Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) Страница 4

Тут можно читать бесплатно Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015)» бесплатно полную версию:
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) читать онлайн бесплатно

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 17 2015) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

Фото: Анна ГРИШАЕВА

Очередной культурно-деловой форум «Дни России в Европе» прошёл в Баден-Бадене. В его работе приняли участие представители бизнеса, финансового сектора, политики, учёные… В рамках культурной программы состоялся фестиваль искусств с участием лучших творческих сил России. Организаторами форума в очередной раз стали компания «Арт Ассамблеи» и международная гильдия финансистов.

«Литературная газета» показала фотовыставку «Писатели на войне» (из архива издания, отмечающего в этом году своё 185-летие).

Фото:

Вот уже 20 лет на Богородской земле, в Ногинске проводится Международный конкурс английского языка для детей 10–11 лет Cood Luck. Проводит его Международный центр творческой инициативы и администрация города, глава которой В.Н. Лаптев свободно обращается к участникам на языке Шекспира. Юбилейный конкурс стал настоящим праздником  не только для участников, но и для многочисленных зрителей.

Любовь-вражда

Страдание всех матерей одинаково... Одесса, Куликово поле. Кто вернёт сожжённых детей?

Фото: РИА "Новости"

Нужно ли делить два начала - русское и украинское – в одной душе и одной судьбе? Ценой каких жертв и потерь обретается прозрение?

Часто (а теперь всё чаще) вспоминаю разговор, который на заре украинской независимости состоялся у меня с симпатичным швейцарцем, специалистом по трансграничному сотрудничеству, по так называемым еврорегионам. В Измаиле тогда проходила международная конференция (редкой для провинциального города масштабности и представительности) по вопросам национальной культуры в многонациональной среде.

Место её проведения, думаю, было выбрано удачно. У нас, в Придунавье, только основных национальностей три десятка – от традиционных русских и украинцев (и то в липованско-казаческом варианте) до экзотических для славянского мира гагаузов и албанцев. К тому же на приграничных территориях Украины, Румынии и Молдовы набирал обороты и подавал надежды теперь, кажется, окончательно заглохший еврорегион "Нижний Дунай". Сюда-то разные европейские институты и структуры ЕС направили представителей для обсуждения актуальных уже тогда проблем.

Европейцы с их гастарбайтерами и приёмными беженцами к тому времени прочувствовали, как сложно жить не рядом, а вместе с людьми другой национальности, другой культуры. Украине гости давали понять, что достижение межэтнической гармонии станет труднейшей задачей для нарождавшегося многонационального государства. И правильно предупреждали! Экзамен на национальную зрелость (а она предполагает уважение к инородцам) Украина с треском провалила. Зародилась и окрепла межнациональная рознь вплоть до вражды и кровопролития. И это между близкими, родственными народами!

Именно неумение уважать и принимать отличия, многообразие как таковое поставило наше государство, о котором мечтали поколения украинских патриотов, на грань развала. Понятно, что истинной причиной украинского краха послужило тотальное безудержное воровство, разорившее благодатную страну, но взорвал ситуацию именно национальный вопрос.

Впрочем, здешнее неприятие касается преимущественно русских и всего русского. На первых порах молодая украинская держава ещё была озабочена своей национальной идеей. Сейчас о ней и не вспоминают. Потому что с идеей определились. Это антирусская идея, русофобия, русоненавистничество. Она-то и становится общенациональной, возводится в ранг официальной, государственной политики. Выходит, Россия невольно помогла украинцам в выработке их национальной идентичности: украинское – значит, не русское. И государственность свою Украина обрела во многом в пику России. Она послужила как бы бортиком, оттолкнувшись от которого украинская ментальность рванула навстречу самой себе. Правда, далеко не заплыла, а, сделав несколько судорожных движений, вскоре упёрлась в противоположный бортик. Западный[?] В одном отдалённом бессарабском селе довелось видеть покосившуюся глинобитную хату под камышовой крышей, на побелённой стене которой кричали три красные аршинные буквы: BAR. Чем не образ самой Украины с её европейскими потугами, западнической претенциозностью и реальной ролью Запада в её новейшей истории?!

Парадокс, но в жертву как Западу, так и Востоку был принесён… украинский язык. Погоня за массовостью его употребления на Украине страшно навредила качеству «мовлення», нанесла тяжёлый ущерб украинскому языку как таковому. Принципиальным стало не знание языка, а сам факт говорения по-украински. Апофеоз курьёза здесь – бывший премьер Азаров. Его украинский вошёл в историю нашей государственности. Украинские патриоты с некоторым злорадством наблюдали, как Николай Янович уродует их и в самом деле «чарівну мову»: мол, пусть помучается, москаль! Хотя стоило немного приподнять (или приспустить) националистические очки, чтобы увидеть: да он просто прикалывается!.. Едва ли это прибавило авторитета государственному языку. Но никто по большому счёту и не работает над украинской грамотностью. Мол, для процветания украинского достаточно задавить русский. Ой ли?

Но вернёмся к тому памятному мероприятию. За два дня конференции (я участвовала в ней как журналист) с её дискуссиями, экскурсиями и застольями гости и хозяева сблизились, общение сильно снизило градус официальности. Вот тогда-то швейцарец с предварительными извинениями и оговорками спросил меня, как чувствует себя представитель великой нации, оказавшись в положении национального меньшинства. От неожиданности я брякнула первое, что пришло в голову. Но потом, вспоминая эпизод и свой ответ, оставалась собой довольна. А ведь правильно сказала! Как чувствует? Просто чувствует! Ощущает то, чего раньше не ощущал.

Конечно, я знала, что я русская, но это была лишь отвлечённая информация, необходимая для того, чтобы заполнить соответствующую графу в анкете (когда она существовала). Я не отдавала себе отчёт в своей «русскости», как в обычных обстоятельствах человек не задумывается над тем, какой группы кровь течёт в его венах. А тут откуда только взялась во мне эта самая национальная русская «свідомість», которая с тех пор только крепнет. Уже за одно это можно быть благодарной украинским братьям. В определённом смысле они тоже вернули нас самим себе, способствовали национально-духовному самоопределению. У политолога Андрея Ермолаева встретила даже такое понятие, как «внероссийский русский национализм». А то русских на Украине уже стали воспринимать как вялый, безвольный люд, козлов отпущения, мальчиков для битья. Словом, «биомасса», как выразилась наша недавняя болезная сиделица с косой, готовая для Донбасса не пожалеть атомной бомбы.

Ещё немного – и мы, чего доброго, и в самом деле превратились бы в этаких уэллсовских морлоков в услужении у утончённых украинских элоев. А то ведь когда под тобой такая толща, а за тобой такая сила, это успокаивает, расслабляет. Великие народы, как великие люди, скромны и великодушны. Бетховен утверждал, что не знает другого проявления превосходства, кроме доброты. Воплощённая интеллигентность русского Серебряного века Борис Зайцев заметил: «Истинная Россия есть страна милости, а не ненависти». А русские ещё и вечно терзаемы сомнениями, обуреваемы духовными исканиями, потребностью знать и понимать.

У меня много знакомых в Швеции. Расспрашиваю как-то о них приехавших в гости друзей. Дошла очередь до Дальбергов. Разводятся, сообщают мне. Как?! Прожив вместе всю жизнь, дожив до внуков? У неё плохо со здоровьем, поясняют, и, наверное, это профессиональное (дама всю жизнь проработала медсестрой в психиатрической больнице). Дошло до того, уточняет собеседник, что она стала задаваться вопросами типа «Для чего я живу?». Швед испытующе смотрит на меня, ожидая увидеть ужас в моих глазах. Я действительно в ужасе. Ведь я об этом думаю всю свою сознательную жизнь с тех пор, как вообще начала думать… Только у моего народа это не считается признаком нездоровья. Скорее, наоборот.

Нет, русских Европе не переварить. И мы не сможем опроститься настолько, чтобы стать там своими. Украинцы считают, что смогут. Не знаю. Не уверена. Многие из них тоже ведь читали и читают Пушкина и Толстого в оригинале.

Вспоминается одна встреча во время просветительско-журналистской поездки по Европе. Провезли нас по домам-музеям отцов-основателей Европейского союза. Один из них – Альчиде де Гаспери – родился в высокогорной деревушке в итальянских Альпах. Выходим из музея, спускаемся к автобусу – и на нас буквально налетает женщина средних лет. Обнимает всех подряд, целует, и плачет, и смеётся… Оказывается, наша землячка с Западной Украины. Здесь уже два года. Пьеве Тезино – место райское, но отдалённое. Население – 600 человек. В основном пожилые. Этакая роскошная резервация для стариков. За одним из них и ухаживает наша Галя. Услышала русскую речь, говорит, аж сердце зашлось…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.