Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель Страница 44

Тут можно читать бесплатно Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель

Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель» бесплатно полную версию:

Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель читать онлайн бесплатно

Леонид Ашкинази - Мир Лема: словарь и путеводитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Ашкинази

«Беллетристика принципиально ограничивает свое поле видения до личностей или относительно небольших групп людей, до их конфронтации или согласия с судьбой, заданной великой исторической минутой, в то время как большие промежутки времени событий, социальные движения и битвы становятся, прежде всего, фоном». — Что мне удалось предсказать (ВЯ)

ЛОГИКА — наука, изучающая методы мышления, методы мышления, которые, как и вся наука, являются отражением природы изученной части Вселенной; иные ее части могут подчиняться иным законам, и поэтому действующая там наука и ее часть — логика могут быть иными; однако сама формулировка «иные ее части» уже предполагает, что нечто общее между нами есть:

«Представление о том, что возможно создать Логику или же Металогику, пригодную «для всех конструированных Вселенных», ошибочно, и это уже удалось доказать». — «Новая космогония»

«Это также должно было бы нам косвенно объяснить, почему наша логика терпит крах из-за классической интерференции электронов, которые издеваются над «здравым рассудком», так как наше «так» (этим путем) — «или иначе» (другим путем) электрон, который иногда является частицей, а иногда волной, это наше «или-или» отменяет». — Тайна китайской комнаты. Ересь (ВЯ)

«Действительно, сама логика, взятая изолированно, никакого содержания не несет, но из таких элементов можно, а точнее, будет можно строить все большие системы». — Тайна китайской комнаты. Выращивание информации (ВЯ)

«Интеллект является продуктом (сущностью) естественной эволюции, взбирающимся по ступеням «лестницы прогресса» (на Земле) до такого уровня языкотворчества, когда он способен родить математику. Тогда возникают противоречия между истиной и ложью, возникает логика, возникает царство новой, надживотной свободы и надживотных предубеждений, суеверий, мифов, бредней, с астрологией и сайентологией или иным сектантством во главе». Мегабитовая бомба. Artificial Servility (ВЯ)

ЛОГОГРИФ — род шарады, для решения которой надо отыскать загаданное слово и образовать от него другие слова:

«Зоилы утверждают, что Ханнахан изготовил величайший логогриф литературы, чудовищный семантический ребус, поистине адскую шараду или головоломку». — Патрик Ханнахан, «Гигамеш»

ЛОЖНОНОЖКИ — элементы конструкции амеб, напоминающие ноги, но таковыми не являющиеся:

«Баранн улыбнулся мне и приподнял свешивавшуюся до пола скатерть. Я увидел, что апоплексичность ученого кончается тут же, за уголком стола. Ложноножки, — пояснил в ответ на мой ошеломленный взгляд ученый. — Удобная вещь, в самый раз для подобных случаев». — Рукопись, найденная в ванне

ЛУКРЕЦИЯ — жена римского вельможи Коллатина, красивая и целомудренная; сын Тарквиния Гордого Секст ворвался, когда она спала, разбудил и, угрожая оружием, изнасиловал; Лукреция доложила о произошедшем мужу и закололась у него на глазах (наверное, чтобы доставить ему большее удовольствие):

«Идиллическая пара — прямо Лаура и Филон, но столько же здесь было и от Лукреции!» — Маска

ЛУНА — естественный спутник планеты, удобное место для экспериментов и размещения вооружений:

«Надоели однако королю военные потехи на планете и решил он пойти воевать подальше. Грезились ему космические войны и походы. У планеты же была большая Луна, пустынная совсем и дикая; король обложил подданных тяжелой податью, чтобы пополнить казну и на этой Луне изготовить войска и устроить новый театр военных действий… Вот и построили королевские инженеры на Луне отличную цифровую машину, которая, в свою очередь, должна была изготовить всякие войска и самопальное оружие». — Сказка о Цифровой Машине, которая сражалась с драконом

«Я думаю, что на поверхности малых планет (как Марс, а также Луна) в XXI веке появятся так называемые (мною) планетарные машины и что они будут обладать программами с большими возможностями, но ни о чем интересном поговорить с ними, скорее всего, не удастся». — Тайна китайской комнаты. Умные роботы (ВЯ)

«Не помню, кто первым предложил совершенно новое решение: все вооружения перенести на Луну. Не в виде военных заводов, а в виде так называемых планетарных машин. Эти машины уже использовались для освоения Солнечной системы… Они были не похожи ни на что из того, что выпускала доселе промышленность. Не заводы, не роботы, а, скорее, что-то среднее между тем и другим… Любая страна могла запрограммировать на Земле свои планетарные машины, а специально для этого созданное Лунное Агентство перевозило их на Луну, в соответствующие национальные сектора». — Мир на Земле

«На большой луне Квинты — на темной, теневой стороне — появилась точечная вспышка, которая дрожала, как будто перемещалась независимо от движения лунной коры. Как будто прямо над ее поверхностью по дуге в одну десятитысячную секунды ходило пламя, созданное ядерной плазмой с температурой-в миллион градусов по Кельвину». — Фиаско

«Через две сотых секунды после поджига кавитационных головок вся луна покрылась желтоватой тучей, такой густой, что казалось, луна выросла — как бы распухла. Потом чрезвычайно медленно, как при съемке рапидом, стала раскрываться, разламываться на неправильные куски, словно апельсин, разрываемый невидимыми когтями, а из трещин коры брызнул длинными столбами огонь, по яркости равный солнечному». — Фиаско

ЛУНА-ПАРК — (нем. Luna-park) — обычное название парка с аттракционами на Западе, в данном случае он и находится на орбите; поскольку картина в целом является пародией на два пути развития — США и СССР, «луна-парк» можно считать напоминанием о традиции одной из названных стран — сооружать макеты деревень вдоль маршрута кортежа начальства, а также мыть фасады и асфальтировать отрезок центральной улицы к приезду иностранных гостей:

«Вдобавок мне не давала покоя мысль, каким идиотом я себя выставил, приняв орбитальный луна-парк за планету, а веселые забавы и развлечения — за драматические события, связанные с Метеоритным Градом». — Осмотр на месте

«Представляется, что фантоматика является своеобразной вершиной, к которой стремятся многочисленные виды современных развлечений. К ним относятся «луна-парки», «иллюзионы», «дворцы духов». Наконец, громадным примитивным фантоматом является весь Диснейлэнд». — Тридцать лет спустя (цитата из «Суммы технологии») (ВЯ)

ЛЫСЕНКО — советский биолог прошлого века, выдвинул ряд идей, находившихся в противоречии с установленными биологией фактами, посредством фальсификации данных и обещаний существенного роста урожайности заручился поддержкой властей и подавлял (от лишения работы до физического уничтожения) руками властей ученых, не разделявших его взгляды; ввиду высокой эффективности и больших масштабов деятельности (на десятки лет затормозил развитие биологии в СССР) термины «лысенковщина», «лысенкование» и т. п. стали нарицательными для сочетания безграмотности, лживости и использования близости к власти (т. е. политических репрессий) для борьбы с противниками:

«Пока у меня есть только несколько подобных трудов, однако я вижу, что взращенные под сталинской опекой цветисто-террористические аферы Лепешинской и Лысенко не исчезли вместе с падением Советов». — Мгновение. Фатальное положение вещей

ЛЯПИС — нитрат серебра, применялся как противовоспалительное средство:

«Рядом с ним сидел высокий, тощий врач в халате, испачканном ляписом». — Больница Преображения

МА, ДП, ДА — МА — Master of Arts, магистр гуманитарных наук, ДП Doctor of Philosophy — доктор философии (доктор естественных наук); Doctor Angelicus или «ангелический доктор» — распространенное наименование Блаженного Августина, крупного теоретика христианства (IV в.):

«Он нашел дверь с номером 84, с маленькой табличкой: «Р.П.Араго, МА, ДП, ДА». Прежде чем он сумел решить, что означают буквы «ДА» — «Делегат Апостольский» или «Doctor Angelicus» — мысль эта была так же неумна, как и неуместна, — двери раскрылись». — Фиаско

МА-ДЖОНГ (чаще маджонг) — настольная игра с довольно сложными правилами, имеет черты карточных игр вообще (случайный выбор объектов из известного множества), конкретно — покера (блефование), а также домино (наличие правил следования объектов при предъявлении), по количеству вариантов ближе к шахматам; в США и некоторых западных странах очень популярна среди женщин старшего возраста из среднего класса:

«Ведь ни шахматы, ни ма-джонг, ни бридж не имеют ничего общего с проблемами бытия или познания». — Фантастика и футурология

«Он не хотел касаться этой темы и только раз, после того как выиграл партию в маджан, ни с того ни с сего сказал мне, что сто тридцать семь секунд безошибочного предсказания — это при некоторых обстоятельствах разность между гибелью и спасением континента». — 137 секунд

МАГИЧЕСКИЙ ГЛАЗ — метод визуализации электрического сигнала, часто применявшийся для увеличения точности настройки радиоприемников, электронная лампа с люминофорным покрытием, причем площадь светящегося участка зависела от уровня сигнала; первые варианты ламп имели светящийся участок с черным кружком посередине, напоминавшим зрачок:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.