Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6496 ( № 6 2015) Страница 22
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Литературка Литературная Газета
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2019-02-21 16:33:39
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6496 ( № 6 2015) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6496 ( № 6 2015)» бесплатно полную версию:"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6496 ( № 6 2015) читать онлайн бесплатно
Ему-то есть ради чего лишаться зрения – ради надежды, как и в прошлый раз, откупиться евреями. Но нам-то зачем отворачиваться от правды?
Теги: история , Великая Отечественная война
Царя подменили?
Фрагмент картины Николая Неврева «Пётр I в иноземном платье»
До сих пор можно встретиться с утверждением, что царь Пётр I, который в юности уехал за опытом с "Великим посольством" в Европу, и тот Пётр, который вернулся домой, - разные люди. Короче, подменили в Европе царя. Насколько реальна эта версия?
Борис ПШЕНИЧНИКОВ, Ставрополь
На вопрос читателя отвечает доктор философских наук Никита ЧАЛДЫМОВ:
– Сегодня, после снятия запретов на изучение материалов по истории России тех лет, возникает много вопросов по личности Петра I. Ряд исследователей выдвигают версию, что Петра во время его дипмиссии в Европу подменили.
В 26 лет Пётр инкогнито отбывает из России в составе «Великого посольства». Это молодой человек выше среднего роста, плотного сложения, физически здоровый, волосы волнистые, примета – родинка на левой щеке, образованный, православный христианин.
Через два года возвращается человек, практически не говорящий по-русски (до конца жизни не научившийся хорошо писать по-русски), с прямыми волосами, без родинки на левой щеке, выглядевший сорокалетним. Он забыл всё, что умел, но проявлял новые качества, например, большой опыт абордажного боя, а его можно получить не иначе как участвуя в многочисленных морских сражениях. «Новый» Пётр I вернулся больным лихорадкой в хронической форме и со следами лечения с применением ртутных препаратов. Но «Великое посольство» ходило северным путём, а тропическую лихорадку можно заработать лишь в южных водах.
Любимую жену, царицу Евдокию (известно, что раньше, находясь в отъездах, он скучал по жене и часто писал ей письма), после возвращения Пётр, даже не увидевшись с ней, отправил без объяснений в женский монастырь, где она пребывала в заточении до конца дней.
Трудно наверняка говорить о подмене, прямых доказательств не так много, но некоторые факты заставляют задуматься. Уж очень они поразительны. Мог ли царь, будучи православным человеком, так быстро превратиться в алкоголика и развратника, который отправил жену в монастырь и женился на прибалтийской прачке? Как он мог допрашивать, пытать, а потом и казнить сына?.. Все эти вопросы и порождают разговоры о подмене царя.
Но есть более основательные вопросы, связанные с Петром I, которые не теряют актуальности.
Пётр I пытался удовлетворить насущные нужды российского общества в модернизации. Но во имя каких целей и какими способами решались важные государственные задачи? Было ли оправданным безоглядное равнение на Запад, сопровождаемое жестоким, а то и изуверским выкорчёвыванием русских обычаев и традиций?
Да, оценка деятельности Петра I по сей день, особенно на официальном уровне, продолжает оставаться возвышенно-хвалебной. Ореол вокруг имени Петра изо всех сил поддерживают те, для кого он долгие годы был знаменем в борьбе за насаждение западного мировоззрения.
Необходимость выбора пути развития страны в наше время требует объективной оценки событий прошлого. Конечно, реформы Петра прорубили окно в Европу. Но почему-то мало кто замечает, что через это окно стали проникать не только ветер благодатных перемен, перемен вполне полезных, но и толпы иностранцев-авантюристов, не имевших никаких целей, кроме наживы. И, что самое страшное, потоком хлынули идеи, зачастую ничего общего не имевшие с просвещением и модернизацией. Эти идеи отражали внутренние пороки и несовершенство развивающегося буржуазного общества.
Тяжко приходилось тем, кто пытался противостоять напору. Ярчайший пример – травля великого сына русского народа Михаила Ломоносова. На историческом отделении Академии наук за 120 лет её существования было 33 академика-историка, из них только трое русских, включая М.В. Ломоносова, остальные – немцы. Против Ломоносова была развязана борьба, закончившаяся созданием спецкомиссии, записавшей в решении, что Ломоносов «за неоднократные неучтивые, бесчестные и противные поступки как по отношению к академии, так и к комиссии, и к немецкой земле (!)» подлежит смертной казни, или, в крайнем случае, наказанию плетьми и лишению прав и состояния. Почти семь месяцев он пребывал в ожидании приговора и был признан виновным. Смертную казнь отменили, но учёный был подвергнут унижениям. После смерти Ломоносова его архивы по приказу Екатерины II были конфискованы, а позже исчезли.
Что касается «подмены Петра», то, возможно, в будущем появятся новые подтверждения достоверности версии. Вопросы остаются.
Теги: история России
Джигит-интеллектуал
Большой литературный талант, большой человек с мягкими улыбчивыми глазами, сам весь огромный и немного сутулый, как лось, он каждое утро пробегает по лесным дорожкам Переделкина. И в это время его как раз можно выловить по мобильнику - он доступен, и у него деятельное настроение, голос бодр и благозвучен, и он передаёт мажорным строем этого голоса, что всё в этом мире обстоит хорошо, разумно и всё можно обустроить самым наилучшим образом, потому как всюду царит разум, и знание всегда разнесёт в пух и прах невежество, а благая цель будет достигнута усилиями добрых сил человечества.
Типичная яркая фигура в истории русской культуры, позитивный гуманитарий Николай Аркадьевич Анастасьев не хочет, да и не может, как мне кажется, выглядеть солидным и конформистски академичным, хотя он и академик и не старается ничуть блеснуть при удобном случае своими энциклопедическими знаниями. Хотя эрудиция его поистине велика и предмет его литературоведческих исследований самый сложный – авангардная американская литература XX века, это Хемингуэй и Уильям Фолкнер, это Набоков и экзистенциалисты. По его виду не скажешь, что он глубочайший исследователь и эрудит, блестяще знающий несколько языков. Николай Аркадьевич – азартный бильярдист, любитель посидеть за казахским дастарханом, на котором дымятся паром горы варёного мяса и льётся рекой кумыс. Этот академик, говорили казахи с почтением, может один скушать блюдо беспармака. Да, он любит-таки поесть, ну и выпить также. Он любит жизнь как в европейском её разливе, так и в азиатском.
Мы с ним столкнулись близко в Казахстане, где я переводил на русский классика казахской литературы Мухтара Ауэзова, его эпопею в четырёх частях "Путь Абая", а Николай Аркадьевич писал о нём книгу для серии «ЖЗЛ». И я свидетельствую, что он рыскал по всему степному Казахстану в поисках материала точно так же, как и в Переделкине по утрам, – в поиске заряда бодрости. Только в писательском посёлке прогулка длится два часа, а в пыльных казахских степях командировки продолжались неделями. Воистину джигит-интеллектуал! Неутомимый кочевник, перегонявший неисчислимые стада русских слов с американских прерий на высокогорные пастбища Алатау. Он написал ещё и книгу о другом казахском классике – Абдижамиле Нурпеисове, в прозе которого нашёл близость к манере Фолкнера, особенно в организации словесной конструкции.
Мы с Анастасьевым много кочевали по Казахстану – и по северному, и по южному, коротали вечера на привалах в скромных отелях Астаны, Мангыстау, Алматы. И потом, вернувшись в Москву, в Переделкино, встречались иногда поутру на прогулочных дорожках в лесу. В общем, ездили, пили-ели, бродили – и подошли к 75-летнему юбилею Николая Аркадьевича. Ну что тебе сказать, мой старый друг? Да ничего особенного. Будь таким, какой ты есть, и, как говорит современная молодёжь – ты классный. И это ты научил молодёжь нашего с тобой поколения любить творчество Хемингуэя, Фолкнера и многих других. И если хорошенько подумать, то такая любовь сейчас имеет большое значение.
Анатолий КИМ
Теги: Николай Аркадьевич Анастасьев
Пожар уносит все следы
Фото: РИА "Новости"
Случившийся в 1988 году пожар в библиотеке Академии наук академик Дмитрий Лихачёв назвал в своё время "культурным Чернобылем". В последние дни января нынешнего года произошёл «культурный Чернобыль-2» - загорелась библиотека Института научной информации по общественным наукам (ИНИОН).
По данным МЧС, ликвидация открытого пламени заняла у пожарных около 25 часов. Причём оповестили их о возгорании не противопожарная сигнализация и не охрана здания, а жители соседних домов, когда огонь уже захватил значительную территорию. Основных версий причин пожара три: попадание петарды, короткое замыкание и поджог. Среди сотрудников и читателей библиотеки наиболее популярна последняя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.