Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №8 (2002) Страница 7
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Журнал Наш Современник
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 53
- Добавлено: 2019-02-20 13:32:28
Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №8 (2002) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №8 (2002)» бесплатно полную версию:Журнал Наш Современник - Журнал Наш Современник №8 (2002) читать онлайн бесплатно
“Иудаизм в России на самом высшем уровне признан одной из традиционных религий. Исходя из этого, редакционный Совет КЕРООР счел необходимым опустить в этом переводе некоторые галахические указания,… помещение которых в издании на русском языке было бы воспринято населением России, не придерживающимся иудаизма, как неспровоцированное оскорбление. Читатель, который захочет прочесть “Кицур Шульхан Арух” в идеально полном объеме, приглашается в ешиву, чтобы изучить эту и многие другие святые книги в оригинале” .
То есть один из лидеров российского еврейства откровенно признает оскорбительными для нееврейского населения России некоторые положения иудейского кодекса поведения, но считает возможным приглашать своих соплеменников для изучения этих оскорблений в ешивах (еврейских школах), финансируемых из российских (государственного и региональных) бюджетов. Впрочем, даже в данном отцензурированном “неоскорбительном” издании мы находим следующие откровения:
— в “Законах об идолопоклонстве” говорится, что “фигура из двух перекрещенных палок, которой поклоняются, запрещена к использованию” — то есть христианство недвусмысленно причисляется к идолопоклонству и все предписания об отношении к идолопоклонникам подразумевают в России прежде всего православных христиан: “запрещено продавать им книги, предназначенные для поклонения идолам; и также запрещено продавать им книги ТаНаХа [Ветхого Завета], напечатанные с такими изменениями, которые помогают им утвердиться в их верованиях”; “запрещено слушать их музыку и нюхать их благовония” [ладан]; “если же человек услышит их музыку, пусть заткнет уши”; “запрещено смотреть на идола” [икону] (с. 389);
— предписание при виде “идолопоклонского дома” [храма] произносить ему проклятие: “Дом гордых выкорчует Б-г”, а при виде разрушенного “идолопоклонского дома” восклицать: “Б-г возмездия проявился!”; мало того: “некоторые полагают, что речь идет о домах неевреев, живущих в мире, спокойствии и богатстве” — что, видимо, уже само по себе для евреев непереносимо (с. 389—390; сравн. ниже с примером 4 из более полного “Шулхан аруха”);
— разрешение насмешек по отношению к нееврейской религии (с. 390);
— запрещение обучать неевреев ремеслу (с. 390);
— приравнивание нееврея к экскрементам (с. 47 и 48; сравн. ниже с примером 7);
— “еврейке не следут помогать нееврейке при родах” (с. 390; сравн. ниже с примером 8);
— запрет есть “гойскую еду” [приготовленную неевреем] и использовать без ритуального омовения посуду, купленную или взятую у нееврея (с. 98—100); “надо следить, чтобы еврей и нееврей не жарили и не варили, ставя свою посуду рядом” (с. 121) (сравн. ниже с примерами 12—14).
— “если человек взял в долг у нееврея, а тот умер, он имеет право отказаться платить его сыну, который не знает точно, брал ли этот еврей в долг у его отца” (с. 405; сравн. ниже с примером 23);
— при денежных расчетах, “если нееврей ошибся сам, разрешается воспользоваться его ошибкой” (с. 406; сравн. ниже с примерами 19—22);
— “Запрещено предавать еврея в руки нееврея, идет ли речь о жизни еврея или о его имуществе; и неважно, делается ли это посредством какого-либо действия или словами; и запрещено доносить на него или указывать места, где спрятано его имущество. И всякий предатель лишается доли в будущем мире” (с. 408; сравн. ниже с примерами 25—26);
— “Заповедь требует от каждого человека любить каждого, кто принадлежит к еврейскому народу, как собственное свое тело... И поэтому нужно рассказывать про евреев хорошее и жалеть их деньги, как он жалеет собственные деньги и заботится о собственном почете” (с. 81)...
Во вступлении к этой книге председатель Исполнительного комитета КЕРООР пишет, что “Талмуд — непревзойденный памятник еврейского гения”, а данная подборка его поведенческой морали, “Кицур Шульхан Арух” — “хрестоматия еврейской цивилизации нашего времени... Эта книга вам совершенно необходима. Вы можете поступать так, как в ней написано, и быть уверенными, что выполнили волю Вс-вышнего”.
И российское еврейство вполне следует этому совету. В кратком предисловии к “этому важному изданию” (уже второму за два года) главный раввин России Адольф Шаевич отмечает: “Интерес к этой книге превзошел самые смелые наши ожидания. Громадное количество благодарственных откликов от самых разных людей на протяжении всего этого времени приходит в наш адрес. Еще большее количество писем содержит настоятельные просьбы помочь в приобретении этого издания”.
Уже на основании данной книги прокуроры и судьи давно должны были бы в соответствии со статьей 282 УК РФ пресечь распространение этой религии, разжигающей у еврейства расовую ненависть к прочему “населению России”. Однако давайте заглянем и в тот “идеально полный объем непревзойденного памятника иудейской морали” — “Шулхан арух”, который российские евреи изучают в содержащихся на государственный счет ешивах.
Воспользуемся переводами из иудейского амстердамского издания, сделанными судебным экспертом, ученым-гебраистом доктором К. Эккером для судебного процесса в Германии в 1883 году (Dr. К. Ecker. Der “Judenspiegel” im Lichte der Wahrheit, — eine wissenschaftliche Untersuchung. Paderborn. 1984; русский перевод: д-р К. Эккер. “Еврейское зерцало” в свете истины. Научное исследование. М., 1906). Этот суд евреи возбудили в связи с тем, что один из их соплеменников (Юстус-Бриман), перешедший в христианство, опубликовал законы “Шулхан аруха”, но суд оправдал публикатора, найдя перевод соответствующим первоисточнику. Д-р Эккер лишь исправил мелкие неточности — исправленный им текст, точно соответствующий иудейским оригиналам, мы приведем ниже в выбранных нами 30 характерных отрывках. (Прописные буквы в обозначении еврейского “бога” оставляем в соответствии с орфографией источника; “гой” означает языческий народ или отдельного человека-язычника, “акумы” означает идолопоклонников — к тем и другим иудеи относят и христиан, под словом “идол” соответственно понимается также христианское распятие и иконы. Для удобства ссылок на эти цитаты мы снабдили их собственной порядковой нумерацией.)
1. “Запрещено продавать воду акуму, когда знаешь, что из нее он намерен сделать воду крещения” (Хошен га-мишпат 151-1, Хага).
2. “Перед государями и священниками, которые имеют крест на своем платье или носят на груди образ, как этого требует обычай владык, нельзя преклоняться или снимать шляпу, разве что это делается таким образом, что нельзя определить [для чего это делается]; например, нарочно роняют деньги или же надо встать раньше, чем они придут, и вообще следует снимать шляпу и делать поклон до их приближения” (Иоре де’а 150-3, Хага).
3. “Когда придешь в город и найдешь, что они [акумы] радуются в свой праздник, тогда радуйся с ними, чтобы избегнуть неприязни, потому что ведь это только притворство... Когда желаешь послать акуму подарок в восьмой день после Рождества, который они называют “Новым годом”... то необходимо посылать ему подарок сколь возможно накануне этого дня” (Иоре де’а 148-12, Хага).
4. “Кто видит... предмет идолопоклонства, обязан говорить: “Хвала Тебе, Господи Боже наш, Царь вселенной, за долготерпение, оказываемое нарушителям Твоей воли!”. “Кто посещает место, где было искоренено идолопоклонство [например, у разрушенного храма], обязан произнести: “Хвала Тебе, Господи Боже наш, Царь вселенной, Который искоренил идолопоклонство из этого места!” (Орах-хайим 224-1 и -2).
5. “Каждый, кто увидит идолов, сделает доброе дело, когда он сожжет и истребит их”. “Надо стараться искоренять идолов и называть их постыдными именами” (Иоре де’а 146-14 и -15).
6. “Когда кто-нибудь владеет домом, который прислоняется к дому идолов ...пусть промежуток заполнит терновником или человеческими извержениями” (Иоре де’а 143-1).
7. “Если десять [евреев] вместе читают молитву Кадиш или Кедуша, то может отвечать [говорить “аминь”] и один из тех, кто не принадлежит к ним. Иные считают необходимым, чтобы их не разделял кал или акум” (Орах-хайим 55-20).
8. “Запрещается спасать их [акумов], когда они близки к смерти. Например, когда увидишь, что один из них упал в море, то не выручай его, даже если он хочет заплатить. Согласно с этим, их нельзя и лечить — даже за деньги, за исключением того случая, когда можно опасаться неприязни... А также дозволено испытывать на акуме лекарство, — полезно ли оно?” (Иоре де’а 158-1).
9. “Еврей, женившийся на акумке, или еврейка, вышедшая за акума, получает 39 ударов по закону, потому что сказано: “Не вступай с ними в родство” (Второзак. VII, 3)” (Эбен га’эцер 16-1). “Когда акум или еврей, ставший акумом, женились по своей религии на акумке или еврейке, которая сделалась акумкой, и впоследствии перешли в еврейство, тогда не обращают никакого внимания на их бракосочетание... даже если он прожил с нею много лет, — это только блуд” (Эбен га’эцер 26-1, Хага).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.