М. Соколова - В океане надо иметь смелую душу и чистую совесть (Послесловие к повести К М Станюковича Вокруг света на Коршуне) Страница 2
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: М. Соколова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 3
- Добавлено: 2019-02-20 15:55:53
М. Соколова - В океане надо иметь смелую душу и чистую совесть (Послесловие к повести К М Станюковича Вокруг света на Коршуне) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «М. Соколова - В океане надо иметь смелую душу и чистую совесть (Послесловие к повести К М Станюковича Вокруг света на Коршуне)» бесплатно полную версию:М. Соколова - В океане надо иметь смелую душу и чистую совесть (Послесловие к повести К М Станюковича Вокруг света на Коршуне) читать онлайн бесплатно
"Вокруг света на "Коршуне" написана пером писателя-демократа, гуманиста, горячо ненавидящего социальную несправедливость и жестокость во всех ее разновидностях. Действие повести происходит в 60-е годы прошлого века, когда все передовое в России мечтало о "воле" для народа. Станюкович имел возможность наблюдать крепостнические порядки во флоте. По существу, корабль олицетворял собой в миниатюре всю систему самодержавно-крепостнической России — тот же деспотизм, произвол и безнаказанность власть имущих и та же забитость, бесправность и самоотверженность простого мужика-матроса. Капитан корабля обладал ничем не ограниченной властью, боцман был надзирателем на корабле. Жестокостью в обращении с матросами отличались подчас и молодые офицеры. Уже в первых своих очерках и статьях, написанных во время плавания, Станюкович выступал против крепостнических порядков во флоте, против отсталой системы воспитания молодых моряков, за человечное обращение с матросами. "Матрос такой же человек, как и мы, если не лучше!" — писал он.
Станюковичу повезло: командир "Калевалы" капитан-лейтенант В. Ф. Давыдов оказался человеком прогрессивных взглядов, учившим офицеров гуманности и честности, преданности своему делу и доброму отношению к подчиненным. В одном из писем к сестре Станюкович пишет: "Наш капитан принадлежит к кружку немногих современных порядочных капитанов, которые, изгнав линек из употребления, действуют на матрос{ов} убеждением… Он много заботится о них, роздал им азбуки…" ("Литературный архив", АН СССР. — М.-Л., т. 6, 1961, с. 437). В образе командира корабля "Коршун" капитан-лейтенанта Василия Федоровича, замечательного моряка и прекрасного человека, запечатлены черты характера командира "Калевалы". "Я считаю, внушает он офицерам своего корабля, — всякие телесные наказания позорящими человеческое достоинство и унижающими людей, которые к ним прибегают, и…уверен, что ни дисциплина, ни морской дух нисколько не пострадают, если мы не будем пользоваться правом наказывать людей подобным образом". Он ввел занятия с матросами. "В год почти все матросы… умели читать и писать, знали четыре правила арифметики и имели некоторые понятия из русской истории и географии — преимущественно о тех странах, которые посещал корвет". Капитан учил моряков исполнять свой долг "не за страх, а за совесть", требовал дисциплины, смелости, учил с честью нести звание русского моряка. На формирование демократических взглядов Станюковича повлияла и встреча его с адмиралом А. А. Поповым, командующим Тихоокеанской эскадрой — умным, благородным, гуманным человеком, но обладавшим в то же время чрезвычайно вспыльчивым характером. Впоследствии Станюкович изобразил его в повестях "Беспокойный адмирал" и "Вокруг света на "Коршуне". Такие люди, как контр-адмирал Корнев, о котором рассказывались "чуть ли не легенды" ("…о неустрашимости и отваге лихого адмирала, о его справедливости и сердечном отношении к своим подчиненным, о его страсти к морскому делу и о его подвигах во время Крымской войны, в Севастополе"), были примером беззаветной и преданной любви к родному кораблю и русскому флоту.
Повесть "Вокруг света на "Коршуне", безусловно, представляет и познавательный интерес. Балтийское, Китайское, Японское моря, Атлантический, Индийский и Тихий океаны, диковинные острова, экзотические страны, их быт и нравы описаны живо, ярко, образно. Язык повести прост, как и его композиция, фабула четка, построение безыскуственно. Нигде нет нарочитой занимательности, эффектных, заведомо приукрашенных эпизодов. Одной из характерных черт произведений Станюковича является правдивость, достоверность того, о чем он пишет. Однако основным в повествовании являются не этнографические наблюдения, а изображение человека.
О море и морских путешествиях писали до Станюковича такие прекрасные русские писатели, как А. Бестужев-Марлинский, И. Гончаров, Д. Григорович. Но специфической особенностью "морских" произведений Станюковича было то, что самые задушевные и сердечные строки их были посвящены образу простого русского матроса. Пребывание на корабле сблизило его с жизнью матросов, которые были теми же крепостными крестьянами. На военном корабле действовали те же законы, что и на суше. Жизнь матроса на корабле была похожа на каторгу, длившуюся 25 лет: тяжелый труд, издевательства боцманов, порки линьками до полусмерти за малейшую провинность. Живо и правдиво описывает Станюкович русского моряка — мужественного и находчивого, трудолюбивого и рассудительного, скромного и отзывчивого. Матрос Бастрюков — знающий моряк, добрый, отзывчивый человек, мечтающий о том времени, когда наступит счастье для людей всех национальностей; безропотный, заботливый, наивный вестовой Ворсунька… Истинной заботой и теплом окружен спасенный русскими моряками мальчик с французского корабля. Писатель рассказывает о братском отношении простого русского человека ко всем людям, хотя бы они были "арапы", о том, что русский матрос готов уважать человека любой расы: "ни малейшей расовой заносчивости, ни проблеска религиозной нетерпимости". Не раз слышал Станюкович неторопливые, скорбные рассказы матросов о прошлой жизни в деревне, воспоминания о тяжелой доле, старинные народные песни. Наблюдал, как экономят матросы каждый заработанный грош, чтобы приобрести немудреные подарки оставшимся в деревне детям и женам.
Трехлетнее плавание на корвете не только расширило жизненный опыт Станюковича, развило чувство долга и горячую любовь к Родине, но и укрепило в нем прогрессивные демократические стремления. Отвращение к любым проявлениям насилия и произвола, дружеское отношение к труженикам любой национальности, любовь к морю, чувство гордости за русского моряка отныне безраздельно владели им. Он пишет, что герой его повести Ашанин "благодаря близкому общению с матросами… оценил их, полюбил, и эту любовь к народу сохранил потом на всю жизнь, сделав ее руководящим началом всей своей деятельности".
Вдали от Родины Станюкович внимательно следил за тем, чем жила Россия, где происходили важнейшие события, связанные с уничтожением крепостного права. Недаром, будучи в Лондоне, он мечтал "проскользнуть" к Герцену, издававшему там знаменитую революционную газету "Колокол" — живой голос передовой России. Письма Станюковича этого времени к сестре проникнуты мыслью о родине, "…скитаешься по дальним землям, городам, кажется, и есть на что посмотреть и повеселиться, а выходит, напротив, как-то скучно, как-то хочется скорей домой. Право, не смешон тот, кому "и дым отечества и сладок и приятен…"
Станюкович мечтает уйти из флота, но неумолимый адмирал не позволяет сыну выйти в отставку. Лишь после того, как юноша пригрозил отцу устроить так, что его с позором уволят со службы, пришло письмо: "…Выходи в отставку и забудь отныне, что ты мой сын!".
Вернувшись в 1863 году на родину, двадцатилетний офицер, перед которым была открыта блестящая военная карьера, порывает с влиятельным отцом, лишается наследства, выходит в отставку и начинает жизнь скромного журналиста, полную лишений и тяжкого труда. Он уезжает во Владимирскую губернию и становится сельским учителем. Нищета малоземельного крестьянина, разорение деревни потрясли писателя. В рассказах и очерках тех лет он воссоздает картины темной и убогой жизни мужика, ратует за его просвещение, за облегчение его участи. Где бы ни работал Станюкович в эти годы — сельским ли учителем или сотрудником газеты, в канцелярии железной дороги или в управлении пароходством, — везде он оставался верным своим принципам гражданина, демократа, защитника простого труженика.
Скоро Станюкович становится профессиональным литератором-журналистом. Он пишет пьесы и рассказы, публицистические статьи и очерки, создает романы "Без исхода", "Два брата", "Омут", в которых страстно обличает самодержавно-крепостнические порядки царской России. В 80-х годах писатель становится постоянным сотрудником, а потом и владельцем петербургского журнала "Дело" — издания "неблагонадежного направления". Начальник Главного управления по делам печати князь П. Вяземский требовал относиться к журналу "с особой строгостью и не дозволять к печати таких статей, в которых, хотя бы и с крайней осторожностью, проводятся вредные идеи социализма и атеизма или вообще противоправительственное направление" Однако Станюкович на страницах журнала затрагивал самые "больные" вопросы действительности, обличал реакционную журналистику и защищал передовые демократические идеалы 60-х годов. Полиция давно уже вела наблюдение за писателем. Департамент полиции характеризовал Станюковича как литератора, который "принадлежит к числу крайних радикалов и давно имеет связи с русской эмиграцией и революционными кружками внутри империи". Действительно, в Швейцарии писатель сблизился с русскими революционерами, жившими в эмиграции (С. М. Степняком-Кравчинским, В. И. Засулич, П. А. Кропоткиным и другими), привлекал их к участию в журнале "Дело".
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.