Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) Страница 17

Тут можно читать бесплатно Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014)» бесплатно полную версию:
"Литературная газета" общественно-политический еженедельникГлавный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) читать онлайн бесплатно

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

Светлану Немоляеву, названную на церемонии открытия фестиваля «всенародной любимицей», чествовали по торжественному случаю. В этом году исполнилось 55 лет её службы в Театре имени Маяковского. По этому поводу ей был вручён диплом фестиваля «За вклад в культуру нашего Отечества». Светлана Владимировна призналась, что ей не пришлось сниматься в историческом кино. Но она надеется, что с помощью Светланы Дружининой ещё примерит на себя исторический костюм.

Диплом «За вклад в культуру нашего Отечества» был вручён и другим участникам фестиваля – Нелли Пшённой, Аркадию Инину, Юрию Полякову, Анатолию Мукасею, Наталии Ю, Светлане Дружининой, Ларисе Лужиной… Что касается конкурсной программы, то Гран-при фестиваля единодушно отдали картине «Две женщины» Веры Глаголевой, снятый по пьесе Тургенева «Домик в деревне». Она представила зрителям одну из «двух женщин» – молодую актрису Анну Леванову, недавнюю выпускницу Щепкинского театрального училища. Именно она с другой Анной – Астраханцевой, сыгравшей в картине «вторую женщину», – были признаны «Лучшими актрисами». Приз «За лучшую режиссуру» был вручён опять же Вере Глаголевой. Вот такой богатый «урожай» собрала картина, которая удостоилась ещё одного поощрения – приглашения в Баден-Баден (Германия) в апреле 2015 года на Культурно-деловой форум «Дни России в Европе».

Что касается мужских работ, жюри безоговорочно присудило приз «За лучшую мужскую роль» Максиму Суханову (фильм «Роль»). Лучшим сценаристом был назван Александр Адабашьян («Собачий рай»), а приз за дебют «ушёл» Екатерине Кашиной (фильм «Гвоздь»).

Наталья ГАЛКИНА

Теги: искусство , кино , фестиваль

Сон в летнюю ночь

Комедия Шекспира в двух частях, перевод М. Лозинского и Т. Щепкиной-Куперник, редакция А. Бадулина

Театр Российской армии, режиссёр-постановщик заслуженный артист России Андрей Бадулин.

Шекспир[?] Заканчивается год его 450-летия, многие театры обратились к творениям великого драматурга, но лишь у немногих постановки получились достойными имени классика.

Андрей Бадулин предложил зрителям абсолютно понятную сказку, историю влюблённых, которым решили помочь божественные силы. Две парочки заколдовал царь эльфов Оберон, заколдовал из лучших побуждений, желая посодействовать в личной жизни, но всё, как водится, перепуталось, сердечные связи нарушились, и влюблены оказались не те и не в тех…

В "Сне…", как всегда у Шекспира, не одна сюжетная линия. У Оберона с его супругой Титанией - свои интриги; афинский герцог Тезей готовится к свадьбе с царицей амазонок Ипполитой; к этой свадьбе силами местных ремесленников (плотника, ткача, столяра) ставят домашний спектакль по дидактической пьеске о добре и зле. Классик часто использовал этот приём – пьеса в пьесе, спектакль в спектакле – и, таким образом, получал возможность поразмышлять о природе театра, об актёрском мастерстве и донести свои мысли до будущих постановщиков…

У А. Бадулина история о самодеятельном спектакле остроумно перекликается с современными театральными обычаями и нравами, шаржируя и пародируя их. В первой её части, «распределении ролей», самодовольный «режиссёр» пытается диктовать свою волю; «репетиция» проходит под знаком актёрских рефлексий и, как следствие, в препирательствах и склоках; и наконец в финале спектакля мы наблюдаем плод всех этих трудов – собственно представление. Доморощенные актёры преодолели свои страхи, разошлись не на шутку, и с энтузиазмом разыграли свои роли. Постановщик свёл воедино высокопарно-назидательный текст и наивно-любительское исполнение, и на этом контрасте сцена получилась гомерически смешной.

Остроумных, способных вызвать смех решений в спектакле много, и действие вбирает их в себя, закручиваясь быстро, ещё быстрее… Много персонажей, игры света, много музыки, например, прелестная колыбельная (композитор Рубен Затикян)…

Но, подчиняясь этому стремительному ритму, порой вдруг ощущаешь: действие вдруг замедляется, словно размывается; так в начале неторопливо разворачиваются «царские» сцены. Возможно, эта медлительность умышленна, продиктована и некоторой архаичностью канонического перевода, и величавостью, к которой обязывают роли… А возможно, одна из причин этой неспешности – масштаб сценического пространства. Напомню, что речь идёт о САМОМ большом зале Европы, так что и сцена поистине не мала…

Но так или иначе, говоря о царях и богах, хорошо, что и Тезей с Ипполитой, и Оберон с Титанией остались прекрасно-августейшими, а не превратились в кривляющихся маргиналов, как порой происходит; вспоминается прошлогодняя премьера «Сна…» в Гоголь-центре…

Царственной стати очень соответствует антично-пышная, монументально-симметричная сценография (художник-постановщик – заслуженный работник культуры России Михаил Смирнов). И божественная трибуна, и с двух сторон сбегающие полукругом лестницы, и тканевые фальш-колонны, окрашенные меняющимся светом, такие… древнегреческие и вместе с тем стильные, современные.

Впрочем, связь с нашими днями, с современностью не только в декорациях. До тех пор, пока людям интересны истории о любви, фантазиях и справедливости, связь эта не прервётся.

В ролях: Р. Богданов, заслуженный артист России А. Новиков,

А. Киреева, А. Разин, Е. Безбог, Ю. Сазонов, Е. Сванидзе,

А. Фалалеева, И. Серпокрыл, К. Денискин, Д. Кутузов, А. Рожковский,

А. Пойдышев, Р. Радов, А. Горячев, заслуженный артист России

Н. Лазарев, заслуженная артистка России Л. Татарова-Джигурда.

Теги: искусство , театр Российской армии

Французское турне

С большим успехом прошли первые зарубежные гастроли лауреатов пятого Международного конкурса пианистов памяти Веры Лотар-Шевченко

Пятый Международный конкурс пианистов памяти Веры Лотар-Шевченко традиционно закончился концертом лауреатов в зале Корто в Париже. Молодые пианисты особо готовились именно к этому вечеру. А до него с большим успехом играли в Лионе, Нанси и Страсбурге. Залы были полны, и встречи с французскими слушателями радовали искренним интересом к российским музыкантам, доброжелательностью и сердечностью. Президентский центр Б.Н. Ельцина и ассоциация "Франция-Урал" подарили будущим мастерам незабываемые дни. Пишу «будущим» и думаю, что не прав. Они уже сейчас весьма достойно представляют своих педагогов и русскую школу фортепианной игры. Успех был очевидным и бесспорным. Меня всегда поражает трудолюбие очень молодых людей: так много интересного было в нашем путешествии, но ради репетиций отменялось всё. Репетиции, время за роялем – главное и ни с чем сравниться не может. Я вспомнил в связи с этим, что Шопен советовал своим ученикам играть не более трёх часов. Боялся, что они отупеют «от бесконечного разыгрывания того же самого». Но мои осторожные замечания на сей счёт не воспринимались. А главный собеседник словоохотливых французских поклонников студент Гнесинки Алексей Вакер, поражавший всех вежливой и часто повторяемой фразой: «Desole, je ne parle pas francаis» (ах какое редкое произношение! Жаль, что только одной фразы), вообще слушал мои намёки недоверчиво, полагая, видимо, что Шопен не мог произнести таких крамольных слов, а их придумал я сам, присовокупив для важности имя замечательного композитора и пианиста.

Все играли превосходно, но всё-таки бо"льшая часть восторгов адресовалась Владимиру Петрову и Алексею Вакеру. Петров заканчивает ЦМШ при Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского у заслуженного артиста России профессора В.В. Пясецкого. Ему семнадцать лет. Редкая музыкальность. Играл Рахманинова, Чайковского, Листа. С неподражаемой искренностью. Есть такое слово «задушевный». Вот оно вполне уместно здесь. Его руки как-то изысканно сочетаются с клавиатурой. Он сам за инструментом очень органичен и, без всякого преувеличения, прекрасен. Сноровке и силе рук никогда не изменяет чувство меры. В исполняемых им произведениях было где разгуляться эмоциям. Не соблазнился. Ощущение, что для этого ограничения у него где-то спрятан свой «берия». Никаких банальностей – свобода и естественность как полное дыхание. Сам Владимир очень похож на собственную игру: доброжелательный, дружелюбный и какой-то лёгкий во всём. Хорошо бы это в себе сохранить.

Алексей Вакер учится на четвёртом курсе Академии музыки им. Гнесиных в классе профессора Т.М. Русановой. Он глубокомыслен и недоверчив. Когда спрашиваешь его о чём-нибудь, Вакер несколько секунд в раздумьях: надо ли поощрять нежданного вопрошателя взглядом? И при гуманном решении устремляет на тебя чистые и строгие глаза, не чурающиеся мысли. Всё время самоедствует: недоволен собою. Могу теперь свидетельствовать, что за время всех выступлений во Франции он никогда не был в восторге от себя. И шквал аплодисментов, адресованных ему, ни в чём его не убеждал. «Финал баллады, по-моему, прозвучал невнятно», – приставал он после выступления. «Нет, очень внятно и трогательно». Не верит. Алексей играл Шопена. Заканчивал концерт. Перед ним выступал весьма темпераментный, энергичный пианист. У Вакера вообще все его замечательные качества надёжно скрыты. На всякий случай, как я понимаю. Поэтому его появление у рояля после эмоционального предшественника всегда вызывало у меня тревогу. Но он спокойно и с большим умением погружал зал в лирику Шопена. Ему чужды эффектные жесты. Он очень скромен за инструментом. Не мешает слышать композитора. У него замечательное туше. Подушечки пальцев как бы ближайшие родственницы клавиш. Прекрасная фразировка. И очень трогательная и убедительная передача замыслов Шопена. Музыканты, композиторы, дирижёры, посещавшие концерты, всегда очень высоко оценивали его исполнение. Но он всё равно никому не верит. И сомневается, правду ли все они говорят? Такой вот Алексей Вакер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.