Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6437 ( № 44 2013) Страница 3
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Литературка Литературная Газета
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 43
- Добавлено: 2019-02-21 12:37:12
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6437 ( № 44 2013) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6437 ( № 44 2013)» бесплатно полную версию:"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6437 ( № 44 2013) читать онлайн бесплатно
Сегодня в России нет революционного рабочего движения, поэтому нет ни мощного, отстаивающего экономические интересы рабочих, профсоюзного движения, ни подлинного политического авангарда. Партийные программы КПРФ или «Справедливой России» эклектичны и, обращаясь к букве марксизма, лишены его духа. Какая сила придёт на смену засидевшимся в прошлом нынешним «социалистам» и «защитникам интересов трудящихся»? И придёт ли вообще? На этот вопрос ответит лишь время. Однако человечество вряд ли способно отказаться от стремления к справедливости и равенству.
Теги: социализм , революция
Фотоглас № 44
Фото: ИТАР-ТАСС
В день вручения государственных наград в Кремль было приглашено много достойных и уважаемых людей, чей вклад в отечественное искусство велик – Владимир Этуш, Инна Чурикова, Чулпан Хаматова, Валентин Юдашкин, Марк Захаров. Одним из самых волнующих моментов церемонии стало вручение президентом России Владимиром Путиным ордена «За заслуги перед Отечеством» 2-й степени всенародной любимице, народной артистке СССР, художественному руководителю Московского Художественного академического театра им. Горького Татьяне Дорониной. Поздравляем!
Фото: Александр ВЛАДИМИРОВ
Народные артисты России, лауреаты Государственных премий Вера Алентова и Владимир Меньшов на днях принимали поздравления с золотой свадьбой. Что и говорить, случай для артистическо-режиссёрского мира редкий. Но Вера Валентиновна и Владимир Валентинович прошагали по жизни вместе уже 50 лет, вырастили дочь Юлию, которая по популярности может и посостязаться со своими знаменитыми родителями, растут замечательные внуки.
Фото: Фёдор ЕВГЕНЬЕВ
Эпиграфом к вечеру благотворительного фонда «Арт-линия» «Окно в Германию», который по традиции прошёл в Доме-музее М.Н. Ермоловой на Тверском бульваре, стали строки Бориса Пастернака «Годами когда-нибудь в зале концертной мне Брамса сыграют…». Прозвучали стихи Г. Гейне, О. Мандельштама, Б. Пастернака, Р.М. Рильке, Ф. Тютчева. Музыку Шумана, Шуберта, Бетховена, Вебера, Баха, Брамса исполняли юные, но уже известные музыканты Михаил Митрофанов, Мария Коновальцева, Иван Пшеничников, Филипп Лынов, Лидия Ступакова-Конева, Александра Адельгейм, Софья Хазиева, Артём Брит, Александра Ахметзянова. Не так много времени осталось и до новогоднего вечера…
Грантократия
В троллейбусе объявляют: "Следующая остановка «Кинотеатр «Россия". Увы, это ошибка. Здание снесено, воздвигнуто очередное циклопическое торжище под названием «Европа». На одной площади теперь возвышаются уже два больших торговых центра под одним и тем же именем «Европа». Пикантность ситуации в том, что противоестественная перемена имён произошла в пятидесяти метрах от местного градоначальства.
Ситуация одновременно идиотическая и безнравственная, хотя и типичная для наших времён. Нынешнее поколение местных администраторов-бизнесменов (из других слоёв народа здесь начальников не берут) уверовало во всё гламурно-европейское, блестяще-торговое, вот и множит названия типа «Кёнигсберг», «Вест» или «Европа».
Наш главный университет в эти дни проводит Дни Европы (конечно, Западной), День Британского совета, под эгидой вуза проходит и Фестиваль кино стран Евросоюза. Это только часть октябрьских мероприятий такого рода. Дня Руси вы у нас не дождётесь. «Мы же «западнее Варшавы», и Москва от нас далеко», - такова аргументация устроителей сих мероприятий. Год или два назад университетские филологи, правда, проводили одно научно-практическое мероприятие, связанное с поддержкой русского языка в новых государствах Прибалтики. Вот только из официальных объявлений было невозможно понять, что оно посвящено именно русскому языку, поскольку в них стыдливо значилось, что речь идёт о поддержке «языка межнационального общения в странах Балтии». С чего бы это сегодня «храбрый росс» решил забыть своё гордое имя? Впрочем, не росс забыл, а переформатировавшиеся начальники свои грантократические повадки навязывают юным поколениям россов.
Просвещённая Россия должна знать, что происходящее на её западных рубежах опасно для целостности страны.
Мысленно перенесёмся в Немецкий дом, расположившийся в Калининграде и финансируемый из Германии. Время действия – 2012 год. В пору очередных вселенских футбольных радений немцы устроили трансляцию футбольных матчей с участием сборной ФРГ. Среди фанатов выделялся человек, обёрнутый в немецкий государственный трёхцветный флаг, бурно болеющий за немцев. Это был[?] наш местный правительственный деятель. Он же обучает студентов местного университета в духе беззаветной любви к Германии. На днях случайно узнал об этом от бывшей его студентки: «Бывало очень неприятно слушать его прогерманские рассуждения».
Те же впечатления возникают при посещении областной научной библиотеки. Там напряжённо работает научный лекторий. Недавно выступала бывшая наша соотечественница, которая теперь служит Германии в ранге профессора одного из её университетов. Сегодня она, по сути, главный смотрящий за университетскими историками Калининграда. Нужных приглашает «туда», да и сюда тоже – на калининградские конференции и прочие «летние студенческие школы» с соответствующим материальным поощрением. Представители русского воззрения не допускаются ни при каком раскладе, в том числе и на конференции, проводимые в Калининграде немцами, которые и финансируют эти серийные мероприятия, «форматирующие» сознание молодёжи.
Под флёром научности открыто навязывается сепаратизм. «Доказывается», например, что в Калининграде возобладала уже «калининградская идентичность» со своей особой культурой и психологией, конечно, не русской. Юных калининградцев убеждают, что «их зона» – это пространство «между Одером и Неманом», в котором бывшие русские переделываются в «евророссиян» и «забывают о Москве», роднясь с немцами, поляками и литовцами, якобы переплавляясь в новую общность.
Наивные слушатели даже не представляют себе, что подвергаются целенаправленному воздействию в том духе, которым была заквашена программная работа немецкого политического идеолога Ф. Науманна. Он ещё в 1915 г. опубликовал бестселлер «Центральная Европа», в котором доказывал, что всё пространство между Балтийским и Чёрным морями призвано стать немецким миром, где славяне обязаны играть подчинённую роль. Сегодня немцы методично действуют по этому плану.
Но вернёмся в областную библиотеку. Предстоят выступления католического священника, который, судя по теме, будет учить молодёжь католическим догматам. Затем выступит в качестве постоянного лектора известный филолог, «прославившийся» в начале 1990-х годов слёзными просьбами, обращёнными к Германии, взять Калининград и всё здесь сущее под тевтонское крыло. Он и сегодня считает, что здесь немецкая Пруссия и мы, калининградцы, должны ей соответствовать. Далее лекторий расскажет о «польском духе» в литературе. На темы же русской литературы и философии постоянно рассуждает учёная дама, известная тем, что на уроках литературы в школе всячески принижала роль отечественной классики…
Дух библиотечного лектория хорошо отражает следующее объявление, перепечатываемое раз за разом: «Приглашаем на библиотечные экскурсии по литературным местам Калининграда «От Симона Даха до Сэма Симкина». Наши возглавители культурной сферы, живущие и на средства российского бюджета, почему-то решили, что здесь не может быть ничего русского и у нас действует некая непрерывная пронемецкая литературная традиция, сливающаяся с прежней немецкой. Сэм же Симкин – это покойный местный стихотворец, очень любимый в ПЕН-клубовском сообществе и в немецких кругах, которые и финансировали его любовь ко всему немецкому.
Знакомый лингвист недавно с горечью рассказал. Пару лет назад он пришёл в областную библиотеку с предложением провести в рамках лектория мероприятие, посвящённое донемецким древностям местных племён, чтобы рассказать, как они отразились в топонимике завоёванного немцами Балтийского Поморья. Ему объявили, что, поскольку библиотека спонсируется немецкими грантами, эти материалы у них не могут быть представлены. Вот такая широта и объективность воззрений.
Итак, играет немецкая флейта, и весело под неё пляшут многие, начиная с деятелей областной администрации и кончая культработниками. Не споткнуться бы им. История, как известно, «мамаша суровая» и регулярно ставит всё на свои места.
Теги: национальное сознание , история
Граждане и границы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.