Газета День Литературы - Газета День Литературы # 116 (2006 4) Страница 8

Тут можно читать бесплатно Газета День Литературы - Газета День Литературы # 116 (2006 4). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Газета День Литературы - Газета День Литературы # 116 (2006 4)

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 116 (2006 4) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Газета День Литературы - Газета День Литературы # 116 (2006 4)» бесплатно полную версию:

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 116 (2006 4) читать онлайн бесплатно

Газета День Литературы - Газета День Литературы # 116 (2006 4) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Газета День Литературы

Вечер вёл секретарь правления СП России С.Котькало.

Перед началом показа фильмов, своё незаурядное мастерство продемонстрировал выдающийся русский балалаечник Михаил Федотович Рожков, учившийся вместе с Георгием Васильевичем Свиридовым в Ленинградском музыкальном училище имени Мусоргского, куда М.Рожков поступил в 1934 году(!), и в студенческих воспоминаниях которого наиболее ярко сохранилось восхищение красотой жены (первой) молодого Свиридова…

Фильмы же были настолько блистательны и по содержательной, философской глубине, и по изобразительному ряду, сценарным и режиссёрским находкам, что демонстрация их нередко сопровождалась аплодисментами, как естественной эмоциональной реакцией на творческое мастерство создателей и глубокое преклонение перед теми, чьей удивительной судьбе эти фильмы были посвящены.

Впечатлениями от просмотренных фильмов с собравшимися поделились В.Распутин, Ю.Лощиц, Л.Барыкина и др., а Н.Ряполов (поведавший о своих встречах с Г.Свиридовым) и В.Гуркаленко рассказали об истории создания своих лент.

ДРУЗЬЯ ВСПОМИНАЛИ ВАЛЕНТИНА ПИКУЛЯ

29 марта в СП России состоялся вечер, посвящённый памяти знаменитого русского писателя Валентина Пикуля и представлению вышедших в свет в издательстве "Вече" четырёх книг о творческом пути писателя — "Живёт страна Пикулия" (книга воспоминаний друзей, коллег и почитателей творчества писателя), "Уважаемый Валентин Савич…" (письма к писателю), "Валентин Пикуль" (биография писателя, написанная его вдовой Антониной Пикуль), "Я мерил жизнь томами книг" (автобиографические заметки, статьи, очерки Валентина Пикуля).

Вечер открыл первый секретарь СП России Г.Иванов. Ведущий — главный редактор издательства "Вече" С.Дмитриев.

С воспоминаниями о знаменитом писателе выступили его супруга и верный помощник, член СП России А.Пикуль, заместитель главкома ВМФ, адмирал Ф.Смуглин, руководитель Общероссийского общественного движения в поддержку флота М.Ненашев, двоюродная сестра писателя Л.Колоярцева-Каренина, профессор-историк В.Шевченко, писатели С.Викулов, Д.Жуков, И.Сабило, В.Свининников, Н.Черкашин.

ПОКЛОН МАЛОЙ РОДИНЕ

Книга известного критика, секретаря СП России, одного из руководителей Вологодского землячества в Москве Вадима Дементьева "Земля русского преображения" (издательство "Фонд им. И.Д.Сытина") — воистину признание в любви к отчему краю. Она ярко и увлекательно рассказывает об удивительном уголке вологодской земли — Кубеноозёрье, его людях и природе, раскрывает малоизвестные страницы древней истории. Весь тираж этой книги, вышедший в свет благодаря финансовой поддержке администрации Вологодского муниципального района, направлен в школы и библиотеки.

И очень радостно, что книга (и автор, и издательство) получила высокую оценку компетентного жюри, став победителем Всероссийского конкурса "Малая родина", проведённого Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям. Поздравляем!

ЭВРИКА" НАШЛА СВОИХ ЛАУРЕАТОВ

2 апреля в Малом зале ЦДЛ состоялось вручение литературной премии "Эврика!", учреждённой писателем, доктором экономических наук А.Потёмкиным и впервые поддержанной шеф-редактором газеты "Мир и культура" Е.Скоробогатовой.

С размышлениями о молодой литературе выступили критик Л.Аннинский, художник Н.Баженова, поэты А.Ананичев и Р.Казакова. Молодых писателей представили номинаторы — прозаик В.Крупин, критики В.Бондаренко, Е.Ермолина, К.Кокшенёва, И.Арзамасцева, литературовед П.Фокин. Впервые были вручены две премии по детской литературе, учреждённые гл.редактором газеты "Русская Америка (Нью-Йорк) детским писателем А.Маром — их получили прозаики В.Постников и С.Переляев.

Лучшими были названы поэтические книги студентки МГУ Е.Погореловой и И.Белова из Калининграда и книга прозы Е.Пономарёвой. Дипломами отмечены книги М.Струковой и А.Шорохова.

Юрий Милославский ТРУДНОВЫНОСИМЫЙ

1

Я был одним из тех двух (или трех? — теперь не упомню) сочинителей, чьи некрологические заметки первыми появились в "Литературной газете" почти тотчас же по смерти Иосифа Александровича.

...И нечаянно — хоть и с долею озорства — назвав усопшего его полным именем, я остановился в тягостном недоумении, — словно булгаковский Иван Бездомный, что старался как можно вернее напечатлеть те страшные события, свидетелем — и жертвою — которых он стал на Патриарших Прудах: "...мы с покойным Берлиозом... впоследствии покойным... не композитором...", но получалось все безсмысленней и непонятней; разумеется, никогда таким манером я к Бродскому не обращался: Иосиф — и не более того. Вообще сказать, имя "Иосиф" в великорусском речевом обыкновении звучит не совсем ловко, а преображается — и тем паче уменьшается — с большим трудом: или простонародное "Осип" — или нестерпимое "Ося"; впрочем, к Мандельштаму "Осип" каким-то образом прирос; но Бродский — безмолвно требовал от нас внимательного полногласия: И-о-сиф-ф — безо всякого малороссийского йотирования в начальном слоге — и опупения в окончательном. "Осю" Бродский допускал лишь как сокращение от "осьминога", — смотри его замечательную поэму "Новый Жюль Верн… Однако, известный наш автор Юз (т.е., конечно, Иосиф) Алешковский величал Бродского: "Жозэф" — и ему разрешалось. Замечу еще в заключение, что у Бродского непременно найдутся, — да уж давным-давно нашлись, — интимные друзья, которые называли его только "Оська", хлопали по плечу и помогали писать эклоги.

Я говорю все это — и вижу его жалобно-язвительную, демонскую, победную, беспомощную усмешку. …На этой усмешке я впервые застал его пронзительно-холодным, совершенно зимним, октябрьским вечером 1989 года. Это случилось в буколическом Айовском Университете, известном своей Международной Школой Литературного Мастерства (МШЛМ), приглашающей к себе на семестр-другой до полутора дюжин сочинителей из разных стран.

…Нас уже дожидались в особенной комнатке за сценою Главной аудитории, где должно было вскоре начаться поэтическое чтение. Бродский же находился в десяти минутах пешего хода от этого обширного здания, построенного в любезном мне стиле американского провинциального modern'а начала XX века. Мы сидели с ним в студенческом клубе — или в какой-то маленькой зальце, отведенной для предварительной встречи гостей и студентов Литературной Школы с лауреатом Нобелевской премии по литературе. И гостей и студентов Бродский не то удалил, не то выманил из помещения, сказав, чтобы они побыстрее шли в аудиторию, занимать лучшие места; при этом он подробно, хотя и несколько непонятно объяснил — какие именно места в этой аудитории лучшие; ее акустика, которую он-де давно и хорошо знает, такова, что если не последовать его советам, при всем желании ни одного слова, произносимого с кафедры, не разберешь; а он сейчас придет. Я сдуру поднялся вместе со всеми, напялил куртку — и вдруг почувствовал, что меня достаточно жестко придерживают за рукав, не пускают. Я инстинктивно дернулся. "Спокойно, — раздался едва слышный, презрительно-отчетливый голос поэта. — Что вы смыкаетесь как неродной?"

Особенным образом, свойственная поэту некоторая гугнивость, не только не придавала его речи оттенка анекдотического, или, напротив того — дворянского (как, быть может, и ему самому чудилось иногда в юности), но скорее сообщала ей некую грозную дворовую, чуть ли не уголовную вескость. "Да, Иосиф был приблатненный", — с полным убеждением сказал хорошо знавший покойного художник Вагрич Бахчанян, когда я прочел ему эти строки.

Вот уже лет двести с лишком, как истинно просвещенный русский (из какого бы этноса ни призвала его к себе Русская Цивилизация), в особенности, если он всерьез занимается литературою, — единовременно и постоянно пребывает на всех уровнях своего рабочего (то бишь, русского) языка, — и сводит эти уровни в своей речи, хоть письменной, хоть устной, руководствуясь преподанным нам для таких случаев самим Пушкиным, правилом, которое гласит: не отвержение, но соразмерность. Поэтому внедрение элементов посадского арго в обращенное ко мне замечание Бродского — нисколько меня не удивило. Впоследствии сам он, в разговоре со мною (и, думаю, не со мною одним) сожалея, что по обстоятельствам своей биографии не мог достаточно узнать современный ему русский солдатский говор, подчеркивал, что недостаток этот он с успехом возместил усвоением говора преступного, говора опасной русской улицы. И действительно, он знал его — и применял, если полагал нужным, — безукоризненно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.