Глеб Носовский - Русь и Орда. Великая империя средних веков Страница 25

Тут можно читать бесплатно Глеб Носовский - Русь и Орда. Великая империя средних веков. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Глеб Носовский - Русь и Орда. Великая империя средних веков

Глеб Носовский - Русь и Орда. Великая империя средних веков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Глеб Носовский - Русь и Орда. Великая империя средних веков» бесплатно полную версию:
Настоящая книга открывает собой новую серию, посвященную полному, но, в то же время, доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».Книга посвящена анализу и реконструкции русской истории. Отечественная история представляет, естественно наибольший интерес для русского читателя. Кроме того, как доказывают исследования авторов, русская средневековая история является одним из важнейших краеугольных камней в здании мировой истории в целом.В книге подробно рассматривается вопрос о пресловутом «татаро-монгольском иге» на Руси, о местоположении Куликовской битвы, о том, что такое «Орда» и «монгольское завоевание», о том, насколько надежны имеющиеся сегодня русские летописи и когда они в последний раз редактировались, о том — кто был Иван Грозный.Авторы предлагают читателю по возможности отрешиться от необоснованных представлений об истории Руси и посмотреть на нее новым, непредвзятым взглядом.Книга не требует от читателя никаких специальных знаний и предназначена всем тем, кто интересуется отечественной и мировой историей.

Глеб Носовский - Русь и Орда. Великая империя средних веков читать онлайн бесплатно

Глеб Носовский - Русь и Орда. Великая империя средних веков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глеб Носовский

Все русские люди, изображенные на старинной гравюре XVII века, представленной на рис. 29 и 30, носят на голове ЧАЛМУ. Гравюра взята из «редкого ныне французского издания „Описание Вселенной, содержащее различные схемы Мира…“» [105]. Мы видим старинный план Москвы, внизу изображены москвичи. Их шестеро, и все носят чалмы.

Рис. 29 Старинный план Москвы из редкой книги, выпущенной Алланом Мале в Париже в 1683 году. Средневековый гравер назвал свое произведение одним словом: Москва (Moscov). Вверху — «панорама Москвы, нарисованная из Замоскворечья, два средних фрагмента показывают части кремлевской территории у Никольского и Архангельского соборов» [105]. Внизу мы видим МОСКВИЧЕЙ С ЧАЛМАМИ НА ГОЛОВАХ. Взято из [105]Рис. 30. Увеличенный фрагмент с изображением средневековых москвичей, НА ГОЛОВАХ У НИХ — ЧАЛМЫ. Москвичи одеты они в длинные русские кафтаны, вооружены саблями, луками и мушкетами. Взято из [105]

См. также старинное изображение РУССКИХ ЛЮДЕЙ В ЧАЛМЕ на рис. 31 и 32.

Рис. 31. Клеймо старой русской иконы XVI века «Ксения с житием». Икона является вкладом княгини Киликии Ушаковой в Троице-Сергиеву Лавру и датируется 1551 годом. Изображены трое знатных юношей в русских княжеских одеждах. На голове каждого из них — чалма с пером… Это еще раз подтверждает, что чалма и турецкий тюрбан — старые русские головные уборы. Их носили на Руси вплоть до XV7J века. Взято из [48], изображение номер 239Рис. 32. Увеличенный фрагмент иконы. Русские юноши в чалмах. Взято из [48], изображение № 239

По-видимому, таков был старый обычай на Руси — носить чалму. От нас чалма перешла на Восток, в Турцию и другие страны. Просто потом мы забыли о чалме. Или же нас заставили забыть о ней после реформ Романовых. А в других странах чалму помнят и носят до сих пор. Стоит обратить внимание на то, что само слово ЧАЛМА происходит от русского слова ЧЕЛО, то есть ЛОБ. Вполне естественное старорусское название для головного убора.

После военных неудач XVII и XVIII веков воинские остатки Орды, то есть казаки, вероятно были частично выдавлены из центра Империи на ее границы как нежелательные возмутители спокойствия. Вероятно, эту же цель преследовали и петровские преобразования армии, когда был введен рекрутский набор и армия стала строиться по другому образцу.

Берем книгу Н. И. Костомарова «Богдан Хмельницкий» [437]. Бросается в глаза, что казаки воюют исключительно вместе с татарами. Во всех военных операциях везде говорится о казаках и о татарах как о смешанном войске, КАК О ПОСТОЯННЫХ СОЮЗНИКАХ. Более того, даже в ПОЛЬСКИХ войсках присутствуют казаки и татары. Складывается впечатление, что вся Украина середины XVII века была заполнена татарами. По нашей гипотезе, татарами здесь называются казаки, пришедшие на помощь запорожцам — тоже казакам, из других мест, с юга России.

Впрочем, отметим, что в текстах договоров XVII века, приводимых Костомаровым, СЛОВО «ТАТАРЫ» НЕ ПРИСУТСТВУЕТ. Однако очень часто упоминается слово ОРДА. Это означает, что остатки русской «монголо-татарской» Орды в виде казачьих войск активно действуют на территории России ещё и в XVII веке. Возьмем для примера Белоцерковский трактат — договор между поляками и казаками, процитированный Костомаровым [437], с. 545–548. В тексте несколько раз упоминается Орда, но НИ РАЗУ не использовано слово «татары». Конечно, историки, увидев слово «Орда», тут же начинают сразу говорить о татарах. Но, возможно, речь идет о казаках, поскольку Орда — это просто войско, РАТЬ.

Отметим также, что из текста Костомарова складывается впечатление, будто все татары прекрасно знают русский язык. Или же, напротив, все украинцы, русские и поляки в совершенстве владеют татарским языком. НИ РАЗУ не упоминается о каких-либо переводчиках.

Нам могут возразить: «Как могут исторические источники называть русских — татарами?

Ведь татары — это название народа, который существует и сегодня под этим именем. Если до XVII века татарами называли русских, казаков, то почему сегодня это название совсем другой национальности? Когда и как слово „татары“ изменило свое значение?»

Ответить на этот вопрос помогает сохранившийся до нашего времени «Статейный список посольства в Англию дворянина Григорья Микулина и подьячего Ивана Зиновьева. 1600 мая 13–14 июня 1601 г.». Он был опубликован князем М. А. Оболенским в [759]. Этот список дает подробный отчет о посольстве царя Бориса в Англию в 1601–1602 годах. В частности, в нем приводится следующий разговор русского посла Григория Микулина с послом Шотландии в Лондоне.

Посол (шотландский посол — Авт.) спрашивал Григорья: «как ныне с Великим Государем вашим Татаровя?» И Григорей и Ивашко послу говорили: «О которых Татарех спрашиваешь? У Великого Государя нашего у его Царского Величества служат многие бусурманские Цари и Царевичи и Татаровя многие люди, Царств Казанского и Астороханского и Сибирского и КОЗАЦКИЕ и Колматцкие Орды и иных многих Орд, и Нагаи Заволжские, и Казыева улуса в прямом холопстве»; [759], связка IV, с. 31.

Мы видим, что в начале XVII века русский посол даже не смог понять вопроса иностранца об отношениях Москвы с татарами. Шотландец явно называет татарами какие-то иноплеменные по отношению к Московскому государству народы. То есть — употребляет слово «Татары» в его нынешнем, привычном нам смысле

Однако русский посол вкладывает в это слово совершенно другой смысл. Из его ответа абсолютно ясно, что он называет Татарами отнюдь не иноплеменников, а лишь подданных русского царя. При этом он называет так не какую-либо одну определенную народность, а сразу несколько народов или общин, входивших в состав Московского государства. Более того, перечисляя различных Татар, он прямо называет КАЗАКОВ. А казачьи войска названы им ОРДАМИ! То есть старым русским словом РАТЬ. А слово «татары», вероятно, от русского «торить» = прокладывать путь.

Напротив, говоря о Крымском государстве, которое сегодняшние историки называют «татарским», русский посол ни Разу не употребил слово «Татары». Татары для него — это только русские подданные. Например, рассказывая шотландцу о войне с Крымом, он говорит: «Великий Государь наш, Царь и Великий Князь Борис Федорович всея Руси Самодержец, прося у Бога милости, пошол против его (Крымского царя — Авт.) с своими Царскими ратьми, Русскими и Татарскими и розных (то есть других — Авт.) Государств с воинскими со многими людьми» [759], связка IV, с. 32.

Здесь опять подчеркивается, что русские и татары — подданные именно русского царя. В войсках которого были и подданные других государств, но это не относится к татарам. Крымцы, по мнению царского посла, — не татары.

Итак, мы видим, что современное употребление слова ТАТАРЫ восходит, скорее всего, к западноевропейской традиции. В России до XVII века татарами называли воинские общины казаков, калмыков, волжских татар (в современном смысле этого слова) и т. д. Все эти общины существовали на Руси. Но в Западной Европе в XVII веке татарами стали ошибочно называли только мусульман. Отсюда и вопрос шотландца «как ныне с Великим Государем вашим Татаровя?», непонятый русским послом царя Бориса. Впоследствии, после прихода- к власти Романовых, и в России слово «татары» стали употреблять в новом, западноевропейском понимании. Скорее всего, это было сделано сознательно, в рамках общего искажения русской истории при первых Романовых. Немецкие историки конца XIX века писали: «Как учреждение, так и имя казаков — татарского происхождения… Казаки черкасские были настолько известны, что позднее КАЗАКИ, ВООБЩЕ, НАЗЫВАЮТСЯ ЧЕРКЕСАМИ» [336], т. 5, с. 543.

4.2. Почему московские государи выступали на войну не с «войском», а с «татарами». Польско-литовские татары

Когда средневековые западно европейцы рассказывали о России, они время от времени писали так: «Такой-то московский государь ВЫСТУПИЛ С ТАТАРАМИ в такой-то военный поход».

Вот, например, цитата из книги С. Герберштейна XVI века: «В 1527 году они (то есть московиты — Авт.) снова выступили с ТАТАРАМИ (?) (mit den Tartaren angezogen), в результате чего произошла известная битва при Каневе (?) (bey Carionen) Литве» [161], с. 78. Вопросительные знаки поставлены здесь современными комментаторами, которым, конечно, все это не очень нравится.

Еще один пример аналогичного характера. В средневековой немецкой хронологической таблице, изданной в Брауншвейге в 1725 году (Deutsche Chronologische Tabellen. Braunschweig, Berleget von Friedrich Wilhelm Mener, 1725), об Иване Грозном сказано следующее:

«lohannes Basilowiz, Erzersiel MIT DENEN TARTARN, und brachte an sein Reich Casan und Astracan» (Хрон. Табл. на 1533 год, с. 159). То есть: «Иван Васильевич СО СВОИМИ ТАТАРАМИ взял в свое царство Казань и Астрахань».

Современных комментаторов смущает этот странный обычай московских правителей идти на войну не со своим войском, а с какими-то загадочными татарами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.