Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6475 ( № 32 2014) Страница 45

Тут можно читать бесплатно Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6475 ( № 32 2014). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6475 ( № 32 2014)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6475 ( № 32 2014) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6475 ( № 32 2014)» бесплатно полную версию:
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6475 ( № 32 2014) читать онлайн бесплатно

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6475 ( № 32 2014) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

Темы сочинений для выбора: 1. В поэтическом тексте любое явление языка может приобретать особую смысловую значимость. 2. Употребление некоторых языковых средств способствует диалогизации поэтической речи. 3. Стилистические особенности поэтического текста во многом определяются его жанровыми свойствами.

Не спрашивайте, почему всё это называется анализом. Ведь анализ – постижение художественного произведения, а здесь постижения нет, потому что уже заранее дано то, что следует лишь подтвердить, подогнав под это текст, как указано в задании, лирического стихотворения. Анализ такого стихотворения – это раскрытие его смысла, мира его чувств и переживаний, его мыслей. Ибо стихи (вспомним Пушкина) – «союз волшебных звуков, чувств и дум». Но ни чувств, ни дум здесь вообще нет. А волшебные звуки подменены псевдолингвистическим словоблудием. И, кроме того, в этом, с позволения сказать, сочинении о лирическом стихотворении нет места лирическим чувствам пишущего, нет своего размышления, своего сопереживания. Всё нужно втиснуть в прокрустово ложе: тезис, два аргумента, научные термины, вывод.

На наших глазах совершено тройное убийство Тютчева, да и вообще русской поэзии: после такого «анализа» кто же захочет писать о стихах (а может, и читать их)! Сначала стихи отданы на растерзание грамматике. Потом псевдолингвистическим псевдоизысканиям, в которых нужно доказать то, что сказано в формулировке темы. О, как они боятся своего мнения, своего чувства, живого впечатления и живой мысли! А затем ещё отданы на растерзание штампам, стереотипам, схемам и схимам какого-то противоестественного стандарта сочинения. И убивается при этом и душа школьника, его способность чувствовать поэтическое слово и способность самому читать по-человечески.

Речь идёт не об ошибках. Во всех тех заданиях, о которых мы с вами говорили, нет ничего нормального и здорового. Здесь ВСЁ абсолютно безграмотно и гнило.

Таковы наши строгие ценители и судьи. И от них зависит судьба тысяч учителей, десятков тысяч школьников, судьба русской литературы в школе.

ОТ АВТОРА. Пользуюсь случаем, чтобы обратить внимание читателей «Словесника» на мою небольшую документальную повесть в 8-м номере журнала «Знамя», который есть и в интернете.

Теги: русский язык , ЕГЭ , сочинение

Зачем нужны исторические словари?

Фото: АМ

Ещё не перевелись чудаки, которые задумываются о значении корня слова и пытаются докопаться до первоначального смысла, то есть стараются выяснить этимологию. Если же наш любознательный чудак не владеет законами этой сложной науки (а специалистов в этой области можно пересчитать по пальцам!) и, что часто случается, не знает даже о существовании этимологической науки, то он сам начинает сопоставлять слова, и по созвучию некоторые видятся ему родственными. Это явление называется "народной этимологией" (так случилось с английским по происхождению словом пиджак - pea-jacket «куртка», которое в народном языке было переосмыслено, и появилось спинжак , возникшее под влиянием слова спина ). Поиски по созвучию не помогут нашему чудаку распознать один и тот же корень в словах начало и конец !

Научные этимологии приводятся в этимологических словарях русского языка, которые входят в такой раздел лексикографии, как диахроническая (или – историческая) лексикография .

Попадаются другие любопытствующие: им интересно, к примеру, что значило раньше такое бранное слово, как троглодит – «грубый некультурный человек» (ответ: первоначально троглодитами называли народы, которые строили себе жилище в пещерах); из какого языка оно произошло (ответ: из греческого); когда это слово появилось в русском языке (ответ: оно впервые зафиксировано в древнерусской рукописи Изборника Святослава 1073 г. в форме троглодуте , отражающей звучание формы именительного падежа множественного числа в греческом языке). И ещё откроем нашему любопытствующему читателю, что впервые в русской письменности это слово получило объяснение в XVII веке, в «Алфавите», собрании слов, которое представляет собой один из первых словарных опытов: Троглодити – люди, иже живут во Африкийской земли по горам, аки змии .

А нашим детям, да и нам самим, читателям классической русской литературы, всё ли ясно? Культура золотого века Пушкина, Гоголя, Достоевского и Толстого видится современной молодёжи где-то в туманном прошлом. « Ямщик сидит на облучке, в тулупе, в красном кушаке [?]» – в этих строчках Пушкина теперь не вызывают вопросов только слова сидит и ( в ) красном , прочие могут вызвать у школьников затруднения.

Для того чтобы продемонстрировать историческую эволюцию каждого слова во времени (его фонетические, морфологические, грамматические особенности и семантические изменения), создаются исторические словари русского языка .

Речь идёт о лингвистическом произведении, в котором отражена история слов русского языка на протяжении определённого исторического периода. Разработка диахронического развития ведётся с опорой на свидетельства всех существующих многожанровых памятников русской письменности соответствующего временного среза.

Историческая лексикография активно развивается. В Москве, в Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН, составляют и издают два исторических словаря: «Словарь древнерусского языка XI XIV вв.» (СДРЯ, первый том вышел в 1988 г., в 2013 г. появился очередной, 10-й том) и «Словарь русского языка XI XVII вв.» (СлРЯ XI–XVII вв., издаётся с 1975 г., в 2011 г. опубликован очередной, 29-й выпуск). В Санкт-Петербурге, в Институте лингвистических исследований РАН, готовят «Словарь русского языка XVIII в.» (СлРЯ XVIII в., пуб­ликуется с 1984 г., очередной, 20-й выпуск, вышел в 2013 г.) и «Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI – XVII вв.» (издание осуществляется с 2004 г.).

К исторической лексикографии относятся и лексиконы, описывающие слова одного произведения древнерусской литературы, таков, например, «Словарь-справочник «Слова о полку Игореве» (составитель В.Л. Виноградова. Л., 1965–1984).

Помимо названных крупных многотомных словарей, которые специалисты называют «историческими словарями русского языка общефилологического типа», во многих университетских центрах нашей страны ведётся работа над областными историческими словарями. В них представлена лексика, сохранившаяся в архивных материалах соответствующего региона и в местных памятниках письменности.

Всё больший интерес вызывают тематические исторические словари: таков, к примеру, «Словарь золотого промысла Российской Империи», составленный О.В. Борхвальдт (М., 1998), где приведены толкования более 1500 специальных наименований русского золотого промысла XVIII–XIX вв. Появились паремиологические исторические словари, содержащие описание языка пословиц и поговорок определённой эпохи.

Зачем нужно такое множество исторических словарей?

Во-первых, богатство русского языка, девяти веков его развития, представленное в многочисленных разножанровых памятниках русской письменности, требует всестороннего описания словарного состава.

Во-вторых, в ходе работы над тремя самыми крупными историческими словарями (СДРЯ, СлРЯ XI–XVII вв. и СлРЯ XVIII в.) выяснилось, что на сегодняшний день не удаётся охватить в одном словаре невероятно богатый лексический материал русской письменной культуры, по этой же причине не удаётся решить все задачи в рамках одного словаря.

Наконец, самый главный вывод, который всё чаще можно услышать из уст лексикографов: настоящего исторического словаря русского языка, в котором воссоздавалась бы полная история слов , т.е. был бы представлен словарный состав русского языка с древнейших времён до его современного состояния, до сих пор нет .

Такие словари существуют в других странах – достаточно вспомнить знаменитый Оксфордский словарь, первоначально носивший другое название, которое указывало на исторический аспект: «Новый английский словарь, основанный на исторических принципах » (New English Dictionary on Historical Principles, 1-е изд.: 1884–1928, 500 тыс. слов). Этот словарь включает все слова английского литературного и разговорного языка с 1150 года до момента его создания. В настоящее время готовится новое переработанное издание, которое будет существовать только в электронном виде. Согласно информации, представленной в интернете, над изданием работают 80 специалистов!

Самые крупные исторические словари русского языка «перевалили» за половину алфавита, близок к завершению «Словарь русских народных говоров», существуют многочисленные словари современного русского языка, в том числе академические, ведётся работа над словарями нового типа, которые включают дополнительную информацию, касающуюся истории слов. Наконец, Российская академия наук сформировала Национальный корпус русского языка, имеющий несколько подкорпусов, в их числе – древнерусский.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.