Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель Страница 40

Тут можно читать бесплатно Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель. Жанр: Документальные книги / Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель

Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель» бесплатно полную версию:

На новом витке истории коллективный Запад, не усвоив уроки прошлого, начал очередной «крестовый поход» против нашей страны. На сей раз это не обычное противостояние Русского мира и западной цивилизации. Это — судьбоносная битва между Светом и Тьмой. И в этой решающей битве мы обязаны ПОБЕДИТЬ! Во славу наших великих предков и ради потомков! А для этой Победы нам всем важно понять: кто мы? откуда мы? зачем мы?.. Ответы на эти и другие вопросы составляют содержание книги

Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель читать онлайн бесплатно

Психология Родины. Глубины русской самобытности - Елена Владимировна Кардель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Владимировна Кардель

ещё и многоконфессиональное государство. На территории нашей страны мирно сосуществуют как крупные мировые религии, так и древние религиозные культы малых народов, такие как шаманизм, пантеизм, анимизм и другие.

Каждая из религий имеет свою церковь, проповедывающую её взгляды, поддерживающую традиции и верования, свою обрядовость и церковную иерархию. Хотя любая церковь у нас отделена от государства, но одна из церквей, Русская Православная Церковь (РПЦ) ближе других к светской власти. Правда, это вполне объяснимо, ведь в России давно устоялось церковное первенство христианства, как ведущей державной религии.

Но позвольте, в названии «Русская Православная Церковь» нет ни слова о её принадлежности к христианской религии, в отличие от других христианских церквей. При этом называемся мы — православные христиане. А слово «православные» для нашего уха привычнее и понятнее. Потому что все мы, православные христиане, — на самом деле язычники! За рубежом религию, которую проповедует РПЦ, называют «русским христианством», подчёркивая тем самым её необычность, самобытность и принадлежность к русской духовной культуре, в основе которой лежит язычество (народность).

Обрядовая сторона многих христианских праздников, трепетное отношение к природе, животным, вера в талисманы, обереги, приметы — всё это и многое другое свидетельствует о поразительной живучести в нас народных языческих культурных традиций даже сегодня, в третьем тысячелетии. По сути, мы — двоеверцы: и христиане, и язычники в одно и то же время, причём язычники в большей степени, так как язычество вжилось в нашу повседневность и в наш быт. И мы порой, сами не замечая того, доказываем, что находимся под влиянием языческих многовековых верований: рассказываем детям сказки, верим в приметы, печём блины на Масленицу, гадаем на святки, и считаем себя при этом атеистами или верующими христианами.

Когда-то академик Виктор Никитич Лазарев (1897–1976) говорил, что: «Византийский вклад лёг на мощный пласт языческой культуры».

А что же представляет собой этот глубинный древний культурный «пласт», на который так удобно и мягко, как на пуховую перину, легло византийское христианство? Об этом поговорим чуть позже.

Прежде разберёмся с представлениями о язычестве.

В христианстве этим словом обычно обозначают нехристианские политеистические религии, а также любые верования, предшествующие христианству.

Слово «язычество» (от церк. — слав. ɩảзыцы) означает народы, имеющие свой собственный язык, культуру, мировоззрение, письменность; буквально, «вера народов» или «народная вера». Славянский термин происходит от церк. — слав. ɩảзыкъ, то есть «народ», «племя». Представитель этого народа назывался «языче»; представителя какого-либо другого (чуждого, враждебного или имеющего другую веру) народа называли «языче никакой» или короче «языче-ник». То есть на Руси язычниками называли людей, говорящих на другом языке, носителей чужой культуры, иной религии.

В большинстве европейских языков для обозначения язычества используются термины, происходящие от лат. paganismus. Это слово произошло от paganus, означавшего изначально «сельский» или «провинциальный». Обычно охотники, земледельцы, труженики села жили рядом с природой, их храмами были: поля, луга, леса и холмы. Поэтому и европейский термин обозначал язычество как привычную народную веру.

Позднее латинский термин получил значение «простолюдин», «деревенщина», по причине того, что христианство в Римской империи вначале распространялось в крупных городах, местах пребывания епископов. Уничижительное значение «невежественный нехристь» появилось в вульгарной латыни: в период до IV века христиане называли язычество «religia pagana», то есть «деревенская вера».

На Руси до появления христианства в X веке слово «поганый», как характеристика духовных воззрений, не существовало. Был термин «народный». С приходом религии от созвучия «paganism» и «пОгань» пошли христианские оскорбления старой веры. Язычников стали называть «погаными». Также использовали и другие слова: испоганить, поганство, обозначающие «порчу», «осквернение».

Христианские проповедники, продвигая свою религию, всячески старались унизить прежнюю, обозначая язычество как варварский, скверный, порочный уклад. Для этого к слову «язычник» почти всегда добавлялось «поганый», уже как самостоятельное оскорбление. Делалось это осознанно, чтобы народ твёрдо запомнил связь между язычеством и скверной.

Абстрактное понятие «язычество» в русском языке появилось гораздо позже конкретных слов «язычник» и «языческий».

«Язычество» как термин используется только в христианской литературе. Обычно он употребляется в одном из следующих значений:

• политеистические религии вообще (многобожие);

• религиозные верования, обряды и праздники первобытных народов, а также религиозные системы культурных народов древнего мира: индо-иранцев, египтян, ассирийцев, вавилонян, греков, римлян, кельтов, тюрок, славян, скандинавов, народов центральной Америки, Африки;

• общее обозначение всех религий, кроме монотеистических: ислама, христианства, иудаизма. В этом смысле языческими считаются и такие современные религии, как буддизм, индуизм, брахманизм, даосизм, синтоизм, конфуцианство и другие;

• неоязычество, возрождающее дохристианские обряды и верования;

• иноверие, в том числе «монотеистическое»;

• религия некого народа, племени, этноса, в противоположность мировой религии, адепты которой принадлежат к разным народам;

• в христианском понимании — поклонение творению (созданию), а не Творцу (Создателю), то есть почитание или поклонение кому-либо или чему-либо, кроме единого Бога, так как с точки зрения христиан всё было Им создано. В этом значении термин «язычество» предстаёт как синоним понятия «идолопоклонство».

Последнее значение меня особо порадовало. А как же лобызание икон, прикладывание к мощам, прославление и почитание святых?.. Ведь всё это как раз и составляет основу христианских религиозных традиций…

Даже вспомнился советский художественный фильм «Последняя реликвия». Ах, да, это ж — другое…

Язычество — общее название всех исконных верований разных народов, берущих своё начало в глубокой древности.

Славянское язычество — это отголоски прежней единой веры всего славянского народа, к которому относятся сегодняшние русские, украинцы, белорусы, поляки, словаки, чехи, болгары, хорваты, словенцы, сербы и черногорцы. Мы и сейчас можем понять друг друга без толмача, поскольку прежде у всех был один язык. У нас общие праздники и схожая мифология. Мы чтим наших предков и верим в русалок и домовых. Хвори мы лечим травами, а от сглаза используем обереги. Хлеб у нас до сих пор всему голова, а гостеприимство в чести. Так было из века в век, и будет впредь.

Славянские языческие божества олицетворяли собой различные силы природы. Славяне почитали богов жизни и смерти, плодородия и растительного царства, небесных светил, огня и воды. Главные славянские боги жили на небесах; духи природы обитали вблизи человека: в доме, в поле, в лесах и реках. Это домовые, полевики, лешие, водяные, русалки, овинники, банники и другие.

Особым почётом пользовались у славян духи их предков; во время определённых обрядов им подносилась первая ложка и первый кубок

Помните известную фразу, которую произносят при выпекании блинов: «Первый блин Комам!»? Эта фраза не про испорченный блин, который смялся при переворачивании. То есть не комОм, а КомАм (кому?). Комами как раз и назывались духи предков, которым надлежало преподнести угощение.

Гонения на существовавшие языческие верования со стороны церкви

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.