книгу «Семь чудес света», гл. 4. О пророке Данииле Данте вспоминает также в Рае 29:133.

Следовательно, все эти фрагменты созданы не ранее второй половины XVI века.

Обратите внимание на любопытное обстоятельство. Западноевропейский автор Данте (или его редактор) относится положительно к Есфири и Мардохею. Напротив, на Руси отношение к «истории Есфири» было отрицательным, особенно в русской православной церкви. Мы неоднократно отмечали, что «история Есфири» была приятна западным европейцам, поскольку привела к государственному перевороту в сердце Руси-Орды и, в итоге, к расколу Великой = «Монгольской» Империи в XVII веке.

• Данте уже знает о гибели библейских городов Содома и Гоморры, см. <Чистилище 26, 40–41, 79–81> [4], с. 338–339. Как показано в книге «Числа против Лжи», Библия описывает здесь гибель городов Стабии, Геркуланума и Помпеи в результате извержения Везувия в XVI веке или даже в 1631 году.

Выходит, что данный фрагмент «Божественной Комедии» написан не ранее XVI века или даже не ранее 1631 года.

• Данте вспоминает о царе Ксерксе и его переходе через Геллеспонт, см. <Чистилище 28:70–72>. Но это вновь событие из XVI века, поскольку известный «античный персидский царь Ксеркс» является отражением ордынского царя-хана Ивана IV Грозного, см. нашу книгу «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков», гл. 7.

Вновь и вновь мы видим, что поэма Данте редактировалась в эпоху не ранее второй половины XVI века.

• Данте уже знает скалигеровскую хронологию, созданную в XVI–XVII веках. Например, он говорит: «Единый миг мне большей бездной стал, чем двадцать пять веков — затее смелой, когда Нептун тень Арго увидал» <Рай 33:94–96>. Напомним, что Арго — это корабль Аргонавтов, на котором они совершают свое знаменитое плавание. Согласно скалигеровской версии, это событие из XII–XIII веков до н. э. А Данте якобы жил в XIII–XIV веках. Вот и получается, что в скалигеровской истории поэт отделен от корабля Арго промежутком примерно в 25 веков.

Таким образом, поэт (или его редактор) уже пользуется хронологической сеткой, созданной в XVI–XVII веках.

Кстати, согласно нашим результатам, странствия Аргонавтов датируются XIII–XIV веками (новой эры, конечно).

6. Упоминания о часах и компасе в «Божественной комедии» выдает ее позднюю редакцию

Хотя следующие два сюжета не имеют для нас особого значения, мы упомянем о них. Д.О. Спасский отметил: «Любопытно упоминание у Данте стенных часов <Рай, X, 139–142>. Башенные часы, упоминаемые здесь, были, очевидно, с „билянцами“, т. к. маятник появился лишь во времена Гюйгенса (1659 г.)» [15]. Ясно, что Спасскому не хочется думать, что этот фрагмент поэмы написан не ранее середины XVII века. Обратимся к Данте. Сказано так: «И как часы зовут нас в час рассвета, когда невеста божья, встав, поет песнь утра жениху и ждет привета, и зубчик гонит зубчик и ведет, и нежный звон „тинь-тинь“ — такой блаженный…» [4], с. 419. А вот перевод Илюшина: «Как в предрассветный час душа зовома невестой Божьей благостно звонящей, что утра песнь петь жениху влекома, и часть за частью механизм звучащий „тинь-тинь“ выводит движением согласным…» <Рай 10:139–143> [3], с. 555.

Данте говорит о компасе: «Раздался голос, взор мой понуждая оборотиться, как иглу звезда» <Рай 12:29–30> [4], с. 425. В переводе Илюшина: «Тут некий голос изволил излиться из света новой чреды, и как стрелка к звезде, к нему я спешил обратиться» [3], с. 564. В скалигеровской истории считается, что в Европе компас появился в XII–XIII веках, а в «древнем Китае» компас был изобретен, дескать, еще в III веке н. э. [15]. Согласно нашим результатам, «древний Китай» — это Русь-Орда. Учитывая обнаруженные нами хронологические сдвиги, компас был, скорее всего, изобретен и быстро вошел в употребление в XIV–XV веках, после чего стало возможным плавание в открытых морях и океанах, вдали от берега. Ранее плавание было каботажным, вдоль берегов. Поэтому действительно старинные карты изображали моря и океаны в виде узких рек — картографы не могли оценить их истинный размер, поскольку корабли еще не удалялись далеко от побережья. А вот карты XV–XVI веков уже представляют моря и океаны как обширные водоемы.

Глава 2

Данте жил по крайней мере на 150 лет позже, чем думают историки

1. Что пишут сегодня о жизни Данте

Итак, мы обнаружили, что поэма Данте написана, скорее всего, не ранее 1477 года и заметно отредактирована в эпоху XVI–XVII веков. То есть выходит, что историки ошиблись в датировке жизни поэта по крайней мере на 150 лет. Напомним, что говорит скалигеровская версия.

«„Комедию“ (Commedia) — венец своего творчества — Данте начал приблизительно в 1307 Г. и закончил в 1321 г. Впервые в завершенном виде она вышла из-под пера переписчика в Болонье в 1322 г., уже после смерти поэта… Эпитетом „божественная“ (divina) поэма обязана Боккаччо (якобы 1313–1375 — Авт.), написавшему биографию Данте… но заглавие, под которым она дошла до нас, стало каноническим лишь начиная с венецианского издания 1555 года (первое печатное издание „Комедии“ восходит к 1472 г.)… Над комментариями к дантовскому шедевру трудились многие поколения итальянских и иностранных ученых. Сложность их работы заключалась в нередких разночтениях первых манускриптов (АВТОГРАФ „КОМЕДИИ“ НЕ СОХРАНИЛСЯ). О трудностях, стоящих на пути ученого, свидетельствует замечательное исследование итальянского филолога Дж. Петрокки, сличившего около 700 манускриптов „Божественной Комедии“ XIV в. и подготовившего в 1966 г. новое критическое издание поэмы…

В России „последний поэт средневековья…“ известен около двухсот лет (впервые его имя упоминается в 1762 г. в статье С. Домашнего „О стихотворстве“). Опыт первого перевода „Комедии“ на русский язык принадлежит перу современника А.С. Пушкина — П.А. Катенина» [4], с. 528–529. В скалигеровской хронологии получается, что на Руси более четырехсот лет (!) (то есть от 1322 года до 1762 года) о великой поэме Данте ничего не знали, или не обращали на нее никакого внимания.

Однако, из полученного нами результата следует, что рукописи и издания «Комедии», относимые сегодня ранее 1477 года, неправильно датированы, и их следует «поднять вверх» — сместить в эпоху конца XV–XVI века. Или даже XVII века. И тогда становится ясно, что вскоре — а именно, в XVIII веке — Данте узнали и на Руси. То есть никакой большой лакуны во времени не было.

Отметим еще раз, что оригинал «Комедии» не сохранился. Ничего удивительного. Как мы показали выше, первоначальный текст конца XV века был затем существенно отредактирован в XVI–XVII веках. А оригинал либо уничтожили, либо, попросту забросили, как уже ненужный материал, и вскоре он естественным путем погиб.

Проводником Данте в «Комедии» выступает Вергилий — знаменитый «античный» поэт. Комментаторы пишут так о Данте: «Культ Вергилия он, можно сказать, воскресил. До него так обстоятельно не изучал Вергилия никто. Он „знал Энеиду наизусть“. „Буколики“ были ему хорошо знакомы, но „Георгики“ по-видимому, остались ему неизвестными» [5], с. 59.

Как мы показали в книге «Начало Ордынской Руси», Вергилий жил и творил в эпоху XIII века. Так что он действительно был для Данте предшественником, жившим примерно за 250 лет до него.

В жизнеописании Данте обратим внимание на яркий факт. Итальянские банковские дома Спини и Чекки вели яростную конкуренцию. Все это было переплетено с политикой. В результате, Черки были изгнаны и из их колоссальных капиталов могли спасти только малую часть. «Данте Алигьери был в числе попавших в эту катастрофу. Его политическая деятельность была настолько откровенно враждебна папе и „черным“ и в рядах „белых“ он занимал такую радикальную позицию, что машина юридических убийств, которая называлась судом подесты, не могла не захватить его своими колесами…

Беспрестанно сопровождаемые плачем и стенаниями, покидали город (Флоренцию — Авт.) единомышленники поэта. 27 января настал и его черед. За свою борьбу против „черных“ он был присужден к уплате 5000 лир и двухлетнему изгнанию за пределы Тосканы с конфискацией имущества и срытием до основания дома. Ему было предписано кроме того в трехдневный срок явиться к подесте… Данте конечно не явился… Герольд уже не застал его. Данте покинул родной город, не предчувствуя, что не увидит больше никогда „прекрасной овчарни, где спал ягненком“…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.