Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6385 ( № 38 2012) Страница 26

Тут можно читать бесплатно Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6385 ( № 38 2012). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6385 ( № 38 2012)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6385 ( № 38 2012) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6385 ( № 38 2012)» бесплатно полную версию:
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6385 ( № 38 2012) читать онлайн бесплатно

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6385 ( № 38 2012) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

Свои же прославляют имена.

Да, трудно выжить и себя сберечь.

За правду биться на едином вздохе.

Готов на муки ты себя обречь,

Чтоб проступил сквозь строки

лик эпохи.

Перевод И. Гурджибековой

Шамиль ДЖИКАЕВ

(1940-2011)

ПОСТОРОННИЙ

Сонет

В ущелье лес дремуч и первобытно-груб,

Чащобы здесь шумят и девственные рощи.

Ещё я отроком дивился вашей мощи,

И только дуба нет среди зелёных куп.

Вдруг я узрел его... Но разве это дуб?

Стоит он на горе, пришибленный и тощий,

Как ветхое гнездо, и веткой не всполощет...

И в сердце стынет боль, и белый свет не люб.

Стоит лохматый куст, измученный недугом.

Скиталец, в эту жизнь, чьей волей он влеком,

И отчего грустит на высоте над лугом?

И елей и берёз в урочище глухом

Собрался юный хор, и весело подругам,

А он глядит на них увечным женихом.

Перевод М. Синельникова

Молодые голоса

Молодые голоса

Представляем переводы зарубежных авторов Яны ГОНЧАРОВОЙ, студентки второго курса ПГЛУ отделения литературного творчества, члена объединения молодых переводчиков "Орден Св. Иеронима".

Стефенс ДЖЕЙМС

Ракушка

Я раковину - завиток морской

В своей руке сжимаю,

И шум, и плеск, и пену над водой

Я сразу ощущаю.

Печальны голоса морей чужих,

Тоскливо пенье ветров ледяных

Над берегами

Пустынными, заброшенными, там,

Где не играет солнце по волнам,

Где никогда следы людей

На мокнущем песке не появлялись.

Так было сотни лет, так будет и теперь:

Ни дикий зверь, ни человек

На берегу том не появятся вовек.

И в тишине тех вод я звуки услыхал.

Негромкий шум из дали долетал -

Шуршанье камешков морских о дно средь серых скал.

Неспешно водоросли колыхались;

Волны теченью покорялись

Их длинные, холодные побеги.

Нет, не бывает дня на этом бреге,

И ночь не наступает,

Звёзд золотых не возжигает,

Не виден свет луны,

Лишь сумерки стоят. И плеск волны,

Что, как слепая, путешествует без цели,

Звучал так жалобно; протяжно ветры пели[?]

И в тот же миг очнулся я[?] какое наслажденье,

Услышав шум на улице, стряхнуть то наважденье!

Генри НОРМАН

Дом не такой с тех пор, как ты ушёл

Дом не такой с тех пор, как ты ушёл:

Печь злится и меня винит всё время,

А телевизор в скуке безнадёжной

Бездумно смотрит целый день в окно.

Давным-давно немытая посуда

Саму себя жалеет, повторяя:

"Так в чём же дело?" - сутки напролёт;

Считают дни и ночи занавески.

Ничто не говорит со мною в доме,

Безмолвно кресло, умерло навек,

Пытается меня утешить чайник,

Но мне нет дела до его вниманья.

Я ничего пока не расскажу им -

Пусть думают, что ты ушёл на время.

А ванная скучает по тебе.

Мы с нею мало виделись, пожалуй,

Она не верит, что ты не придёшь,

И даже спальня на меня не взглянет.

Она, глаза прикрыв, тихонько дремлет

И, вспоминая времена былые,

Пытается забыться в этих снах.

Похоже, будто бы ей всё равно,

Но по ночам я слышу, как подушки

Негромко всхлипывают в простыню.

Сказка ложь, да в ней намёк…

Сказка ложь, да в ней намёк…

Философские беседы

Сказки появились давно, как только люди стали осознавать для себя важность священных предметов. Сначала их на Руси именовали "кощуна", затем баснями, потом выдумками. Раньше их слушали, теперь их смотрят. Чем больше происходит десакрализация современной культуры, тем меньше мы нуждаемся в своём уже-сознании. Тем чаще мы совершаем немотивированные поступки и почти совсем не задумываемся над тем, что мы делаем. Сказка - это наше уже-сознание, благодаря которому мы можем узнавать событие ещё до встречи с ним. Она напоминает нам об абсурде как способе существования сакральных предметов. О том, что они есть и чудесным образом сказываются на нашей жизни.

Сказка мудра и нетороплива. Она обращена не к логосу, а к софийному парадоксу, к мудрости. Сказка не отражает мир, она его создаёт, пример тому - сказка о Снегурочке.

СНЕГУРОЧКА

Это сказка о крестьянине Иване и его жене Марье. О том, как хорошо они жили, ладно. Жили они, жили, да и не заметили, как состарились, а детей у них не было. Вот и решили они под Новый год слепить дочь из снега. И слепили, а она ожила. Иван с Марьей, конечно, обрадовались, но потом пришло лето, и Снегурочка растаяла.

О чём эта сказка? О том, что есть вещи, которые существуют, если мы очень хотим, чтобы они были. О призрачности наших надежд, о самообмане и реальности, которая раскрывает обман.

Сказки существуют не столько для детей, сколько для взрослых. "Золотой петушок" - одна из таких сказок.

ЗОЛОТОЙ ПЕТУШОК

Написал эту сказку Пушкин. Это его последняя сказка. О чём она? О власти и о смерти, которая сопряжена с властью.

Жил-был царь Дадон. Жизнь у него была бурной, насыщенной, но к старости ему захотелось пожить спокойно, без суеты. Ему бы передать царские дела одному из своих сыновей, а он этого не сделал. Он стал искать обходные пути, чтобы и царём быть, и особенно не утруждаться, и нашёл. Скопец-звездочёт подарил ему Золотого петушка, с тем чтобы тот кукарекал в минуты опасности. Но подарил с условием выполнить его желание, а какое, не сказал.

И вот опасность настала, Петушок закукарекал. Царь снарядил в поход одного своего сына. Прошло время. Но никаких известий от него царь не получил. Тогда он отправил в поход второго сына, но и этот сын пропал. В конце концов сам царь пошёл в поход. Что он увидел? А увидел он своё побитое войско и сыновей, пронзивших мечами друг друга. Виной же тому была Шемаханская царица. Перед этой царицей не устоял и царь. Забыв про сыновей, повёз он эту царицу к себе домой, а по пути встретил скопца-звездочёта, который ему сказал: "Царь-батюшка, выполни обещание, отдай мне царицу". Вспылил царь, услышав это, и ударил жезлом звездочёта насмерть. Да Петушок не дремал, слетел он со своего места и клюнул царя в висок. И тот душу Богу отдал.

В чём смысл этой сказки? В том, что Шемаханская царица - это не просто прекрасная женщина, это женский образ вечно юного очарования власти, персонификация скрытого желания человека повелевать. Ослеплённые властью, которая никогда не боится греха, погибли царь Дадон, оба его сына и скопец-звездочёт. Трупы есть, а где Шемаханская царица? Её нет. Она исчезла, растворилась, как дым. Ведь это видение, фантазм. Что стало с царством, неясно. Пушкин об этом ничего не сказал.

Сказка не любит умных людей. Её герой - Иванушка-дурачок.

У старика и старухи было три сына. Двое умных, третий - Иванушка-дурачок. Умные овец в поле пасли, а дурак ничего не делал. Лежал на печи и мух давил. Марксисты говорят, что Иван потому дурак, что у него незавидное имущественное положение. Он третий по счёту среди братьев, а третьему наследство не полагается. Но сказка ценит умных братьев-наследников иначе, чем Иванушку-дурачка. Кому она даёт слово? Не умным братьям, а дураку. Почему? Потому что говорить - значит соединять воображаемое и язык. Речь Ивана непроста. Это речь с неопределёнными значениями. В ней смыслы бегают за словами и не могут их никак догнать.

Иванушка-дурачок всё делает как бы во сне, по наитию. Однажды отправили его братья в город за покупками. Он купил, что нужно, и поехал домой. По дороге видит, обгорелые пни стоят. Эх, думает, ребята-то без шапок. Озябнут сердечные. Взял да горшки на них надел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.