Газета Завтра - Газета Завтра 807 (71 2009) Страница 8

Тут можно читать бесплатно Газета Завтра - Газета Завтра 807 (71 2009). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Газета Завтра - Газета Завтра 807 (71 2009)

Газета Завтра - Газета Завтра 807 (71 2009) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Газета Завтра - Газета Завтра 807 (71 2009)» бесплатно полную версию:

Газета Завтра - Газета Завтра 807 (71 2009) читать онлайн бесплатно

Газета Завтра - Газета Завтра 807 (71 2009) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Газета Завтра

Может быть, и во всей другой современной военной прозе мы видим все тот же процесс очищения человека. И война, как самое трагическое действие лишь вносит динамику в этот процесс очищения. Повесть "Остров" про то, что Бог есть.

ТЕМА ХРИСТИАНСТВА напрямую соединяется с военной темой и в одном из лучших последних романов Александра Сегеня "Поп". Думаю, и о нем можно сказать: роман о том, что Бог есть. Иначе нет никакого смысла в жизни человеческой. Роман Александра Сегеня посвящен судьбе русского священника Псковской православной миссии в годы фашистской оккупации. Едва ли не впервые в нашей литературе так подробно раскрывается образ священнослужителя, оказавшегося между атеистических жерновов большевистской и гитлеровской власти.

Я уже давно считаю Александра Сегеня одним из лучших современных русских писателей. Каждая его книга - неожиданна, и открывает как бы нового писателя. От "Похоронного марша" до "Русского урагана". Его замалчивают. Как и положено замалчивать русских национальных писателей, что Юрия Козлова, что Александра Сегеня, что Петра Паламарчука, что Мишу Попова… К счастью, писатели игнорируют это осознанное замалчивание всей либеральной критикой, и пишут по велению Высшего Божественного замысла. Автору удалось в полной мере показать противоречие и трагизм ситуации, в которой оказался главный герой романа, создать великолепный достоверный образ сельского священника, красочно показать быт псковской глубинки и наложить на него огненную правду войны.

В эпиграфе романа "Поп" сказано, что он "посвящается светлой памяти самоотверженных русских пастырей Псковской Православной миссии в годы Великой Отечественной войны". Деятельность этой миссии, разработанной германским имперским министром восточных областей Розенбергом и одобренной самим Гитлером, и находится в центре повествования.

Конечно, наш батюшка - не Штирлиц, но он несет свою русскую миссию. Служит своей родине в ее трудный час. Я думаю, самые сильные слова, наилучшим образом отражающие смысл романа "Поп", принадлежат непосредственно Сталину: "Русская Православная Церковь прекрасно проявила себя в годы войны. Оказалась на передовой борьбы с фашизмом. И не только на нашей территории, но и даже на оккупированных".

Роман Александра Сегеня описывает самый сложный период нашей истории, открывающийся 1941 годом, годом создания Псковской Православной миссии, и завершающийся 1944 годом, когда в феврале советские войска освобождают Псковщину от оккупантов. Поразительно, что в результате этой нашей православной миссии русских священников, как бы благословленных ведомством Риббентропа, население оккупированных северо-западных областей еще более склонилось в поддержку советской власти. Главным героем произведения является шестидесятилетний священник отец Александр Ионин, очень добрый и милый человек с многотрудной судьбой. Он является официальной фигурой для немецких властей, но помогает партизанам, внушает народу веру в русскую победу, помогает заключенным концлагеря и даже объявляет анафему захватчикам и самому Гитлеру. Может, благодаря такому служению Сталин и пошел навстречу церкви в послевоенный период?

В романе Александра Сегеня читатель видит и нелегкую судьбу батюшки, и развертывание партизанского движения. После войны, как и положено, прошел наш батюшка круг лагерей, но вернулся еще более убежденным в великой миссии России. Не случайно много лет спустя по возвращении из лагерей отец Александр в беседе со своим другом, отцом Николаем Гурьяновым, произносит о Сталине такие слова: "Я молюсь о его спасении. Пусть простит Бог Иосифа". Как он сам их поясняет: "Всё-таки при нём и Патриаршество вернулось, и такую колоссальную победу одержали". Да и потом "ведь он, как ни крути, а ту страшную изначальную большевизию прикончил".

Вполне логично, что такой необычный военный роман заинтересовал кинематографистов, и фильм "Псковская миссия" выйдет на экраны уже в этом году. Снимает фильм известный режиссер Владимир Хотиненко.

Автор сценария картины Александр Сегень отметил, что "Псковская миссия" это также рассказ о любви священника отца Александра и его жены матушки Алевтины. "Такого рассказа о любви, я уверен, в кинематографе пока еще не было", - заявил он.

Консультантом фильма стал настоятель храма Троицы в Листах отец Кирилл, который отметил, что "Псковская миссия" - это правда о Церкви. "Актёры Сергей Маковецкий и Нина Усатова делали это с благоговением, молитвой и надеемся, что получится хорошо", - заключил священник.

Съёмки полнометражного художественного игрового фильма "Псковская миссия" начались в 2008 году. Вела их кинокомпания Русской Православной Церкви "Православная энциклопедия" по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Картина снималась в Пскове и области: были задействованы виды Ольгинской набережной, Псково-Печерского монастыря (Печоры, Псковская область) и ряд церквей Пскова. Кроме того, съёмочная группа работала в Праге и Белоруссии.

ПОСЛЕДНИЙ РОМАН, посвященный Великой Победе, о котором я хотел бы сказать несколько слов, принадлежит перу одного из лучших молодых писателей России Ильи Бояшова. "Танкист, или Белый тигр" - настоящая военная мистерия, миф о русском танкисте. Я уже писал об этом блестящем произведении. Герой романа после схватки с немецким непобедимым танком "Белый тигр" получает девяностопроцентный ожог. Он - человек-головешка, но каким-то чудом продолжает дышать - в общем, выжил. Теперь его зовут уже не Иван Иванович Найденов, а Ванька-Смерть. Танкист дышит местью, и единственное, что сохранила его выжженная память, - имя врага: "Белый тигр", адская машина, танк-Призрак, который щелкает наших, как орехи, а сам неуязвим. Ванька тоже после своего второго рождения обрел ряд магических свойств и понимает язык танков, как свой родной язык. Русская мистика столкнулась с немецкой. Два мистических народа Европы выставили на поединок два своих символа - обгоревшего танкиста и непобедимую машину. Кто кого? Как пишет сам Бояшов: "В составе Пятьсот второго, Пятьсот третьего и Пятьсот пятого батальонов тяжелых машин "Белый тигр" никогда не числился. Его не было в списках Пятьсот четвертого и Пятьсот восьмого. Если верить кадровику, Призрак вообще не числился ни в каком составе". "Всё от его бортов рикошетило и отлетало"; "А потом словно в воздухе растворился"; "Удивительно, но у танкистов и панцир-гренадеров "Тигр" вызывал скорее страх, чем надежду!" И если Белый кит у Мелвилла олицетворял собой пусть сверхъестественное, но стихийное, природное зло, то "Белый тигр" у Бояшова - зло рукотворное, порождение всей западной цивилизации. Как только это понимаешь, всё становится на свои места. Ванька-Смерть чувствует приближение врага по "смраду, знакомому еще с Курской дуги" Но и за Ванькой стоит своя мистерия, вся Святая Русь: и православная, и более древняя, языческая. "Белый тигр" - это русская поэма о войне с механической нежитью-призраком. Чудом выживший танкист, не помнящий ничего, кроме того, как управлять. Труп-головешка, найденный за рычагами сгоревшего танка после бойни под Прохоровкой, вдруг открывает уцелевшие глаза. И отказывается умирать во всех госпиталях, на него смотрят, как на чудо, в конце концов, выписывают и, так как на фронте танкистов не хватает, вновь отправляют в часть. В бою Ванька-смерть слышит голоса танков, он чувствует ход их движения, и всегда опережает врага. Немецкий миф о непобедимой машине сталкивается с русским мифом о непобедимом воине. И так до конца войны. И даже после конца её. Дуэль заканчивается уже после победы 1945 года в чешских горах. Немецкую машину победил немощный телом и сильный духом русский танкист.

Правда легенды мифолога Бояшова здесь соединяется с правдой дотошного историка, специалиста по истории оружия Ильи Бояшова. Соединение дает крепчайший прозаический сплав, рождая нам нового великолепного мастера русской прозы. К своей танковой мистерии Илья Бояшов прилагает десятки справок с описаниями всех видов оружия. Не знаю, хотел этого Илья Бояшов или не хотел, но он становится одним из главных творцов русской мистерии, певцом русской героики. А его непобедимый Ванька-смерть со своими товарищами продолжает традиции древних русских дружин. И пусть интерпретируют наши критики бояшовского "Танкиста…" и сегеневского "Попа" как угодно - читатель всё равно умнее их и читает эти новые книги о Великой Отечественной войне, как книги о Великой русской Победе.

Георгий Судовцев АПОСТРОФ

Владимир БУШИН. Злобный навет на Великую Победу. - М.: Алгоритм; Эксмо, 2009, 272 с., 4000 экз.

ОТ "ВЕЛИКОГО И УЖАСНОГО" (да простит мне эти кавычки уважаемый Владимир Сергеевич) автора, по его обыкновению, достаётся на орехи всем: и "либералам", и "патриотам". Кое-кто - например, автор 90-серийного телепроекта "Вторая мировая война" Виктор Правдюк, оказывается и разделан "под орех" - да так, что мастера-краснодеревщики могут позавидовать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.