Сергей Аксененко - Последнее прибежище. Зачем Коломойскому Украина Страница 29

Тут можно читать бесплатно Сергей Аксененко - Последнее прибежище. Зачем Коломойскому Украина. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Аксененко - Последнее прибежище. Зачем Коломойскому Украина

Сергей Аксененко - Последнее прибежище. Зачем Коломойскому Украина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Аксененко - Последнее прибежище. Зачем Коломойскому Украина» бесплатно полную версию:
Автор данной книги Сергей Аксененко — главный редактор Киевского интеллектуального журнала «Время Z», писатель, член Союза журналистов Украины, народный депутат Украины второго созыва. Он уже много лет в своих статьях и выступлениях борется с украинским национализмом и олигархами на Украине. Один из основных персонажей книги — Игорь Коломойский, второй по богатству человек на Украине, чье состояние оценивается в $3, 645 млрд. Он контролирует банковский сектор, нефтехимию, металлургию, пищевую промышленность, агросектор, авиаперевозки, спорт, и медиа. Сергей Аксененко рассказывает, почему Коломойский поддерживает махровое националистическое движение на Украине, зачем ему, этническому еврею, нужна идеология Степана Бандеры, построенная, в том числе, на яром антисемитизме. С другой стороны, автор отвечает на вопросы, почему украинские националисты так охотно идут на союз с олигархами, подобными Коломойскому, в чем состоит их стратегическая цель, какое государство они хотят построить на украинской земле. Книга содержит эксклюзивные материалы о деятельности украинских «национал-олигархов», — не удивительно, что ее автор сейчас преследуется правящим режимом Украины и вынужден скрываться.

Сергей Аксененко - Последнее прибежище. Зачем Коломойскому Украина читать онлайн бесплатно

Сергей Аксененко - Последнее прибежище. Зачем Коломойскому Украина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Аксененко

Да и бандеровцы сидели в своих «схоронах» и «засиках» до середины 1950-х. То есть Советскому Союзу, чтобы «выкурить» их оттуда, понадобилось больше времени, чем для того, чтобы разбить вермахт, могущественнейшую из армий того времени. Это при том, что вермахт включал миллионы прекрасно подготовленных солдат, а бандеровская УПА (Украинская повстанческая армия) даже в лучшие для неё времена не имела более 40 тысяч бойцов. Причём бойцов, плохо подготовленных и в массе своей не отличающихся особой храбростью. Они прятались от регулярных войск, зато по ночам вырезали женщин и детей. Причина здесь не только особенности партизанской войны, но и в отношении советского командования к мирным людям.

Ведь дело не только в том, что партизаны прячутся, не ввязываются в сражения с крупными силами противника, наносят удары внезапно и отходят в неизвестном направлении. Это важные особенности партизанской войны, но их эффективность многократно возрастает благодаря поддержке населения. Поэтому быстрота разгрома партизанского движения определяется, помимо всего прочего, и моральной возможностью для командования отдавать приказы, направленные против мирных граждан. А также моральной возможностью для подчинённых такие приказы исполнять. И в этом ключе мы видим разительное отличие между советским командованием, советскими солдатами и западными. Не только немецкими. Американцы, поляки, не говоря уже о бандеровцах, тоже занимались истреблением мирных граждан. А советская власть к мирному населению относилась цивилизовано. Это касается не только граждан территорий, вошедших в состав СССР, но и всех остальных, где побывала Красная Армия. Разумеется, там где скапливаются миллионы людей, эксцессы неизбежны. Но немногочисленные насильники и мародёры из состава красноармейцев незамедлительно наказывались командованием вплоть до расстрела. Может быть, это и не совсем правильно, но как разительно отличается такая тактика от действий тех же американцев, до последней возможности защищающих своих преступников. Советское командование никогда не призывало войска быть жестокими по отношению к мирному населению в отличие от немецкого командования.

Но, с другой стороны, такое отношение к населению приводило к затягиванию партизанской войны. Так на Западной Украине главной проблемой ликвидации бандеровщины было то, что днём бандиты вели жизнь вполне добропорядочных граждан в своих сёлах, а ночью шли убивать и грабить. А часть населения поддерживала их продовольствием и не только под угрозой расправы. Ведь в бандах нередко были родственники селян, их знакомые. Понятно, что если бы руководство СССР переселило жителей Западной Украины в Сибирь или Среднюю Азию, бандеровское подполье исчезло бы сразу. Не смогли бы бандиты сидеть в «схоронах», «засиках» и «краивках» без пищи. Надо сказать, что гитлеровцы, да и сами бандеровцы, в аналогичных ситуациях предпочитали не переселять, а истреблять людей. Но руководство СССР не пошло на крайние меры. Переселяли только те народы, бОльшая часть населения которых сотрудничала с оккупантами, и то переселяли во время войны, чтобы не отвлекать войска, столь необходимые на фронте, на боевые действия в своём собственном тылу. Ведь немцы, отступая, оставляли своим сателлитам оружие, рассчитывая, что те будут воевать против советской власти и помогать таким образом фашистам. А если бы не переселили, то советскому командованию пришлось бы воевать с повстанцами не только на Карпатах, но и в горах Кавказа и Крыма. Таким образом, переселение народов диктовалось военной необходимостью, а не было актом бессмысленной жестокости, как это изображают либералы. Что косвенно доказывает бандеровщина. Не переселили бы — была бы не одна бандеровщина, а ещё несколько подобных. А с населением Западной Украины проводили воспитательную работу, добившись того, что многие бандеровцы добровольно сдались властям и получили амнистию.

Таким образом, именно гуманность советской власти по отношению к коренному населению Западной Украины, а не героизм националистов, помогли бандеровцам сидеть в лесах ещё несколько лет после окончания войны.

Глава 5. Лингвистическая несостоятельность украинских националистов

Теперь поговорим об украинской интеллигенции националистической ориентации. Скажу сразу, что в этой главе я не буду писать о клинических случаях. О националистах, бегающих по детским садикам и запрещающим детям откликаться на русские имена. О депутатах, пишущих законопроекты с требованием запретить в телеграммах использовать буквы «ё» и «ъ» (их нет в украинском). О людях, хорошо владеющих русским языком (некоторые из которых на нём говорят в семье), но требующих переводчиков с русского на украинский. О тех, владеющих русским, кто судится с фирмами, продавшими им товар с инструкцией на русском. О тех, кто предлагает штрафовать за использование русских слов. О тех, кто требует, чтобы русскоязычные обращались через переводчика даже с врачами. О тех, кто призывает украинцев стыдиться того, что их деды защищали Советский Союз от гитлеровских захватчиков. О тех, кто считает свою страну отсталой провинцией только на том основании, что большинство граждан Украины против легализации однополых браков (мол, не доросли ещё до понимания европейских ценностей). О тех, кто готов проводить активное время в потёмках, готов «погрузить Украину в ночь», лишь бы не жить по московскому времени. О тех, кто любой найденный могильник, включая захоронения бронзового и каменного века, называет тайным захоронением жертв НКВД. О тех, кто воюет с Дедом Морозом (!), требуя заменить его Святым Николаем. О тех, кто на полном серьёзе утверждает, что Христос был гуцулом, галлы — карпатскими галичанами, а украинцы произошли от древних укров, которым принадлежат все изобретения древности, начиная от колеса и плуга. Об этом можно написать отдельную книгу, используя вышеприведённые примеры для описания психических расстройств. А в данной главе мы не будем касаться таких крайностей.

Начну с того, что меня поражает дикая необразованность украинской либеральной интеллигенции, даже умнейших её представителей. Смотрел я как-то выпуск передачи под названием «Небосхил» на ТРК «Киев» с братьями Капрановыми. Там, кстати, они показали превосходно написанную «Колискову» (Колыбельную песню), чего не смогли оценить ни ведущий, ни аудитория. Этой похвалой хочу сказать, что отношусь к братьям безо всякого предубеждения. Допускаю, что они неплохие поэты, но как же они дремучи в том, что касается научных познаний. И это чуть ли не самые умные представители украинской либеральной интеллигенции! Братья занимаются издательской деятельностью. Их спросили — не думают ли они издавать русскоязычных украинских авторов. Тут можно было бы вежливо ответить — нет — у нас и украинских много или что-нибудь сказать о необходимости поддержки украинского языка, если уж так категорично они не хотят печатать произведения на русском. Который, кстати, является их родным языком. Вместо этого братья пустились в псевдонаучные рассуждения о том, что русский язык на Украине включает в себя всего две тысячи слов, а не десятки и десятки тысяч, как на самом деле. На нём, мол, только торговки общаются. Получается, что эти издатели жестоко унизили миллионы своих сограждан, разговаривающих на русском. Так как даже лексикон семилетнего ребёнка включает в себя не менее семи тысяч слов, а взрослый, даже не очень образованный человек обычно использует не меньше четырнадцати тысяч, не говоря о писателях и учёных, которые употребляют много десятков тысяч слов. Но что можно сказать об издателях, если на передачу они явились в футболках, где было написано «порву за мову» («порву за язык»)? Это ж кого они собираются рвать — детей Луганщины и Крыма или ветеранов Великой Отечественной?

Потом эти братья начали рассуждать о пиджинах, чем показали себя абсолютно безграмотными в филологии. Пиджины — это языки, появившиеся при общении между собой разноязычного населения. Например, когда на плантации завозили рабов из разных племён, они общались между собой на ломаном английском, так как их родные языки различались и выходцы из разных племён не могли понимать друг друга. Позже дети этих рабов воспринимали пиджины как родные языки. Пиджин — это примерно «моя твоя не понимай» — так говорили между собой призывники из глубинки разных азиатских и кавказских регионов во время моей службы в армии. Причём к концу службы они, как правило, уже хорошо усваивали русский язык. В некоторых странах типа Папуа — Новой Гвинеи, где население говорит на множестве разных языков, пиджины используются в качестве языков межнационального общения и могут обрести статус официальных. Пишу об этом столь подробно, чтобы читатель знал: если представители либеральной интеллигенции ударяются в псевдонаучные рассуждения, хотят поумничать, используя мудреные слова, то за этим, как правило, ничего не стоит, кроме откровенной глупости и необразованности. Как в вышеприведённом примере. Ибо в случае с русским языком на Украине ни о какой пиджинизации и речи быть не может. Русский язык на Украине развивается в тесном взаимодействии с русским в России. Он так же богат и могуч, на нём говорят миллионы людей, которые благодаря аудиовизуальным СМИ, интернету, прессе, книгам, общению с российскими братьями не выпадают из единого русскоязычного языкового пространства. И поэтому, когда националисты на Украине заявляют о том, что здесь не может быть создано нормального произведения на русском, мол, на русском можно писать только в РФ, они блефуют, пытаясь скрыть своё духовное убожество.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.