Владимир Жельвис - Эти странные русские Страница 6
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Владимир Жельвис
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2019-02-15 17:59:58
Владимир Жельвис - Эти странные русские краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Жельвис - Эти странные русские» бесплатно полную версию:Серия «Внимание: иностранцы!» в увлекательной и шутливой форме рассказывает о нравах и обычаях разных народов, знакомит с традициями и законами различных государств, советует, как вести себя в той или иной стране. На сей раз объектом внимания стали мы сами, русские. Не правда ли, любопытно взглянуть на себя со стороны?..
Владимир Жельвис - Эти странные русские читать онлайн бесплатно
Он перечислит все свои недуги и недуги своей жены; расскажет, что случилось после того, как он последовал совету врача; вы узнаете, как он чувствует себя в данный момент; он сообщит вам, каковы школьные успехи его сына и что сказала учительница на последнем родительском собрании.
Никогда, никогда не спрашивайте русского, как он поживает, если вы на самом деле не хотите знать, выспался ли он и что он ел сегодня на завтрак.
БеседаСамый любимый предмет разговора – политика. Любой русский, в здравом он уме или не очень, расскажет вам, как все плохо на политическом фронте, и что бы он сделал, если бы стал президентом. Нет ни одного, у кого бы не было своих предложений, как спасти Россию от некомпетентных правителей, или детального плана экономического развития. Общей чертой всех этих планов является горячее желание повесить всех нынешних правителей на фонарных столбах.
В отличие от англичан русские не обладают искусством говорить о погоде на всем протяжении трансатлантического морского путешествия. Русские способны бесконечно рассуждать о чем угодно: о политике, о семейных делах, о здоровье младшей дочери вашего троюродного брата или о понятии Святой Троицы. Есть, однако, несколько предметов, которых русские стремятся избегать и заставить говорить о которых их просто невозможно. Они очень стесняются говорить о сексуальных проблемах – даже в кабинете врача, а уж тем более с друзьями, при детях или родителях. Но с появлением эротических фильмов и журналов и даже (о, Господи!) секс-шопов отношение к этому предмету становится более спокойным. С витрин каждого газетного киоска на вас смотрят не очень скромно одетые девицы, в глазах которых застыло обещание. Теперь можно услышать такие прежде табуированные слова, как презерватив, соитие или групповой секс. Гомосексуальные отношения все еще считаются гнусными и постыдными, но уже не наказываются в уголовном порядке. Половое образование остается полным табу. Русские и особенно работники образования все еще считают, что детей находят в капусте или покупают за валюту в элитных магазинах.
Большинство русских ругательств связано с сексом. Русские гордятся, что их брань известна морякам всех стран, причем эти моряки редко осознают, что они произносят. Если бы знали, они, возможно, дважды подумали бы, прежде чем применять такие убойные проклятия. К счастью, сами русские тоже редко думают, что говорят.
Среди наиболее распространенных ругательств – мат, ненормативная лексика, связанная с темой секса и родственных отношений, а также такие относительно безобидные слова, как «шлюха» и «сукин сын». Недавнее приобретение, очень резкое, вызывающее на драку – «козел».
А вот это видел?Особо следует остановиться на жестах и мимике. Англичане, по-видимому, могут вообще обходиться без жестикуляции, а вот если связать руки итальянцу, он обескураженно умолкнет, ибо жест – необходимая часть итальянского языка. Русский язык – где-то посередине между этими двумя крайностями: говорить, не жестикулируя, можно, но, согласитесь, очень неудобно.
Большинство русских жестов мало отличается от жестов других народов, но порой их значения сильно расходятся. Некоторых жестов, характерных для западных культур, нет вовсе. Отсутствует, например, жест «я обманываю», когда западноевропеец потирает щеку указательным пальцем или скрещивает указательный и средний пальцы. Некоторые жесты отличаются деталями: подзывая такси, русские, как правило, поднимают руку и держат ее параллельно земле, на Западе же руку опускают, как бы показывая, куда подъехать. Правда, насмотревшись иностранных фильмов, русские тоже начинают имитировать этот жест.
Поделись улыбкою своейНет ничего в человеческом поведении, что было бы специфичнее улыбки. Роль улыбки в России совсем иная, чем на Западе. Американец в ответ на вопрос: «Как поживаете?» – ответит: «Прекрасно!» И улыбнется, даже если он только что получил уведомление об увольнении с работы. Японец с улыбкой сообщит о смерти любимой дочери – и вовсе не потому, что он такой бессердечный. Во всех странах мира люди страдают одинаково, но в некоторых культурах улыбка – нечто вроде щита: мне, может быть, и плохо, но я не прошу у вас сочувствия, я справлюсь со своей бедой сам.
Русский, которому плохо, улыбаться не станет: он хочет, чтобы о его беде знал весь мир; ну, если уж не весь мир, пусть хоть весь микрорайон. И если русский видит, что другому плохо, он тут же кинется ему помогать. Снова перед нами проявление общинного мышления: «Горе на двоих – полгоря; радость на двоих – две радости». А зачем помогать тому, кто улыбается и говорит, что ему и так хорошо?
У народов, для которых улыбка – род защитной стены, русские слывут людьми угрюмыми и суровыми или бесчувственными и занудными, потому что не улыбаются так часто, как они. Иностранцы в России даже вместо: «Это случится, когда рак на горе свистнет» – говорят: «Это случится, когда кто-нибудь в троллейбусе улыбнется».
А ведь русские во всех этих грехах ничуть не виноваты. Просто они уверены, что «смех без причины – признак дурачины». Зачем изображать веселье, если тебе не весело?! Ну, а уж если весело, то можно не стесняться это продемонстрировать.
Сядь со мною рядом…Неплохо учитывать, что в разных культурах существует разница в том, как близко вы должны находиться от собеседника и как часто вы имеете право его коснуться во время разговора. На протяжении одного опыта пуэрториканцы, сидящие за ресторанным столиком, касались друг друга 180 раз в час, французы – 110, англичане – ни разу. Русских, к сожалению, никто не испытывал, но можно быть уверенным, что они явно находятся где-то посередине между пуэрториканцами и французами.
Русские располагаются к собеседнику ближе, чем, например, англоговорящие народы, но дальше, чем латиноамериканцы. Русским кажется, что англичане и американцы постоянно от них отстраняются, а тем – что русские все время на них наседают. Отсюда – возможные недоразумения: если американец остановит русскую женщину, чтобы спросить, как пройти в гостиницу, она подойдет к нему так близко, что американец может подумать, что она желает с ним поближе познакомиться. Возможно, он станет себя соответственно вести, к возмущению женщины, которой мысль о знакомстве и в голову не приходила.
Во время ходьбы рядом русские находятся гораздо ближе друг к другу, чем представители англоязычных народов. Тот же принцип имеет место и в очереди: западноевропейцы стоят на большом расстоянии друг от друга, не вторгаясь на чужую территорию. Русские могут тесно прижиматься, не испытывая большого неудобства: наверно, они так делают, чтобы никто без очереди не пролез. Но только при большом расстоянии пролезть между людьми еще труднее: ведь всякий маневр тут хорошо виден!
У русских лица одного пола могут держаться за руки, у англоговорящих – ни в коем случае: еще, чего доброго, окружающие подумают, что они – гомосексуалисты… Зато русские молодые люди разного пола держатся за руки, только если они влюблены. У англоговорящих же народов это нейтральный жест, ровно ни о чем не говорящий. В результате у русских может создаться впечатление, что англичане или американцы – народ сексуально распущенный, а эти последние могут подумать, что русские чуть ли не поголовно – гомосексуалисты. По той же причине на Западе совершенно невозможны совместные танцы людей одного пола.
Существенная разница в том, как представители разных наций пробираются через толпу. Русские не любят, когда незнакомые трогают их руками, поэтому они предпочитают пробиваться торсом, в то время как англоязычные народы считают такое поведение грубым и агрессивным и отстраняют людей руками, что уже русскими расценивается как предел невоспитанности.
В целом же западные жители считают, что русские с чужими ведут себя панибратски, бесцеремонно, как с родственниками, а русские – что западноевропейцы даже с родственниками ведут себя, как чужие. Те и другие одинаково не правы, и исключительно за счет своей культурной неосведомленности.
ОДЕРЖИМОСТИ
В годы Перестройки отсутствие товаров в магазинах вызвало к жизни шутку: русская женщина одержима двумя проблемами – где достать продукты и как похудеть. Этот парадокс легко объясним. На прилавках магазинов товаров нет, но под прилавком кое-что найти можно, и если вы в хороших отношениях с продавщицей… а кто в те дни не завязывал таких отношений? Фактически тогда голодали немногие, но добывание приличной пищи стоило уймы времени, дополнительных расходов и унижений.
В советские времена ходил популярный стишок на тему «Кому живется весело, вольготно на Руси»: «продавщице Нюрке, Гагарину Юрке, Герману Титову и Никите Хрущеву».
Сменились времена, сменились и проблемы. Правда, проблема похудения по-прежнему сохранила актуальность для обоих полов, но поиски хоть какой-то пищи уступили место поискам хорошей пищи по более дешевой цене. А хорошая пища, как известно, это большой кусок мяса, картошка, макароны, батон хлеба и банка домашнего варенья. Холестерин? Какой еще там холестерин?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.