Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь Страница 29

Тут можно читать бесплатно Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь

Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь» бесплатно полную версию:
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т.Фоменко в 2013 году. Оно заметно отличается от предыдущих. Книга является новым исследованием по математической хронологии и реконструкции древней и средневековой истории с помощью статистических методов.История Руси XIV–XVII веков реконструируется на основе анализа исторической информации, содержащейся в Библии. Оказывается, библейские события происходили не в глубокой древности, а в XII–XVII веках. В частности, на страницах Библии описаны яркие события средневековой истории Русской Ордынской Империи. Оказывается, знаменитое библейское завоевание земли обетованной — это османское = атаманское завоевание Евразии в XIV–XV веках. Выясняется, что ветхозаветная история Есфири и Иудифи разворачивалась во второй половине XVI веке на Руси.Предложенная в книге интерпретация исторического содержания Библии может показаться необычной для неподготовленного читателя. Важно, что данное исследование касается только исторического, но не богословского содержания Библии. Оно не затрагивает основ вероучения, изложенного в Библии, и не ставит под сомнение религиозные догматы тех религий, для которых Библия является священной книгой.Авторы не претендуют на полное исследование Библии, как исторического источника. Данная книга посвящена, в основном, одной теме — как на страницах Библии описана средневековая Русь-Орда XIV–XVII веков, то есть Великая = «Монгольская» Империя.Книга читается с неослабевающим интересом, она привлечет внимание всех, кого волнуют проблемы древней и средневековой истории.

Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь читать онлайн бесплатно

Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко

Тогда становится понятно, почему именно распятие Геро «СТАЛО, — как сообщают историки, — МОДЕЛЬЮ ДЛЯ БЕСЧИСЛЕННЫХ РАСПЯТИЙ, РАСПРОСТРАНИВШИХСЯ ПО ВСЕЙ ЕВРОПЕ… Распятие Геро… известно как ДРЕВНЕЙШЕЕ европейское монументальное скульптурное изображение со времен античности» [1015], с. 22. По-видимому, в Европе и Азии XII века это было действительно одно из самых первых изображений распятия Христа в Царь-Граде, изготовленное сразу после смерти Иисуса. Может быть, даже очевидцами страданий Иисуса. Поэтому его и взяли за авторитетный образец.

8. Русь-Скифия в Новом завете

8.1. Кто такие волхв Валтасар и женщина-волхв Мельхиор

Мы привели данные в пользу мнения, что три Волхва пришли из Руси-Скифии, вероятно в XII веке, то есть при жизни Христа. По крайней мере, двое из них были, по-видимому, славянами, причем среди них пришла женщина-царица. Можно ли указать в русской истории персонажей, бывших этими Волхвами? По-видимому, да.

Согласно скалигеровско-романовской истории, в конце X века Русь приняла православное христианство. Это важное для Руси событие произошло при русском князе ВЛАДИМИРЕ, МАТЕРЬЮ которого была княгиня МАЛКА. Об этом говорит Повесть Временных Лет. Отца Малки звали МАЛ, а ее именовали МАЛУШЕЙ, то есть МАЛКОЙ, рис. 3.36, рис. 3.37. Якобы именно Владимир отправил своих послов в разные страны, чтобы они поведали ему о разных религиях. Когда послы вернулись с отчетами, Владимир, сравнив разные религии, выбрал именно христианство. И тут же крестил Русь. Такова вкратце суть этого известного сюжета [715], лист 48–63 оборот.

Рис. 3.36. Фрагмент из Радзивиловской летописи, рассказывающий о Владимире. Взято из [715], лист. 37.

Рис. 3.37. Церковно-славянская цитата из Радзивиловской летописи, говорящая о Владимире (прорисовка М.И. Гринчука). Взято из [715], лист. 37.

В XII веке в Царь-Граде, согласно нашим результатам, распяли Христа. Таким образом, Русь восприняла христианство сразу и в полном объеме, а не ждала тысячу лет, как уверяет романовско-скалигеровская история. Возможно, Владимир со своей матерью лично посетили Царь-Град и Вифлеем. Очень может быть, что это посещение и было описано в Евангелиях как поклонение Волхвов — «Монголов». Поясним чуть подробнее.

Как мы показали в книге «Христос родился в Крыму», Иисус появился на свет в пещере на крымском мысе Фиолент. Этот мыс и поселение на нем и были описаны в Евангелиях как Вифлеем. Дело было так. В Царь-Граде = Иерусалиме в то время правил царь Ирод. Здесь же, в столице Царства, какое-то время жила Дева Мария, родом из Руси. Будучи беременной, она отправилась на корабле через Черное море на Русь, на свою родину. Прибыв в Крым, на мыс Фиолент, она родила в пещере Иисуса. До сих пор здесь находится старинный пещерный храм Рождества Христова. Весть о рождении царственного младенца широко распространилась. Властители Руси (не зная точно, где находится Иисус и его мать) отправились в Царь-Град, столицу тогдашней Империи, поклониться юному царю. Это и были евангельские Волхвы. Прибыв в Царь-Град (Иерусалим), они обратились к Ироду с вопросом — где недавно родившийся Царь Иудейский? Ирод не знал, встревожился и попросил Волхвов сообщить ему о местонахождении Христа, когда те узнают. Волхвы = Цари Руси отплыли на корабле с Босфора в Крым, на Вифлеем, где поклонились Младенцу Иисусу, еще остававшемуся в Крыму. Вскоре вслед за ними из Царь-Града в Крым отплыли и воины царя Ирода, дабы убить Иисуса, ставшего опасным конкурентом для Ирода. Прибыв в Крым, на Фиолент (библейский Вифлеем) солдаты устроили резню младенцев. Но Марии Богородице, Иосифу и Иисусу удалось бежать из Крыма на Русь. Куда именно — пока сказать трудно. Может быть на Волгу, или же в город Ростов, где, вероятно, родилась Дева Мария. Это и есть известное «бегство Святого Семейства в Египет», описанное в Евангелиях. Египет того времени — это Русь-Орда. Лишь затем, после смерти Ирода, Христос с Марией и Иосифом вернулись в Царь-Град = Иерусалим на Босфоре. Подробности см. в нашей книге «Христос родился в Крыму».

Итак, к младенцу Христу в Вифлеем явились царь с царицей из далекой страны Волховии или Волговии, Валахии, Болгарии. Одним словом — пришли ВОЛХВЫ. Оба, естественно, — славяне. Царя зовут ВЛАДИМИР, то есть ВЛАДЕЮЩИЙ МИРОМ, сокращенно ВЛАД. Вот вам и ВАЛДА-ЦАРЬ, то есть ВАЛТА-САР, то есть ВЛАДИМИР-ЦАРЬ. А царицу звали МАЛКА. Вот вам и царица МЕЛЬКИОР или МЕЛЬХИОР. Буква Р на конце могла сокращенно означать REX, царь или царица. Кстати, по-еврейски слово МЛК [малик] означает ЦАРЬ, а МЛКХ [малка] или МЛКТ [малкат] — ЦАРИЦА. Тем самым Малуша-Малка — это просто ЦАРИЦА, а ее отец Малко, — естественно, ЦАРЬ. Между прочим, имя Малик или Мелик, то есть ЦАРЬ, и сейчас распространено среди мусульман.

Но, скорее всего, появление латинского R в конце имени Melchior объясняется проще. Ведь имя МАЛКА является всего лишь одной из форм обычного русского слова МЕЛКАЯ, то есть МАЛЕНЬКАЯ, небольшая ростом. А русская буква Я (точнее, в старой скорописи, я-образная буква А, а после реформы азбуки при Петре I — и в печатном шрифте) и латинская буква R отличаются лишь своей ориентацией. Мы уже приводили много примеров того, как легко в средние века переворачивались буквы, при еще не устоявшихся правилах письма и чтения, вплоть до XVIII века. А потому в путаном произношении средневековых западно-европейцев, читающих русское имя МЕЛКАЯ, вполне могло получиться имя MELKIOR. Может быть, мать великого князя Владимира действительно была маленького роста, потому ее и прозвали МАЛКА, то есть МЕЛКАЯ?

Мы уже обнаружили ВАЛДА-ЦАРЯ (Валтасара) в Ветхом Завете, в пророчестве Даниила. Очень интересно посмотреть — не упоминает ли пророчество Даниила и о его царице-МАТЕРИ. В русском синодальном переводе Библии действительно упомянута ЦАРИЦА, находящаяся при Валтасаре (Даниил 5:10). Имя ее не названо, никаких подробностей не сообщено. Можно подумать, что речь идет о жене Валтасара. А вот в немецкой Библии, в переводе Мартина Лютера, это место изложено более четко. И здесь царица названа как Koniginmutter, то есть МАТЬ ЦАРЯ! См. [1104], с. 1117. Случайно ли синодальный перевод Библии лукаво заменил ЦАРИЦУ-МАТЬ на просто ЦАРИЦУ? Итак, в Ветхом Завете рядом с ВАЛДА-ЦАРЕМ прямым текстом названа его ЦАРИЦА-МАТЬ. Отсюда видно, что она играла активную роль в то время, участвовала в делах царя-сына.

Даже если в Царь-Град, в потом в Вифлеем, прибыли не лично царь с матерью-царицей, а их послы, — что, впрочем, сомнительно, хотя именно так и говорит романовская версия, — все равно главными действующими лицами были, безусловно, царь Владимир и царица Малка, а не какие-то там послы. Ведь Русь крестил именно князь Владимир! Неудивительно, что Евангелия сообщили о поклонении Христу ИМЕННО ЦАРЕЙ, а не их послов. Надо полагать, Евангелия здесь правы — в Вифлеем (на Фиолент) явились лично ВЛАД-ЦАРЬ = Валта-Сар и царица МАЛКА = Мельхиор. Ведь планировалось действительно грандиозное событие — крещение огромной Руси. Ради этого царю с царицей следовало ЛИЧНО явиться в Царь-Град и Вифлеем (на мыс Фиолент). Послам такое по рангу не положено.

Здесь уместно привести средневековые изображения Ассирийских царей, от Навуходоносора до Валтасара, из «Всемирной Хроники» X. Шеделя, рис. 3.38. Сразу бросается в глаза, что в представлении средневекового художника Ассирийские цари ничем не отличались от русских императоров. В одной руке у них держава, в другой — жезл или скипетр. Присмотревшись внимательнее, мы увидим, что лишь у двух последних царей — Сабадардака и Валтасара — держава УВЕНЧАНА КРЕСТОМ. Возникает впечатление, что гравюра рассказывает нам о принятии христианства в Ассирийской Империи при Валтасаре или его предшественнике. Ведь появление креста на державе, скорее всего, означает принятие христианства.

Рис. 3.38. Гравюра из «Всемирной Хроники» X. Шеделя. Нюрнберг, А. Кобергер, 1493. Изображена «линия вавилонских царей». Взято из [1396:1], лист LXV. См. также [139], с. 119.

Имя Сабадардак (Sabadardacus), то есть Сабад-Ардак, скорее всего, означает САВВАТИЙ ОРДЫНСКИЙ или САВВА ОРДЫНСКИЙ. Если Валтасар — это князь Владимир, крестивший Русь, то кто его предшественник-христианин? В версии Повести Временных Лет это, конечно, княгиня Ольга, первая из русских правителей принявшая крещение. Как мы объясним далее, летописная княгиня Ольга и библейская царица Савская — скорее всего, одно и то же лицо. Но тогда нельзя не обратить внимание на близость имен САВВА Ордынский (САБАдардак) и Царица САВСКАЯ. То, что в различных летописях один и тот же правитель представлен один раз как женщина, а другой раз — как мужчина, не должно нас удивлять. Как и в случае с Мельхиор. Ведь дошедшие до нас историко-хронологические версии составлялись гораздо позже происходивших событий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.