Анатолий Фоменко - 400 лет обмана. Математика позволяет заглянуть в прошлое Страница 16
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Анатолий Фоменко
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 59
- Добавлено: 2019-02-15 17:21:52
Анатолий Фоменко - 400 лет обмана. Математика позволяет заглянуть в прошлое краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Фоменко - 400 лет обмана. Математика позволяет заглянуть в прошлое» бесплатно полную версию:Данная книга — третья в новой серии, посвященной полному, но в то же доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».Первая часть посвящена критике скалигеровской хронологии. Подробно изложена история хронологической проблемы. Рассказано кто, как и когда создавал общепринятую ныне хронологию Скалигера–Петавиуса. Рассказано о предшественниках Новой хронологии — Исааке Ньютоне, Николае Александровиче Морозове и других ученых XVI–XX ВЕКОВ, ВЫРАЖАВШИХ НЕДОВЕРИЕ К ХРОНОЛОГИИ Скалигера–Петавиуса и предлагавших различные пути её исправления. Дан критический обзор МЕТОДОВ ДАТИРОВАНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОРИКАМИ. В частности, критически анализируется радиоуглеродный метод датирования и его применения в хронологии.Вторая часть описывает некоторые результаты новой хронологии — в основном полученные с помощью астрономии. Рассказано о датировках «античных» затмений — что получается, если датировать их независимо, без оглядки на скалигеровскую хронологию. Также рассказано о вычисленной Г. В. Носовским и А. Т. Фоменко окончательной датировке гороскопа, зашифрованного в библейском «Апокалипсисе» и впервые обнаруженного Н. А. Морозовым. Книга не требует от читателя специальных знаний и предназначена всем тем, кто интересуется применением естественно-научных методов к отечественной и мировой истории.
Анатолий Фоменко - 400 лет обмана. Математика позволяет заглянуть в прошлое читать онлайн бесплатно
На гравюре средневекового художника А. Дюрера «Разрушение Содома и Гоморры» достаточно недвусмысленно показано сильное вулканическое извержение, уничтожающее эти города, рис 37. Показана гора, из жерла которой на вершине извергается фонтан огня и камней. У подножия вулкана — гибнущие города.
Рис. 37. Гравюра А. Дюрера «Разрушение Содома и Гоморры». Как и следовало ожидать, тут изображено мощное извержение вулкана, уничтожающее библейские города. Взято из [1234], гравюра 40Обратимся, например, к известному Плачу Иеремии, в котором описана гибель Иерусалима. Считается, что здесь pi сказано о нападении врагов на город. В то же время в Плаче Иеремии много фрагментов такого характера. «Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь СИОНА… и не вспомнил О ПОДНОЖИИ НОГ СВОИХ, В ДЕНЬ ГНЕВА СВОЕГО. Погубил Господь ВСЕ ЖИЛИЩА… ВОСПЫЛАЛ… КАК ПАДШИЙ ОГОНЬ, ПОЖИРАВШИЙ ВСЁ ВОКРУГ» (Плач Иеремии 2:1–3).
Далее, в главах 3 и 4 Плача Иеремии говорится следующее «Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его: Он (Бог — Авт.)… ВВЁЛ ВО ТЬМУ, а не во свет… сокрушил кости мои КАМЕНЬЯМИ ПРЕГРАДИЛ ДОРОГИ МОИ, извратил стены мои… СОКРУШИЛ КАМЕНЬЯМИ ЗУБЫ МОИ, ПОКРЫЛ МЕНЯ ПЕПЛОМ… Ты покрыл себя гневом и преследовал нас, умерщвлял… Ты закрыл Себя ОБЛАКОМ… Камни святилища раскиданы… НАКАЗАНИЕ… ПРЕВЫШАЕТ КАЗНЬ ЗА ГРЕХ СОДОМА… темнее всего черного на лице их (лицо спасшихся — Авт.)… Совершил Господь гнев Свой, ИЗЛИЛ ЯРОСТЬ ГНЕВА СВОЕГО И ЗАЖЕГ НА СИОНЕ ОГОНЬ, КОТОРЫЙ ПОЖРАЛ ОСНОВАНИЯ ЕГО (то есть подножие горы — Авт.)» (Плач Иеремии 3:1–2, 3:4, 3:9, 3:16, 3:43–44, 4:1, 4:6: 4:11).
Некоторые теологи настаивают на иносказательном характере этого отрывка. Но если прочесть текст буквально, описано, среди прочего, разрушение большого города (столицы?) мощным вулканическим извержением. Число таких «вулканических» мест в Библии довольно значительно.
Вот их список:
Бытие 19:18, 24, Исход 13:21, 22, Исход 14:18, Исход 20:15, Исход 24:15, 16, 17, Числа 14:14, Числа 21:28, Числа 26:10, Второзаконие 4:11, 36, Второзаконие 5:19, 20, 21, Второзаконие 9:15, 21, Второзаконие 10:4, Второзаконие 32:22, 2-я книга Царств 22: 8–10, 13, 3-я книга Царств 18:38, 39, 3-я книга Царств 19:11, 12, 4-я книга Царств 1:10–12, 14, Неемия 9:12, 19, Псалмы (пс. II, ст. 6, пс. 106, ст. 17), (пс. 106, 18), Иезекииль 38:22, Иеремия 48:45, Плач Иеремии 2:3, Плач Иеремии 4:11, Исайя 4:5, Исайя 5:25, Исайя 9:17, 18, И 10:17, Исайя 30:30, Иоиль 2:3, 5, 10.
Отнесение этих описаний к горе Синай и к Иерусалиму в Палестине по меньшей мере странно: «ГОРА СИНАЙ» НА СОВРЕМЕННОМ СИНАЙСКОМ ПОЛУОСТРОВЕ НИКОГДА ЯЕ БЫЛА ВУЛКАНОМ. Где же происходили события?
Достаточно изучить геологическую карту окрестностей Средиземноморья [440], с. 380–381, 461. На Синайском полуострове, в Сирии и Палестине нет ни одного действующего вулкана. Имеются только зоны «третичного и четвертичного вулканизма», как и около, например, Парижа. В историческое время никаких вулканических явлений на Синайском полуострове не зафиксировано.
Единственной мощной, действующей до сих пор вулканической зоной являются Италия и Сицилия. Египет и Северная Африка вулканов не имеют [440]. Итак, нужно обнаружить:
1) Мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности.
2) Около вулкана — разрушенную столицу (см. Плач Иеремии).
3) Около вулкана — еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморра.
Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем один. Это — ВЕЗУВИЙ в Италии. Один из самых мощных вулканов, действовавших в историческое время. У его подножия — разрушенная извержением знаменитая Помпея — столица? — и два уничтоженных города: Стабия — наверное, Содом? — и Геркуланум — наверное, Гоморра? Нельзя не отметить некоторое сходство названий.
Н. А. Морозов считал, что название СИНАЙ для Везувия происходит от древнелатинского sino, латинское sinus, — «гора недр», а название ХОРИБ — от латинского horribilis, то есть УЖАСНЫЙ.
Н. А. Морозов в [544] провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст некоторых Фрагментов Библии, учитывая помещение горы Синай-Хорив-Сион в Италию.
Приведем отдельные примеры. Библия говорит: Господь… говорил нам в Хориве: «…полно вам жить на горе сей!..отправьтесь в путь… в землю КНУН [Ханаанскую]» (Второзаконие 1:6–7). КНУН теологи огласовывают как ХАНАА относят в пустыню на берега Мертвого озера, но возможна другая огласовка: КНУН — Кенуя вместо Генуя, то есть Генуэзская область в Италии. Кроме того, слово ХАНААН звучит как ХАНСКАЯ (земля).
Библия говорит: «В землю КНУН [Ханаанскую] и к ЛБНУН» (Второзаконие 1:7). Слово ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает БЕЛЫЙ есть то же самое, что и Мон-Блан — БЕЛАЯ Гора. Земля Ханаанская, возможно, означало Земля ХАНСКАЯ или Земля ХАНА.
Библия говорит: «До реки великой, реки ПРТ» (Второзаконие 1:7). ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком ПРУТ.
Библия говорит: «И отправились мы от Хорива, и шли всей этой великой и страшной пустыне» (Второзаконие). И действительно, в Италии, рядом с Везувием-Хоривом, расположены знаменитые Флегрейские поля — обширные выжженные пространства, заполненные мелкими вулканами, фумаролами и напластованиями лавы.
Библия говорит: «И пришли в КДШ В-РНЭ» (Второзаконие 1:19). КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, возможно, имеется в виду Кадикс на Роне [544]т. 2, с. 166. Может быть, Кадиксом на Роне названа современная Женева. Либо болгарский город Варна.
Библия говорит: «И много времени ходили вокруг горы Сеира» (Второзаконие 2:1). Слово СЕИР оставлено теолога без перевода, а если перевести, то получим: Чертов Хребет, Чертова Гора [544], т. 2, с. 166. Именно такая гора и находи за Женевским озером, а именно Diablereux — Чертова Гора.
Встреченные на пути СЫНЫ ЛОТОВЫ могут отождествиться с ЛАТИНЯНАМИ, то есть ЛТ без огласовок [544], с. 167.
Библия говорит: «Перейдите поток АРНН» (Второзакс 2:24). В синодальном переводе стоит: Арнон. Но ведь эти существующая до сих пор итальянская река Арно!
Библия говорит: «И шли к Васану» (Второзаконие 3:1). Город Вассан или Васан постоянно упоминается в Библии.
Поразительно, но город Бассан (Вассан) — Bassano — до сих пор существует в Италии.
Библия говорит: «И выступил против нас… царь Васанский… при Адрии (Едреи в синодальном переводе — Авт.)» (Второзаконие 3:1). Но Адрия существует до сих пор, и именно под этим именем, близ устья По. А река По, кстати, у древних латинских авторов (см., например, Прокопия) часто называется Иорданом — Eridanus [544], т. 2. Это прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана — ИРДН [544], т. 2, с. 167.
Библия говорит: «И взяли мы… все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие 3:4). Действительно, в этой области в Средние века находилось очень много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.
Библия говорит: «От потока Арно (Арнон в синодальном переводе — Авт.) (АРН) до ХРМУН гор („до горы Ермона“ в синодальном переводе — Авт)» (Второзаконие 3:8). Но горы ХРМУН, очевидно, могут быть огласованы как ГЕРМАНСКИЕ горы.
Библия говорит: «Только Ог, царь Васанский, оставался… Вот, одр его (здесь: гроб — Авт.), одр железный, и теперь в Равве (синодальный перевод! — Авт.)» (Второзаконие 3:11). Здесь названа не только Равенна (библейская Равва), но и знаменитая гробница Теодориха Готского («or» — готы?), находящаяся в итальянской Равенне! Считается, что Теодорих жил в 493–526 годах н. э. Так что этот библейский текст мог появиться не ранее VI века н. э., даже согласно скалигеровской хронологии.
Одна из стоянок богоборцев, то есть израильтян, во время их странствий названа ТБРЭЕ, «тавера» в синодальном переводе (Числа 11:3). Учитывая предыдущие отождествления, можно узнать в слове ТБРЭЕ известную итальянскую реку Тибр, то есть ТБР без огласовок. Далее, ЦН — это Сиена, к юго-востоку от Ливорно. Библейское Хев-Рона (ХБ-РУН) (Бытие 23:2) — это, возможно, Gorgo du Rhone [544], т. 2, с. 229–237. Склоны Визо названы в Библии ВУЗ или ИВУС (см. Судьи 19:10). Город Рим назван в Библии РАМА (см. Судьи 19:13). И всё, кстати, — синодальный перевод! И т. д. и т. п.
Таким образом, не исключено, что часть событий, описанных в Библии, а именно поход израильтян во главе с Моисеем и последующее завоевание ими «земли обетованной» во главе с Иисусом Навиным, происходили не в современной Палестине, а в Европе, в частности в Италии.
Много вопросов возникает по поводу географической локализации «древних» государств, упомянутых в Библии, например, Библия много говорит о древней Финикии и её городах — Тире и Сидоне. Но теперь, имея в виду возможность средневекового прочтения многих библейских наименований нельзя не обратить внимание, что Venecia вполне могли читать как ВЕНЕЦИЯ — в романском варианте, так и как ФЕНЕКИЯ или ФИНИКИЯ — в германском варианте. Напомним, что V — это ФАУ, а звуки Ц и К часто переходили друг в друга. Вспомните также переходы друг в друга слов в словах Кесарь — Цезарь. Таким образом, возникает гипотеза, БИБЛЕЙСКАЯ ФИНИКИЯ — ЭТО СРЕДНЕВЕКОВАЯ ВЕНЕЦИЯ, известная и могущественная Венецианская республика.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.