Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой Страница 81

Тут можно читать бесплатно Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой

Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой» бесплатно полную версию:
В книге обсуждается завоевание Америки в XV веке войсками Руси-Орды и Османии = Атамании. Не описано ли в Библии плавание Христофора Колумба 1492 года в виде ветхозаветной легенды о патриархе Ное и его ковчеге, странствовавшем по «великим водам»? Оказывается, известная Реформация в Европе была мятежом ордынских наместников против имперской метрополии, то есть против Руси-Орды. Возведение ветхозаветного Иерусалима, описанное в книгах Ездры и Неемии, — это, вероятно, возведение Москвы в XVI веке как новой столицы Империи после вавилонского пленения. В Ветхом Завете описано строительство Московского Кремля, говорится о Кузьме Минине и Дмитрии Пожарском. Выясняется, что знаменитый храм Соломона — это храм Святой Софии в Стамбуле.Данное исследование касается только исторического, но не богословского содержания Библии. Оно не затрагивает основ вероучения, изложенного в Библии и не ставит под сомнение религиозные догматы тех религий, для которых Библия является священной книгой.Книга читается с неослабевающим интересом, она привлечет внимание всех, кого волнуют проблемы древней и средневековой истории.

Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой читать онлайн бесплатно

Анатолий Фоменко - Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Фоменко

Дж. Фрезер сообщает: «В течение многих веков вавилонское предание о великом потопе оставалось известно западным ученым лишь по сохранившимся греческим фрагментам исторического труда Бероза, и только нашей эпохе суждено было извлечь из давно утерянных архивов Ассирии подлинную вавилонскую версию… Английским исследователям удалось открыть обширные остатки библиотеки великого царя Ашурбанипала… Клинописные тексты, написанные на таблицах из мягкой глины, впоследствии отвердевших… Благодаря кропотливому труду Джорджа Смита, хранителя Британского музея, множество фрагментов было восстановлено, и таким образом ему удалось РЕСТАВРИРОВАТЬ знаменитую эпическую легенду о Гильгамеше в 12 песнях, вернее таблицах, из которых 11-я содержит вавилонскую легенду о потопе» [920], с. 49–50. Напомним, что, согласно новой хронологии, библейская Ассирия — это Русь-Орда XIV–XVI веков. Упомянутая глиняная таблица, восстановленная Смитом, показана на рис. 6.38а.

Рис. 6.38а. «Глиняная таблица с остатками халдейского сказания о потопе» [304], т. 1, с. 25. Этот текст восстановлен Джорджем Смитом, хранителем Британского музея. Взято из [304], т. 1, с. 25.

По-видимому, в некоторых регионах «Монгольской» Империи, например, на Ближнем Востоке и в Азии, писали на глиняных табличках вплоть до XVII–XVIII веков. В силу тех или иных специфических местных обстоятельств. Может быть, тут было мало бумаги и дорогого пергамента. Поэтому некоторые фрагменты Библии, — которая в ту эпоху еще только формируется, — местные писцы и священники записывали на грубых глиняных табличках. Затем, когда в эти места в достаточных количествах завезли писчую бумагу, неудобные таблички вышли из употребления и вскоре были забыты. Нашли их в земле через 200–300 лет археологи XIX–XX веков. Воспитанные на скалигеровской хронологии, они ошибочно объявили находки «древнейшими» письменными свидетельствами, датируемыми якобы за несколько тысячелетий до н. э.

В вавилонской поэме говорится, что Гильгамеш разыскал «своего отдаленного предка Утнапиштима, сына Убаратуту» [920], с. 50. Утнапиштим рассказал ему о своем «плавании по великим водам». Как справедливо отмечают историки, в том числе и Дж. Фрезер, этот вавилонский рассказ практически тождественен библейскому — о плавании патриарха Ноя. В вавилонском варианте библейский Ной назван Утнапиштимом и сыном Убаратуту. Кстати, не исключено, что имя его отца Убаратуту является легким искажением имени Б-АРАТУТ, то есть Б-АРТА, Белая или Вавилонская ОРДА. Сохранились старинные изображения Утнапиштима, плывущего в Ковчеге по морю. На рис. 6.39 мы приводим «древне»-вавилонское изображение Утнапиштима, называемое, согласно книге [966], «Сить-Напистим в ковчеге» [966], т. 1, с. 213.

Рис. 6.39. Старинный барельеф. Вавилонский Утнапиштим плывет в ковчеге по океану. Историки называют это изображение так: «Сить-Напистим в ковчеге». Взято из [966], т. 2, с. 213.

Но еще более интересен следующий факт. Оказывается, сохранился другой вавилонский вариант этого же рассказа, где библейский Ной назван не Утнапиштимом, а другим именем — АТРАХАЗИС [920], с. 53. Дж. Фрезер сообщает: «Сохранился фрагмент другой версии этой легенды на одной разбитой плитке… В этом фрагменте содержится часть беседы, происшедшей перед потопом между богом Эа и ВАВИЛОНСКИМ НОЕМ, который здесь называется АТРАХАЗИС… Имя „Атрахазис“, как полагают, БЫЛО ПЕРВОНАЧАЛЬНЫМ ВАВИЛОНСКИМ ИМЕНЕМ ГЕРОЯ, которое в греческой версии легенды о потопе у Бероза заменено именем „КСИСУТРУС“» [920], с. 53.

Итак, первоначальным именем героя было Атрахазис. И лишь потом его заменили на Утнапиштим. Что могло означать Атрахазис? Достаточно прочесть его в обратном направлении, как это положено делать в арабских или семитических языках. И мы сразу получаем имя СИЗАХАРТА, то есть ИИСУС-ХАРТА или ИИСУС-ХАРДА. Напомним, что слово ОРДА писалось, например, как HORDA, то есть с добавлением звука X или Г в начале слова. Отсюда, кстати, имя ГОРДЫЙ и слово ГОРОД, как вариант названия ОРДА или ХОРДА.

Следовательно, согласно старым документам, одним из имен библейского Ноя было красноречивое имя ИИСУС-ОРДА, то есть Иисусовец-Ордынец. Орда, на знаменах которой написали имя Иисуса Христа. По-иному — Крестоносцы. Это объясняется нашей реконструкцией, согласно которой, открытие и колонизация Америки христианскими войсками Христофора Колумба — это масштабная военно-морская экспедиция Руси-Орды и Османии = Атамании в XV веке.

Далее Дж. Фрезер приводит еще одну версию библейского рассказа о Ное, приписываемую «древним» Сумерийцам, или Шумерам [920], с. 55–56, то есть, вероятно, самаритянам = самарцам. Он справедливо отмечает, что и здесь — практически тот же библейский рассказ. Дж. Фрезер говорит: «Единственное существенное различие касается имени героя, который в сумерийской версии называется ЗИУДЗУДДУ, а в семитической — Утнапиштим или АТРАХАЗИС. Сумерийское имя ЗИУДЗУДДУ напоминает другое — КСИСУТРУС, которое Бероз дает герою, спасшемуся от потопа. Если сходство этих двух имен не случайно, то мы имеем новое основание удивляться той верности древнейшим документальным источникам, которую сохранил в своем описании вавилонский историк» [920], с. 56.

Нам нечего здесь добавить. Напомним лишь, что Ной = Атра-хазис = Зиудзудду = Ксисутрус также назван в вавилонском тексте сыном Убаратуту, то есть сыном Б-Орды. Что, как мы понимаем, вполне правильно.

Далее Дж. Фрезер излагает еврейские версии о патриархе Ное, дошедшие до нас в средневековых текстах. Стоит отметить любопытное обстоятельство. Оказывается, одна из таких версий утверждает, что вместе с Ноем «по великим водам» плыл «Великан ОГ, царь БАШАНСКИЙ» [920], с. 64. В имени ОГ мы узнаём народ ГОГ. Как показано в книгах «Новая хронология Руси», гл. 3:10, и «Империя», ГОГ — это одно из имен Готов = Казаков = Татар. Указание еврейского текста, что Гог был царем Башанским = Басанским, то есть Боснийским, по-видимому, означает, что часть войск Руси-Орды, пересекавшая Атлантику в XV веке во главе с Колумбом = Колоном = Колонистом, пришла из европейской Боснии, с Балкан. Напомним, что звуки Ш и С часто переходили друг в друга.

Кстати, как утверждают еврейские тексты, «Великан Ог, царь Башанский, также НЕ МОГ ПОМЕСТИТЬСЯ ВНУТРИ СУДНА» [920], с. 64. И якобы «сел на крышу» Ноева ковчега, — фантазируют поздние летописцы, уже смутно понимавшие суть дела. Скорее всего, речь шла о том, что людей Гога, царя Боснийского, было в экспедиции Ноя настолько много (недаром Ог назван великаном), что они не поместились внутри одного корабля и плыли на нескольких. Это согласуется с сообщениями европейских источников, что флотилия Христофора Колумба состояла из нескольких каравелл. Согласно же нашей реконструкции, на протяжении нескольких десятилетий XV–XVI веков Атлантику и Тихий Океан несколько раз пересекали большие ордынско-османские флотилии, перевозившие в Америку «монгольские» войска из Евразии.

Добавим, что в одной из «древне»-греческих версий, тоже рассказывающей о плавании по великим водам, имя великана ОГА упомянуто в еще более откровенной форме: ОГИГЕС [920], с. 69. Ясно, что имена ОГИГЕС и ГОГ практически тождественны. Интересно, что «христианский летописец Юлий Африканский переносит Огигеса из эпохи Ноя в эпоху Моисея» [920], с. 69. Это сообщение Юлия Африканского хорошо согласуется с новой хронологией, согласно которой, эпоха библейского Ноя — это эпоха Колумба, то есть ордынского и османского завоевания XV века. Оно начато Моисеем. Так что эпоха Ноя, Моисея, Огигеса = Гога = Готов = Казаков = Татар, — это, действительно, эпоха XV века. В этом Юлий Африканский прав.

Царя Васанского по имени ОГ помещает в эпоху Моисея не только Юлий Африканский, но и сама Библия. На ее страницах Ог царь Васанский упоминается несколько раз при завоевании земли обетованной. См. Числа 21:33, Второзаконие 3:1, 3:11, 29:7, Иисус Навин 12:4 и так далее. Всего Ог царь Васанский встречается в Библии 22 раза [670], с. 669–672.

Все перечисленные и другие, не упомянутые здесь, варианты библейского рассказа о «плавании по великим водам» говорят об одном и том же событии XV века. Это — открытие и колонизация Америки.

17. К какой горе Арарат пристал корабль библейского Ноя

Библия говорит, что ковчег Ноя в конце своего плавания по великим водам пристал к горе Арарат: «И остановился ковчег… на ГОРАХ АРАРАТСКИХ» (Бытие 8:4). Считается, что они расположены в Армении. Толковая Библия говорит так: «Библия знает целую страну Араратскую, которую она отождествляет с Арменией, как это ясно видно из сопоставления 4 кн. Цар. XIX, 37 с Ис. XXXVII, 38 (по LXX). Подобным же именем — URARDA или URTU — обозначается АРМЕНИЯ и в клинописных памятниках ассирийских царей… На одной из гор этой Армении… и остановился ковчег Ноя» [845], т. 1, с. 54.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.