Анатолий Фоменко - Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки) Страница 2
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Анатолий Фоменко
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 120
- Добавлено: 2019-02-15 17:22:10
Анатолий Фоменко - Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Фоменко - Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки)» бесплатно полную версию:Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Книга предназначена для читателей, уже знакомых с проблемой обоснования хронологии древности и современным естественно-научным подходом к этому вопросу, основанным на математико-статистических методах. От читателя предполагается знакомство с первыми томами издания «Хронологии».В этом томе авторы, как правило, не обосновывают свою точку зрения, иначе это привело бы к повторению сказанного ранее. Всеобщая история реконструируется в виде краткого учебника. За доказательствами авторы отсылают к предыдущим книгам по новой хронологии. Авторы не претендуют на высокую точность предлагаемых датировок.Авторы обнаружили важный параллелизм, согласно которому цари-ханы Русско-Ордынской Империи XIII–XVI веков отразились в западных летописях как императоры Габсбурги XIII–XVI веков, а также как цари и императоры «античного» Рима. Французская королева Екатерина Медичи, вероятно, является отражением русской царицы Софьи Палеолог в западноевропейских летописях. Становится понятно, что такое Варфоломеевская ночь. Знаменитая Жанна д’Арк, по-видимому, описана в Библии под именем пророчицы и воительницы Деборы. А известный маршал Франции Жиль де Рэ, легендарный соратник Жанны д’Арк, отразился в Библии как знаменитый воин и богатырь Самсон. В то же время, основным оригиналом библейской истории Самсона является борьба Земщины против Опричнины на Руси при Иване IV Грозном в XVI веке.Книга позволяет представить картину развития человечества от самого начала его письменной истории в X веке н. э. вплоть до XVIII века н. э. Книга несомненно привлечет внимание всех, кому небезразлична история Руси.
Анатолий Фоменко - Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV–XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки) читать онлайн бесплатно
Конечно, невозможно было уничтожить все до-скалигеровские документы. Некоторые из них должны существовать и сегодня. Но представьте себе, что современному историку, специалисту по «скалигеровскому миражу», попал в руки подлинный древний документ, описывающий, скажем, эпоху XV–XVI веков. Как мы теперь понимаем, разница между истинной историей этой эпохи и ее скалигеровским изображением столь велика, что документ трудно будет даже сопоставить с привычной скалигеровской картиной. Или хотя бы понять, о чем идет речь. Не говоря уже о том, что если это — действительно оригинал XV–XVI веков, то он, с большой вероятностью, будет написан непривычными буквами, «непонятными значками». Ведь привычные специалисту по скалигеровской версии «древние почерки» — это на самом деле почерки фальсификаторов-редакторов XVII века. А с реальными почерками и шрифтами XV–XVI веков — не говоря уже о более ранних эпохах — исследователю, как правило, встречаться не приходится.
Поэтому случайно попавшийся старый подлинный текст, историки, скорее всего, объявят «нечитаемым». Что, кстати, и происходит. Если же его удастся прочесть — то объявляют «странным», «баснословным», «плодом средневекового невежества».
Наши исследования убедили нас, что историки не занимаются и не хотят заниматься всерьез дешифровкой многочисленных «нечитаемых» старых текстов.
О печатных изданиях XV–XVI веков скажем следующее. Книги, на которых имеются годы издания XV–XVI веков, часто оказываются подделками XVII–XVIII веков с проставленным задним числом годом выпуска, якобы «более ранним». Массовая публикация таких книг якобы XV–XVI веков в XVII–XVIII веках была важной частью деятельности по «обоснованию» скалигеровской истории. Подлинные же книги XV–XVI веков преследовались и уничтожались наряду с рукописными документами. Поэтому печатные книги не отличаются от рукописей по своей надежности, когда мы хотим извлечь из них подлинную историю XV–XVI веков. Среди печатных книг также много подделок XVII–XVIII веков.
Многие подлинные официальные документы Западной Европы XVI века, исходящие от императорской ордынской канцелярии, были написаны, как мы теперь понимаем, по-славянски. Многие книги, печатавшиеся тогда в Западной Европе, тоже были славянскими, см. книгу «Библейская Русь», гл. 2. Впрочем, факт широкого печатания славянских книг в Западной Европе XVI века известен специалистам. Языком международного общения в Западной Европе в ту эпоху был славянский. Потом на его основе создали «древнюю» латынь.
Переход от славянского языка к латинскому, как языку международного общения в Западной Европе, произошел лишь после распада Великой Империи, то есть в конце XVI–XVII веке. Скорее всего, латинский язык в своем развитом «античном» виде появился лишь в XVI–XVII веках. Поэтому все «античные» латинские тексты — это, в лучшем случае, переводы, сделанные в эпоху XVI–XVII веков на назначенную в качестве «античного» языка латынь. В подобные переводы сразу вносилась скалигеровская хронология.
То же самое можно сказать и о «древне»-греческом языке. Он также создан вместе со всей «древне»-греческой литературой в эпоху XVI–XVII веков. На нем тут же написали, перевели, отредактировали «античные греческие первоисточники». Настоящим древним языком является, вероятно, средне-греческий, византийский. Недаром он совершенно не похож на современный греческий язык, в отличие от «древне»-греческого, который близок к современному греческому. Вся «античная греческая» литература — это тоже сильно отредактированные в XVI–XVII веках переводы старых текстов на недавно изобретенный «античный» язык.
Создание скалигеровской версии истории было следствием крупнейшего политического переустройства мира в конце XVI — начале XVII века. После крушения «Монгольской» Империи, на ее осколках возникли новые, независимые, небольшие государства. Прежние имперские наместники стали независимыми владыками. Поначалу они боялись возвращения старого «монгольского» порядка. Поэтому они стремились создать в историческом прошлом «давние прочные корни» своей власти. Основной целью новой исторической версии Скалигера было — исказить в нужном направлении историю непосредственного прошлого той эпохи. То есть историю XIV–XVI веков. Ее исказили намеренно. Что касается более ранних эпох, то их фантомное наполнение в скалигеровской версии является результатом хронологических ошибок.
Между прочим, имя, или фамилия, СКАЛИГЕР, скорее всего, вовсе не имя в современном смысле. Это — прозвище, означающее ШКАЛА, SCALE, то есть упорядочивание во времени. Человека, создавшего ШКАЛУ хронологии и ШКАЛУ истории, прозвали СКАЛИГЕРОМ. Подлинное его имя, вероятно, забыто. А слово ШКАЛА происходит, по-видимому, от русского слова СКОЛЬКО. То есть «сколько лет». Слово СКАЛИГЕР означало — СКОЛЬКО.
Масштабы глобальной программы XVII века по созданию фиктивной истории прошлого мы начинаем понимать только теперь. Не следует удивляться согласованности действий по подделке истории в различных странах. До конца XVI века почти все европейские и азиатские страны входили в единую Империю. Поэтому все наместники были из одного круга имперских чиновников. Связи между бывшими провинциями Империи были в первое время, после ее раскола, еще сильны.
При этом на конец XVI века приходится лишь начало «исторической реформы». Основную работу по фальсификации истории, включая создание корпуса «древних источников», выполнили в XVII–XVIII веках, когда Империя уже окончательно развалилась. То есть после Смутного времени на Руси и победы Романовых над Степаном Разиным. Много делалось в этом направлении и в XVIII веке, особенно после победы Романовых над Емельяном «Пугачевым» в войне 1773–1775 годов. ТОЛЬКО С XIX ВЕКА СКАЛИГЕРОВСКАЯ ВЕРСИЯ ИСТОРИИ ПРИОБРЕЛА ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ СОВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ.
Перейдем к реконструкции. Будем двигаться вверх по оси времени, перечисляя основные события всеобщей истории по векам.
Прежде всего, поясним, какое летосчисление мы используем, говоря о датах событий. Мы пользуемся привычным сегодня летосчислением «по новой эре». Однако подчеркнем, что к ней следует относиться как к ЧИСТО УСЛОВНОЙ ШКАЛЕ. Одной из многих возможных. Как выясняется, в «начале новой эры», то есть примерно 2000 лет тому назад, не произошло никакого знаменательного события, сведения о котором дошли бы до нас. Более того, от той далекой эпохи, по-видимому, вообще не дошло никаких сведений. В частности, эру неправильно называть эрой от Рождества Христова, как сегодня делается. Поскольку Рождество Христово, согласно нашим результатам, произошло примерно на тысячу сто лет позднее. А именно, в XII веке по условной «новой эре».
2. Психологические замечания
В представлении современного человека слово «древность» обычно ассоциируется с событиями ранее, например, пятого века новой эры или с событиями до нашей эры. «Глубокая древность» — это ранее, скажем, десятого века до нашей эры. «Глубочайшая древность» — это уже за пределами второго тысячелетия до нашей эры. Распространенная сегодня привычка именно к таким временным масштабам является одним из серьезных психологических препятствий на пути восприятия новой короткой хронологии. Но такое, ставшее привычным сегодня, психологическое наполнение слова «древность» многими столетиями или даже тысячелетиями, возникло не само по себе. И не так давно. Это результат искусственного внедрения в наше сознание на протяжении последних 300 лет скалигеровской, сильно растянутой хронологии. По-видимому, сама идея «очень длинной письменной истории» легла на подготовленную почву естественного человеческого уважения к памяти рода, к своему генеалогическому древу. Можно понять чувства человека, стремящегося заглянуть в далекое прошлое своих предков. Чем дальше он видит, тем выше уровень его личного самоутверждения.
Новая хронология диктует другую психологическую картину восприятия древности. Теперь слово «древность» должно связываться с XV–XVII веками, то есть с событиями, отстоящими от нас лет на 300–400. Выражение «глубокая древность» должно теперь относиться к XIII–XIV векам. А слова «глубочайшая древность» — это уже XI–XII века. РАНЕЕ X–XI ВЕКОВ НАСТУПАЕТ ЭПОХА МОЛЧАНИЯ ПИСЬМЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ. По-видимому, от тех времен каких-либо письменных свидетельств — на бумаге, на пергаменте, на папирусе, на камнях — до нас не дошло. Таким образом, слова «древность», «глубокая древность» и «глубочайшая древность» остаются в нашем лексиконе. Однако наполняются иным содержанием. Эти эпохи приближаются существенно ближе к нам, и временной масштаб сильно сокращается. Нужно смириться с тем, что, опираясь на письменные источники, мы можем заглянуть в прошлое не настолько далеко, как думали вчера. Но все, что мы видели вчера, видно и сегодня. Только ближе.
Анализ хронологии и истории вскрыл поразительное обстоятельство. На основе предложенных нами математических и астрономических методов, показано, что скалигеровская хронология, а, следовательно, и скалигеровская история «древности» и средневековья, в корне неверна. Более того, оказалось, что история вплоть до конца XVI века сознательно фальсифицирована в эпоху XVII–XVIII веков. Фальсификация истории в XVII–XVIII веках сопровождалась поиском и уничтожением документов, правдиво рассказывавших о прошлом. В первую очередь, это касалось недавних XV–XVI веков, память о которых уничтожалась особенно тщательно. Такая деятельность продолжалась с неослабевающей силой почти двести лет. Это — достаточный срок для уничтожения всех крупных текстов, которые могли бы рассказать правду. А потому сегодня нельзя надеяться, что в наши руки попадет какая-либо подробная летопись, написанная очевидцем событий XVI века. И правдиво рассказывающая — что и как было на самом деле. Следовательно, особое значение приобретают те «мелочи», те невычищенные остатки истины, которые случайно сохранились. Оказывается, подобных мелочей очень много. И в своей совокупности они позволяют восстановить правду. Исследование скалигеровской истории можно сравнить с работой следователя, уличающего преступника, который придумал правдоподобную легенду, позаботился о своем алиби. Поэтому подлинную картину приходится сначала выискивать в мелочах, ускользнувших от внимания преступника, заметавшего следы. Ведь создавая фальшивую версию, очень трудно учесть все мелочи. И опытный следователь их «раскапывает». Зацепившись за улики, постепенно «разматывает» все обстоятельства преступления.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.