Джонатан Свифт - Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка Страница 4

Тут можно читать бесплатно Джонатан Свифт - Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джонатан Свифт - Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка

Джонатан Свифт - Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джонатан Свифт - Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» бесплатно полную версию:
Высказывания Свифта о родном языке. Памфлет написан в форме проекта, предложенного на рассмотрение одному из влиятельнейших английских чиновников – лорду-казначею графу Роберту Оксфорду.

Джонатан Свифт - Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка читать онлайн бесплатно

Джонатан Свифт - Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Свифт

10

Так что двор, который обычно был образцом пристойной и правильной речи… – В эпоху Возрождения, когда шло формирование национальных языков, было естественным за культурный образец принимать речь двора, во всех сферах общественной жизни являвшего пример централизующей, объединительной тенденции.

Но к началу XVIII в. вычурная придворная культура уже не может считаться эталонной. Все писатели единодушно сходились на осуждении светских жаргонизмов, представляющих порчу языка. Одним из самых распространенных вариантов светского жаргона были галлицизмы; о них пишет Свифт, им же посвящает отдельные эссе Аддисон в «Зрителе».

11

…я скорее вверил бы исправление нашего языка… усмотрению женщин… – Подобная речевая установка напоминает русскому читателю о стилистических устремлениях Н. М. Карамзина и его школы или – еще ранее – о В. К. Тредиаковском; непринужденное изящество и благозвучие речи принимаются в таком случае за образец. В реальной литературной практике, как показано недавним исследованием, «ориентация на язык и вкус светской дамы» становится знаком принадлежности прециозной традиции или зависимости от нее (Б. А. Успенский. Из истории русского литера–турного языка XVIII – начала XIX века. М., 1985, с. 57,155). Однако все содержание данного эссе и система взглядов Свифта скорее изобличают в нем противника прециозности, так же как и развиваемый им несколько ниже взгляд на важность Библии для современного языка (что в русской традиции составляет уже аналогию взглядам М. В. Ломоносова, а позже – архаистов!). Получается, что в теории Свифта есть попытка соединить то, что по крайней мере в реальном развитии русского литературного языка доказало свою несоединимость в XVIII в., развивалось не во взаимодействии, а в противоборстве.

12

…Траян – римский император (53–117), чьим современником был поздний греческий историк Плутарх.

13

…уже сообщалось мною читателям… – Свифт напоминает о сдоем выступлении в «Болтуне» (№ 230), издававшемся Р. Стилом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.