Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 19 2015) Страница 5
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Литературка Литературная Газета
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-02-21 13:52:10
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 19 2015) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 19 2015)» бесплатно полную версию:"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 19 2015) читать онлайн бесплатно
Я обращался с запросом к руководству ЦБ о том, какая прибыль получена им от повышения процентных ставок и приобретения рублей по существенно более низкому курсу, чем было до ноября 2014 года. При валютных интервенциях, продавая доллары в начале 2015 года по курсу, выросшему в два раза и даже более, любой продавец получает пропорционально возросшую прибыль. С Центральным банком всё обстоит иначе. Ответ первого заместителя председателя ЦБ Д. Тулина был неопределённым и свёлся к тому, что прибыль не образуется, поскольку активы ЦБ равны пассивам. А я бы предложил всем, и прежде всего нашему правительству, задуматься, правильно ли допускать такое совмещение функций государственного управления, контроля, надзора и коммерческой деятельности в одном лице. Да ещё при выведении ЦБ из-под контроля правоохранительных и контрольных органов страны. При этом в его функциях даже не записана организация бесперебойного финансирования экономики страны.
– Выходит, закон о ЦБ нуждается в изменениях?
– Уверен, что да. ЦБ в нынешнем его виде для развития экономики – тормоз. И не только сам ЦБ, но вся созданная в 90-е годы банковская система. На моей памяти Россия пережила как минимум три мощных кризиса, которые зародились и реализовались в финансово-банковской системе, поразив затем экономику и социальные устои государства. Я имею в виду дефолт 1998 года, кризис 2008 года, связанный с излишней зависимостью от западной финансовой системы и злоупотреблениями финансовыми спекуляциями в ущерб реальной экономике. Ну а нынешний – напрямую связан именно с деятельностью банков и самого ЦБ. Государство тратит огромные деньги на поддержку банковской системы в ущерб предприятиям и социальным программам. Банки поглощают деньги, почти не финансируя экономику. Зачем нам такая дорогая банковская система, если она не выполняет главную задачу – финансирование развития экономики? Давайте вернёмся к сберкассам, как в советские времена, а поддержку проектов экономического развития можно осуществлять напрямую через органы управления или подразделения казначейства.
– По-вашему, либеральные экономисты завели страну в тупик?
– Это был бы слишком простой ответ. Я сам считаю себя либералом. Но не таким, которые, обещая процветание, завели экономику в тупик, разрушили финансовую сферу, поделили главные природные богатства страны. Я патриотический либерал, допускающий наличие различных точек зрения, их столкновение в общественном пространстве при условии патриотической ориентированности. Те взгляды, предложения, идеи, движения, которые направлены против нашей страны, разрушают её, порочат святые для нас чувства любви к Родине, уважения к предкам, как бы они ни прикрывались красивыми названиями, для меня неприемлемы и враждебны. Носителей этих взглядов я считаю «пятой колонной».
Суть не в борьбе с пресловутым либерализмом и либералами. Дело в смене той экономической парадигмы, которая была избрана руководством страны в 1991 году. Экономический курс, ориентиры, принципы, методы руководства экономикой сохраняются в основном пока те же, что и в начале 90-х, когда мы, поверив в быстрое процветание и любовь Запада, открыли границы и рынки для импортных товаров, когда перестали помогать нашим предприятиям и сельскому хозяйству.
В настоящее время экономическую политику проводят те, кто полностью разделяет и поддерживает старую экономическую парадигму. Эти люди главным своим доктринальным трендом сделали предельную открытость нашей страны перед миром, перед бывшими военными противниками. Но эта открытость во многих отраслях вылилась в беззащитность. Возникала иллюзия равного партнёрства, которая сейчас полностью разбита. Мы нужны западному миру слабыми. Тогда он нас любит. Но страна и власть не могут быть слабыми.
Если в сфере обороны, внешней политики происходит концептуальная перестройка, то в экономике она явно запаздывает. Кажется, что наши финансисты мечтают только о том, чтобы санкции сняли, нефть опять подорожала и можно было бы снова почивать на лаврах.
Ещё о либерализме. Я убеждён, что противоречия между либералами и патриотами нередко искусственно провоцируются. Оппоненты не жалеют слов в дискуссиях, обвиняя противников во всех грехах. Лично я не вижу противоречия межу патриотизмом и либерализмом. Тот, кто считает себя либералом и начинает день с проклятий в адрес своей страны, вызывает жалость. И уж точно либералом не является... Главное в либерализме – это неущемление прав других. Когда ты всё время унижаешь людей противоположных взглядов, обзываешь их ватниками, колорадами или совками, ты ущемляешь права других. Каждый нормальный человек – либерал. Потому что ощущение свободы естественно для личности. Но при этом каждый вменяемый человек – патриот. Как можно не любить свою Родину? Это всё равно, что не любить и не уважать своих родителей! Убеждён, нам необходимо мощное организованное либерально-патриотическое движение, поддерживающее курс государства, но не слепо, а с возможностью свободно высказываться. Это поможет объединиться всем, кто желает России процветания.
Беседу вёл Максим ЗАМШЕВ
Теги: Россия , Европа , США , СМИ
Энрико Малато: «Данте не позволяет себя убить, он попадает в рай!»
Праздничную программу мероприятий по случаю 750-летия величайшего поэта, богослова, политического деятеля, одного из основоположников литературного итальянского языка Данте Алигьери 4 мая торжественно открыли в большом зале Сената Италии министр культуры Дарио Франческини и ведущий дантовед Энрико Малато.
Профессор литературы Неаполитанского исследовательского университета имени Фридриха II, организатор и президент Центра Pio RAJNA (Центр литературных, лингвистических, филологических научных исследований), вице-президент "Дома Данте в Риме", специалист-исследователь «Божественной комедии» синьор Малато за свои научные работы имеет государственные награды Итальянской Республики. Под его руководством группа литературоведов к юбилею Мастера выпустила в свет несколько уникальных сборников, написанных за семь веков на разных языках мира о дантовской комедии[?]
- Синьор Малато, вы человек книжный, мало «выходите в свет», но в рамках Года культуры и языка России – Италии вы лично представили на Московской книжной ярмарке уникальную книгу…
– Да-да, для меня та поездка в Россию была знаменательным событием. Мы презентовали величайшую прекраснейшую книгу «Фламандский Кодекс», которая является факсимиле Бревиалио Гримани. Над ней трудились самые значительные фламандские художники эпохи Возрождения. Они создали её в 1670 страницах, из которых 1580 страниц расписаны золотом. И 130 иллюстрированных страниц – это 130 действительно потрясающих картин! К сожалению, «Фламандский Кодекс» практически неизвестен, потому что постоянно находится в сейфе библиотеки Марчиано в городе Венеция. Мы смогли сделать один-единственный экземпляр, но полностью тождественный оригиналу. И первый раз мы открыли эту важнейшую книгу для широкой публики именно в Москве! Идея была реализована под личным патронатом президента Итальянской Республики Джорджо Наполетано, который включил нас в программу совместного Года культуры и языка Италии и России.
– Весь просвещённый мир в 2015 году отмечает 750-летие Данте. Расскажите о юбилейном издании, над которым много лет трудился ваш центр: сколько томов оно насчитывает, какие особенности?..
– Мы, конечно, уже давно стали готовиться к этому юбилею. И начали с выпуска собрания сочинений Данте Алигьери, включившего все его работы, опубликовали очень важные труды. Непосредственно к юбилейной дате были организованы три самостоятельных проекта. Первый – 3-томная «Перепись» (Censimento). Второй – 4 тома факсимильных книг, богато проиллюстрированных старинными миниатюрами с изображением сцен «Божественной комедии». Третий проект делается на высоком государственном уровне – «Национальное издание комментариев к Данте», начатое 30 лет назад. Это комментарии к «Божественной комедии», написанные самыми разными авторами за прошедшие семь веков. В общей сложности – 75 томов в 250 книгах. Сейчас опубликовано 13 томов в 33 книгах.
– И сколько же страниц будет в 250 томах?
– 200 000 страниц. Понимаете, это же 750 лет, посвящённых «Божественной комедии»! Наше внимание в первую очередь привлекли труды малодоступные, раритетные, среди которых, разумеется, есть и очень известные публикации.
– И вы всё это прочитали?
– Почти, почти ( улыбается ). У нас в институте работает довольно большой отдел специалистов по творчеству Данте, и 100 человек были привлечены непосредственно к этому масштабному проекту. Сам я занимаюсь данным проектом уже больше 25 лет…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.