Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь Страница 7

Тут можно читать бесплатно Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь

Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь» бесплатно полную версию:
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т.Фоменко в 2013 году. Оно заметно отличается от предыдущих. Книга является новым исследованием по математической хронологии и реконструкции древней и средневековой истории с помощью статистических методов.История Руси XIV–XVII веков реконструируется на основе анализа исторической информации, содержащейся в Библии. Оказывается, библейские события происходили не в глубокой древности, а в XII–XVII веках. В частности, на страницах Библии описаны яркие события средневековой истории Русской Ордынской Империи. Оказывается, знаменитое библейское завоевание земли обетованной — это османское = атаманское завоевание Евразии в XIV–XV веках. Выясняется, что ветхозаветная история Есфири и Иудифи разворачивалась во второй половине XVI веке на Руси.Предложенная в книге интерпретация исторического содержания Библии может показаться необычной для неподготовленного читателя. Важно, что данное исследование касается только исторического, но не богословского содержания Библии. Оно не затрагивает основ вероучения, изложенного в Библии, и не ставит под сомнение религиозные догматы тех религий, для которых Библия является священной книгой.Авторы не претендуют на полное исследование Библии, как исторического источника. Данная книга посвящена, в основном, одной теме — как на страницах Библии описана средневековая Русь-Орда XIV–XVII веков, то есть Великая = «Монгольская» Империя.Книга читается с неослабевающим интересом, она привлечет внимание всех, кого волнуют проблемы древней и средневековой истории.

Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь читать онлайн бесплатно

Анатолий Фоменко - Книга 1. Библейская Русь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко

• В представлении современного человека слово «древность» обычно ассоциируется, например, с ПЯТЫМ ВЕКОМ НОВОЙ ЭРЫ или с событиями ДО НАШЕЙ ЭРЫ. «Глубокая древность» — это ранее ДЕСЯТОГО ВЕКА ДО НАШЕЙ ЭРЫ. «Глубочайшая древность» — уже за пределами ВТОРОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ ДО НАШЕЙ ЭРЫ. Распространенная сегодня привычка именно к таким временным масштабам является одним из серьезных психологических препятствий для восприятия новой короткой хронологии. Но такое психологическое наполнение слова «древность» многими столетиями или даже тысячелетиями возникло не само по себе. Это — результат внедрения в наше сознание на протяжении последних 300 лет скалигеровской, сильно растянутой шкалы времени. По-видимому, сама идея «длинной письменной истории» легла на подготовленную почву естественного человеческого уважения к памяти рода, к своему генеалогическому древу. Можно понять чувства человека, стремящегося заглянуть в далекое прошлое своих предков. И чем дальше он видит, тем выше уровень его личного самоутверждения.

Новая хронология диктует другую психологическую картину прошлого. Теперь слово «древность» должно связываться с XV–XVII веками, то есть с событиями, отстоящими от нас лет на 400–500. Выражение «глубокая древность» следует теперь относить к XIII–XIV векам. А слова «глубочайшая древность» — это уже XI–XII века. Ранее X–XI веков наступает эпоха молчания письменных документов. По-видимому, от тех времен никаких письменных свидетельств (на бумаге, пергаменте, папирусе, камнях) до нас не дошло. Таким образом, слова «древность», «глубокая древность» и «глубочайшая древность» остаются в нашем лексиконе, но наполняются иным содержанием. Эти эпохи приближаются существенно ближе к нам, и временной масштаб сокращается. Нужно смириться с тем, что, опираясь на письменные источники, мы можем заглянуть в прошлое не настолько далеко, как думали вчера. Но все, что мы видели вчера, видно и сегодня. Только ближе.

• Часто можно услышать: «Но ведь то, что Юлий Цезарь жил в первом веке до н. э., — всем хорошо известно! Как можно в этом сомневаться?» Действительно, сегодня такая точка зрения распространена. Но мы задаем встречный вопрос: «А откуда мы это знаем? Кто первый сказал, что Юлий Цезарь жил в I веке до н. э.? Где это написано и когда были созданы такие летописи?» И тут обнаруживается, что ответить на эти естественные вопросы совсем непросто. Здесь требуется серьезный анализ. Который мы провели в предыдущих книгах. И мы утверждаем, что фразы вроде: «Юлий Цезарь жил в первом веке до н. э.» впервые появились в текстах, написанных не ранее XVI–XVII веков. А на каком основании авторы XVI–XVII веков сделали такое заключение — это отдельный и весьма непростой вопрос. На который мы постарались дать ответ в книгах «Новая хронология Руси» и «Империя».

• Возможно, не все предлагаемые нами огласовки, переводы и варианты древних имен и географических названий удачны. Но мы приводим их, чтобы дать возможность читателям продолжить поиск и, может быть, в чем-то поправить нас. Повторим, что наши истолкования древних имен и названий НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНЫМ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ЧЕГО-ЛИБО. Это лишь необходимая попытка заново прочесть Библию с новой точки зрения, сложившейся у нас в результате применения математических методов к истории. Мы просим читателя постоянно помнить об этом.

Отдельные совпадения и созвучия имен могут быть случайными. Важно не каждое совпадение в отдельности, а их скопление. Появление такого скопления В ДОПОЛНЕНИЕ К НАШИМ СТАТИСТИЧЕСКИМ РЕЗУЛЬТАТАМ уже является основанием для высказывания обоснованных гипотез.

Еще раз повторим, что лингвистические следы сами по себе доказательством не являются. Они лишь помогают уточнить реконструкцию, уже полученную совсем другими, математическими и астрономическими методами. И только в этом смысле они полезны. Они «наращивают плоть» на уже имеющийся костяк новой хронологии. Некоторые фрагменты Библии, которые мы интерпретируем с новой точки зрения, сами по себе темны и противоречивы. Эти противоречия будут всплывать и в нашей реконструкции. Иногда мы будем предлагать противоположные и даже взаимоисключающие интерпретации. Это создаст трудности для читателя. Но мы сознательно идем на это, стремясь ввести в научное обращение как можно больше новых фактов. Пусть даже не до конца понятых. Более того, наши знания по некоторым вопросам ограничены, и мы просто можем не увидеть того, что сразу увидят некоторые читатели. Мы надеемся, что читатели примут участие в дальнейших исследованиях.

В заключение приведем на рис. 1.5 старинное изображение якобы XV века (1425–1428) — евангельское Благовещение. Дева Мария представлена как европейская женщина средних веков. Такова же окружающая ее обстановка.

Рис. 1.5. Благовещение. Евангельская обстановка — полностью средневековая. Robert Campin, якобы около 1425 года. Музей Тhe Cloisters, New York, USA. Взято из Интернета.

Глава 2

История рукописей и изданий Библии

1. Что такое библейский канон

Почему в средние века церковь запрещала мирянам читать Библию?

Скалигеровская хронология библейских книг, рукописей и их датировки весьма зыбки и недостаточно обоснованы. По сути дела, они покоятся на авторитете хронологов и теологов ЭПОХИ РЕФОРМАЦИИ, когда вопрос о библейской хронологии и истории стал важным оружием в борьбе католического и протестантского лагерей, охватившей в XVI–XVIII веках всю Западную Европу.

Сегодня Библия — это вполне определенный сборник книг. Есть несколько вариантов: православный канон, католический, еврейский. Некоторые книги одного канона не включаются в другой. Однако это касается только нескольких книг. В целом, современная Библия — практически один и тот же канон. Но не следует думать, что в таком, или почти в таком, виде он существовал ранее XVI–XVII веков. Это не так. Конечно, отдельные книги современной Библии, причем зачастую в других редакциях, отличающихся от современных, существовали и переписывались в XIV–XVII веках. Некоторые из этих действительно древних рукописей XIV–XVI веков сохранились до нашего времени. Но, во-первых, их совокупность не дает современную Библию. А во-вторых, даже те части современной Библии, которые удается найти в рукописях XIV–XVI веков, представлены там зачастую другими редакциями.

Сам состав библейского современного канона отнюдь не такой древний, как многие, наверное, думают. В первой половине XVII века на Руси, например, он был совсем другим. Это хорошо видно из полного перечня книг Ветхого и Нового Заветов, помещенного в Кормчей — канонической церковной книге, текст которой выверялся особенно тщательно. Этот список мы приводим в Приложении 2 к настоящей книге. Оказывается, например, что Новый Завет включал тогда В НЕСКОЛЬКО РАЗ БОЛЬШЕ КНИГ, чем сегодня. Многие из перечисленных книг сегодня нам ВООБЩЕ НЕИЗВЕСТНЫ. Мы не знаем, что в них было написано. Обращает на себя внимание, что в Новом Завете были, оказывается, такие книги, как новозаветный Иисус Навин (наряду с ветхозаветным), новозаветный Паралипоменон (наряду с ветхозаветным), некая книга РОДОСЛОВИЕ (?!), некая книга Иисус Семирамин (?!), новозаветная Палея, второй Апокалипсис и т. п. А в Ветхом Завете отсутствует, например, книга Есфирь. И это — в 1620 году!

Кроме того, следует иметь в виду, что в целом Библия НЕ ЯВЛЯЕТСЯ КНИГОЙ БОГОСЛУЖЕБНОЙ. То есть не используется в своем полном виде при богослужении в церкви. Как в христианской, так и в иудейской. Богослужебными, — то есть читаемыми в церкви и существующими в виде отдельных канонических богослужебных книг, — являются ЛИШЬ ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ БИБЛИИ. А именно, в христианской церкви — Новый Завет (кроме Апокалипсиса) и Псалтырь. Эти книги существуют отдельно от Библии как богослужебные и имеют свои названия: Евангелия, Апостол, Деяния, Псалтырь. Кроме того, существует так называемый Паремейник, содержащий отдельные отрывки из Ветхого Завета, расположенные в порядке их чтения. Они действительно изредка читаются в церкви, но далеко не исчерпывают Ветхий Завет. Кроме того, не исключено, что Паремейник мог меняться в XVI–XVII веках, так как читается он в церкви мало и его изменения прихожане могли просто не заметить.

А в иудейской церкви используются Тора (вариант Пятикнижия) и Талмуд (толкования Закона). Опять-таки, далеко не вся Библия.

Таким образом, современная Библия, не являясь богослужебной книгой, могла легко подвергаться изменениям и редактированию даже в XVI–XVII веках. Тогда книги были дороги, поэтому Библия, как и другие книги ДЛЯ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ, была редкостью. Следовательно, изменения в ней могли происходить незаметно для всех, кроме узкого круга специалистов-теологов.

Более того, в католической церкви ЗАПРЕЩАЛИ ЧИТАТЬ БИБЛИЮ. Причем запрет отменили только в XX веке. Известно, что «буллой папы Григория IX в 1231 году ЗАПРЕЩЕНО ЧИТАТЬ ЕЕ (Библию — Авт.), причем запрет формально был отменен только Вторым Ватиканским Собором» [204], с. 67. Историки сообщают: «Церковь ЗАПРЕЩАЕТ распространение книг священного писания среди мирян и считает ТЯЖЕЛЫМ ПРЕСТУПЛЕНИЕМ переводы этих книг с непонятной латыни на народные языки» [698], с. 24. В постановлении собора в Безье якобы 1246 года сказано: «„Что касается божественных книг, то МИРЯНАМ НЕ ИМЕТЬ ИХ ДАЖЕ ПО-ЛАТЫНИ; что же касается божественных книг на народном наречии, то НЕ ДОПУСКАТЬ ИХ ВОВСЕ НИ У КЛИРИКОВ, НИ У МИРЯН“. В эдикте Карла IV конца XIV века говорится: „мирянам обоего пола по каноническим установлениям НЕ ПОДОБАЕТ ЧИТАТЬ ЧЕГО БЫ ТО НИ БЫЛО ИЗ ПИСАНИЯ, хотя бы на народном языке, дабы через плохое понимание они не впали в ересь и заблуждение“» [698], с. 25.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.