Дэн Перцефф - Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии Страница 5

Тут можно читать бесплатно Дэн Перцефф - Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэн Перцефф - Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии

Дэн Перцефф - Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Перцефф - Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии» бесплатно полную версию:
Книга американского журналиста Дэна Перцефф'а в очередной раз помогает понять сегодняшнюю расстановку сил на мировой арене, где правительства сверхдержав используют все средства для достижения еще большей власти – власти над разумом.Кто становится жертвой воздействия психотронных излучений? Откуда берутся зомби и почему они состоят на службе у государства? Опыты над людьми в масштабах всей страны – миф или реальность? «Цветочные» революции в Таджикистане, Киргизии и Украине – кому это нужно? Подавители воли и способы вызывания искусственного сна на расстоянии? Генераторы страха: для чего их используют в армии? Вольны ли мы сами распоряжаться своей жизнью или за нас уже все решило наше правительство?

Дэн Перцефф - Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии читать онлайн бесплатно

Дэн Перцефф - Гиперболоид смерти. Психотронное оружие в действии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Перцефф

– Том Рибок, запомните мистер, меня зовут Том Рибок, – протянул он сухую морщинистую ладонь, которую я, не побрезговав, крепко пожал.

Ответное рукопожатие тоже было сильным.

– Том, хочешь выпить? – задал вопрос я, про себя думая, что беседа, пусть даже никчемная, поможет мне скрасить несколько часов ожидания в незнакомом городе.

– Ну ты и вопросы задаешь! От выпивки я отказался всего один раз в жизни, когда вопроса не расслышал, – мрачно пошутил Рибок.

По мере того как он пил, взгляд его из мутного превращался в более и более осмысленный. Мы давно уже задушевно беседовали, точнее говорил Том, а я лишь вовремя вставлял междометия: «да…», «не может быть!» и в таком духе. Но мой собеседник был интересным человеком, прожившим бурную жизнь, поэтому фразы были не дежурные, совсем нет. Просто своим вмешательством я боялся перебить ход его мыслей. Вот что поведал мне Том.

– Служил я во Вьетнаме. Специальные войска особого назначения. Нашу группу часто забрасывали в тыл вьетконговцам, а мы уже действовали, исходя из обстановки, уничтожали живую силу противника, выжигали доты. Такие операции назывались рейдами. Мы же сами называли их «щекотка смерти». Не знаю, почему так, но называли. Так вот, в один из таких рейдов нам удалось найти подземные коммуникации врага. И лишь мы успели туда сунуться, как поняли, что здесь сосредоточены крупные силы противника и к тому же находится склад оружия. Когда мы передали информацию в центр, нам ответили ждать, по возможности перекрыв своими силами все выходы. Через три часа показалась укомплектованная по последнему слову техники вертушка[8]. Ну, из тех, что с пониженной шумностью. Летит она и лишь тихонько присвистывает…

Так вот к этому времени мы перекрыли все выходы. Вертушка не высадила десант по обыкновению прямо с воздуха, а приземлилась. Показалось несколько умников. То, что это яйцеголовые[9], я понял сразу. Ну, нам-то какая разница в принципе? Мы подчиняемся только непосредственному командиру, а на его физиономии, кстати, была нарисована далеко не братская любовь ко вновь прибывшим. Ну не любили мы их, что поделать!.. Все время норовят подергать Бога за усы. Что из этого получается – жутко.

Так вот. Вертолет, что самое необычное, остановил винты. Яйцеголовые в это время вытащили какие-то свои приборы – несколько ящиков – и буквально за 15 минут смонтировали непонятные устройства. После чего приказали нам, как только покажутся узкоглазые, стрелять по ним, не жалея патронов. Забрасывать их гранатами. Тогда мы еще усмехнулись: «Ну да, все так просто – сейчас они все бросят и полезут под наш огонь».

Однако не прошло и двадцати минут, как со стороны противника показался сначала первый, за ним второй… и мы стреляли, стреляли… Они же все перли и перли. Понимаешь, Перцефф, я не знаю, что там включили, но всех этих вьетконговцев будто дубиной по голове шарахнули: они идут, ошарашенные, ничего не понимают, автоматы болтаются… Никто даже не попытался стрелять! А я чувствовал – от них исходил ужас. Настоящий, словно им плевать на все… В одного я всадил пуль десять-пятнадцать, но он и после этого продолжал бежать в нашу сторону. Его тело рвало свинцом на моих глазах, а он продолжал двигаться. Это – зомби…

Тогда мы положили их всех. ЧП произошло, когда один из наших рванулся вперед прежде всех… Яйцеголовые, правда, потом отключили прибор, а мы обыскивали подземные помещения одно за другим. Только трупы, трупы. Узкоглазые сами разбивали свои головы о скалы, о стены. Крови столько я не видел даже на бойне. Понимаешь, Перцефф, это страшно! Просто страшно, когда вдруг ты ни с того ни с сего лезешь на открытый огонь пулеметов.

Я, конечно же, тогда сразу записал услышанную от Тома историю, но провести более глубокое расследование в этом направлении мне не удалось. Так и остался рассказ Рибока без должного внимания. Однако сегодня, разобрав свои архивы, я умудрился его отыскать.

Чем больше я думал по этому поводу, тем больше понимал: если представить хотя бы на секунду или, точнее, поверить в рассказ бывшего спецназовца, то в итоге можно было прийти к заключению о том, что применение психотроники в военных целях – не завтрашний день, а вполне ощутимая реальность текущего дня. И тогда можно смело предполагать следующее: если такие генераторы способны включить «Зов смерти»[10], то уж вызвать или подавить панику они вполне способны.

Далее я вспомнил еще вот что. Мой знакомый Кайл Оушен, военный журналист, часто рассказывал различные и на первый взгляд не заслуживающие доверия байки. Я никогда не расспрашивал его об этих историях подробно – тогда это не было нужным, сейчас же, похоже, настало самое время нам встретиться и поговорить по душам.

Глава 2.

Нас прослушивают!

Кто предугадал ход событий на двадцать четыре часа раньше толпы заурядностей, тот двадцать четыре часа слывет человеком, лишенным самого заурядного здравого смысла.

Ривароль

– Знаешь, Перцефф, давно тебе хотел позвонить, а все не представлялось случая. Прочел я твои последние книги. И конечно, со многим бы я поспорил, но в целом ты на верном пути. Хотелось поговорить по этому поводу. Но как известно, если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе. И вот мы встретились, – Кайл чуть отстранился и заглянул мне в глаза.

– Оушен, скажи мне одно: вот ты писал историю про бывшего советского солдата, сдавшегося в плен во время афганского конфликта. Можешь подробнее рассказать, почему именно ему следует верить?

– Начнем с того, что совсем недавно я встречался с профессором Мичиганского университета Альбертом Аду, который рассказал мне много интересного. Так, по его словам получается, что сразу после Первой мировой войны его учителю дали ознакомиться с работами (под грифом «Особо секретно») того самого Михайловского, которого ты упоминал в телефонном разговоре. Я пошел дальше и после твоего звонка вновь встретился с Аду. – Оушен многозначительно замолчал и запустил пальцы в шевелюру – когда он так поступал, это всегда означало крайнюю степень его волнения. – Так вот… Честно, завидую тебе – я столько раз, оказывается, сталкивался с этим явлением и не обращал на него ни малейшего внимания, а тут: сразу – раз! И информации просто куча. Вот держи, я записал слова профессора. – Кайл протянул мне блокнот.

Именно в послевоенное время СВЧ-генератор и стал тем самым психотронным оружием, бередящим разум сильных мира сего. Сначала, конечно же, были первые пробные установки, массивные и громадные. Пока светлые умы не придумали складывать и вычитать частоту и длину волны посредством нескольких генераторов. Такой подход к делу существенно облегчил саму конструкцию. Теперь они стали достаточно компактных размеров и могли уместиться на двух грузовых автомобилях. Начало и новый виток в психотронике принято отсчитывать с 1983 года, именно тогда появились первые мобильные установки. О наших успехах я расскажу позже, давайте сначала вспомним тот самый случай, когда наш вероятный противник применил его впервые в Афганистане во время войны.

Этот случай знал и я, поскольку Оушен писал в то время о Сергее Романове, бывшем советском солдате, который дезертировал из собственного подразделения и сам пришел к моджахедам. На его счастье, в то время в их лагере было несколько военных специалистов из США, один из которых – из отдела пропаганды – сразу обратил внимание на худого юношу. Когда же Романов сообщил, что обладает особо секретной информацией и привел неопровержимые доказательства собственных слов, решено было переправить его в Соединенные Штаты Америки, чтобы там допросить более подробно. В итоге Сергей смог выторговать себе гражданство, пособие, новые документы. Информация стоила того, а скандал, разыгравшийся всего лишь из-за его слов, эксперты оценили как нанесший многомиллионный ущерб СССР.

– Напомню тебе, Перцефф, до того момента мы считали себя лидерами в психотронике, поэтому безнаказанно применяли его в Афганистане. Как работала наша разведка – я не знаю. Но провал был грандиозным – может, ты читал, что именно тогда со многих правительственных должностей, ответственных за безопасность, послетало изрядное число чиновников. Ведь именно этот солдатик раскрыл государственную тайну: у СССР имеются действующие образцы психотронного оружия, причем на поколение опережающего наше. Было с чего бить в набат, но дело даже не в этом. Вот запись, которую мне чудом удалось сохранить. К сожалению, она только на русском языке.

– Ты же знаешь, что я говорю на русском, как на родном. Поэтому не тяни! – от предвкушения меня начало потряхивать.

Мне нужна была эта запись! Тут Кайл включил магнитофон. Сквозь треск и шипение послышался тонкий голос, коверкающий английские слова так, что понять Романова не представлялось возможным, однако наконец он по просьбе задающего вопросы перешел на русский язык:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.