Николай Карамзин - Записка о древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях Страница 20
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Николай Карамзин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-02-15 14:29:46
Николай Карамзин - Записка о древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Карамзин - Записка о древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях» бесплатно полную версию:«Записка» составлена Н.М.Карамзиным по просьбе великой княгини Екатерины Павловны, младшей сестры Александра I и представлена императору в марте 1811 года в Твери. В этом произведении Карамзин выражает взгляды наиболее дальновидной части консервативной оппозиции, недовольной ходом либеральных реформ Александра I и деятельностью М.М. Сперанского. Содержание «Записки» – это блестящий очерк истории России и ее современного состояния, пронизанный мыслью о незыблемой и спасительной роли самодержавия как основы российского государственного порядка. Карамзин впервые формулирует в «Записке» многие политические идеи, вокруг которых развернутся жаркие общественные споры XIX века. Автограф Карамзина, по-видимому, утрачен, но текст произведения сохранился в многочисленных копиях. Публикация «Записки», находившейся в XIX веке под цензурным запретом, растянулась на столетия, и первое ее издание, отвечающее современным научным требованиям, состоялось только в 1988 г.
Николай Карамзин - Записка о древней и новой России в ее политическом и гражданском отношениях читать онлайн бесплатно
4
«Вняв мнению Государственного совета» (франц.).
5
Государственный совет, Государственный секретарь, Охранительный сенат, министры внутренних дел, юстиции, финансов, образования, культов (франц.).
6
«… Участие в нижеуказанных гражданских правах» (Французский гражданский кодекс. М., 1941, с.28 [ст. 22]).
7
В Кодексе сказано: «Il ne peut procéder en justice, ni en défendant, ni en demandant, que suos le nom par le ministére d'un curateur special, qui lui est nommé par le tribunal où l'action est portee» (Code civil. P., 1960, c.44 [Art.25]). На русский это переведено следующим образом: «Он может выступать в суде, как ответчиком, так и истцом, лишь под именем и через посредство специального попечителя, который ему назначается трибуналом, в котором предъявлен иск» (Французский гражданский кодекс, с. 29 [ст. 25]).
8
«Зеркала, находящиеся в помещениях, признаются установленными навсегда, если пол, к которому они прикреплены, составляет целое с деревянной рамой… Что же касается статуй, то они признаются недвижимостями, когда они помещены в нише, сделанной нарочно для их постановки, хотя бы они могли быть сняты без их повреждения или ухудшения» (Французский гражданский кодекс, с.150 [ст. 525]).
9
Аллювий, нанос (франц.).
10
Семейный совет (франц.).
11
Н.М.Карамзин неточно цитирует Кодекс. Там сказано: «Ainsi, sont incapables de succéder: 1. Celui qui n'est pas encore concu; 2. L`enfant qui n'est pas né viable» (Code civil, c.344 [Art. 725]) – «Поэтому неспособны наследовать: 1) тот, кто еще не зачат; 2) ребенок, который родился нежизнеспособным» (Французский гражданский кодекс, с.184 [ст. 725]).
12
«Нет монарха, нет и дворянства; нет дворянства, нет и монарха» (Монтескье Ш. Избранные произведения, с.176).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.