Эрих фон Дэникен - История ошибочна Страница 11
- Категория: Документальные книги / Прочая документальная литература
- Автор: Эрих фон Дэникен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-12-13 10:29:30
Эрих фон Дэникен - История ошибочна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрих фон Дэникен - История ошибочна» бесплатно полную версию:Известнейший ученый и писатель, автор нашумевших бестселлеров «Воспоминания о будущем» и «Боги были астронавтами» Эрих фон Дэникен снова взбудоражил мир своим сенсационным открытием.На этот раз он замахнулся — ни много ни мало — на всю историю человечества. После кропотливого анализа древних текстов он заявил: истинная история человечества скрывается мировыми религиями. И он готов предоставить доказательства столь громкого заявления.В своей книге «История ошибочна» Эрих фон Дэникен пристально исследует таинственный манускрипт Войнича, который многие годы не могли расшифровать ведущие ученые мира, и делает невероятные открытия, связанные с загадочной Книгой Еноха.Затерянный лабиринт в Эквадоре, где хранилась уникальная «Золотая библиотека», таинственные раскопки мормонов, следы мистических процессий — все это доказывает: история не такова, какой мы ее знаем!Манускрипт Войнича хранит ответы на многие вопросы, но готово ли человечество узнать правду?
Эрих фон Дэникен - История ошибочна читать онлайн бесплатно
Произвольно составленная хронология
Критики могут в этой части указать на то, что я цитирую эти отрывки из Книги Еноха не в той последовательности и нарочно искажаю хронологию событий. Хорошо, прошу прощения! Но эксперты прошлых веков также упорядочивали главы по своему выбору. Никто не может точно сказать, в каком порядке должны на самом деле располагаться главы, написанные на разных пергаментах и свитках. Исследователи выполняли свою задачу с большим рвением и пытались навести порядок в хаосе, основываясь на смысле того или иного текста. Как заметил переводчик, доктор Эмиль Кауч (Emil Kautzsch) в 1900 году, текст книги был «не из одного источника» [79]. И поскольку ни один эксперт прошлых веков не был в состоянии определить, о чем реально говорилось в тексте, доктор Кауч задал себе вопрос: «Что общего у этих распространенных теорий (из книги Еноха) о Солнце, Луне, звездах, ветрах и других предметах с мессианской мудростью?» [80]. Каждый переводчик записей Еноха без исключения ломал себе голову над этим же вопросом. Полностью понять, в каком порядке должны располагаться тексты, никто не мог. С одной стороны, потому что постоянно добавлялись новые фрагменты, нарушавшие хронологию, а с другой — потому что слова и выражения можно было перевести различными способами. Только славянская книга Еноха существует в трех вариантах: подробный, средний и короткий тексты. В подробном издании у экспертов не возникло трудностей с определением стилей почерка пяти разных переписчиков, использующих среднеболгарскую орфографию. Даже один южнорусский стиль почерка может указать на город своего происхождения: «написанный в городе Полтаве в верховной церкви воскресения Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа… в монастыре Воскресения Господа нашего» [81]. Кроме того, существуют сербские и русские переводы Еноха — один на 189 страницах, а другой — на 362. Подобно так называемым уртекстам (первоначальным текстам) доктрин Нового Завета, эти версии книги редактировались время от времени. Настоятели и монахи верили, что эти книги описывали мессию, искупление, Страшный суд и второе пришествие Христа, не упоминая об Апокалипсисе (как, например, упомянуто в «Откровениях» Нового Завета). Логично, что отрывки оригинального текста, в которых было что-то непонятно, адаптировались под мировоззрение того времени, в которое читались. Какая неразбериха! Следовательно, перевод частей «подробной версии» Еноха, сделанный доктором Натаниэлем Бонвечем (Nathanael Bonwetsch), отличается от греческого и славянского вариантов. Например, в описании схождения «стражей небесных» [82]: «…они сошли на землю с трона Господа на гору Ермон, и нарушили свои клятвы на выступе горы Ермон, и увидели дочерей человеческих, как хороши они были, и взяли их себе в жены, и осквернили землю своими деяниями…» [83].
Логика уважаемых аналитиков последних 200 лет просто непонятна. Их идеи неверны с самого начала. Любой другой возможный перевод задохнулся бы, наглухо стянутый религиозным корсетом. Были дописаны строки, которые уже нельзя было вычеркнуть. Поскольку это касается современного толкования, возможно, мы несправедливы к предшественникам, едва ли догадывавшимся о космических путешествиях. Современная точка зрения меняет весь смысл текста Еноха — и не только Еноха! Результаты могут оказаться крайне тревожными — существование инопланетян сегодня, не говоря уже о тысячах лет назад, разбивает наше мировоззрение на кусочки. И это не просто шутка. Мы должны еще раз перевести тексты, дошедшие до нас, но уже с современной точки зрения. Очень многие из них вообще проигнорированы. Они разбросаны по всему миру: одни лежат в руинах, другие ждут своего часа в храмах (вы, мой дорогой читатель, узнаете об этом больше из других глав), как, например, манускрипт Войнича. Мы движемся в век чудес и пробуждения. Человеческая история еще не закончилась — далеко не закончилась.
Путешествие к небесам
Енох, как Авраам Езекеел, Арджуна и Энкиду в других историях, совершил путешествие в космос, которое он не в силах был понять. И нет ничего странного в его удивлении. Он ничего не знал о материалах для создания космического корабля. Для него теплостойкие плиты оболочки — всего лишь яркие кристаллы, а армированное стекло и голографическое изображение — «потолок со звездной тропой» [84]. Охваченный благоговейным страхом, он видит капитана: «И Тот, Кто велик во славе, сидел на нем [троне]; одежда Его была ярче, чем само солнце, и белее чистого снега» [85]. Но что делает светящийся бог? Он приветствует Еноха и объясняет, что «падшие ангелы» — бунтовщики — и он не примет их обратно:
Не страшись, Енох, ты праведный муж и писец правды; подойди сюда и выслушай Мое слово! И ступай, скажи стражам неба, которые послали тебя, чтобы ты просил за них: вы должны попросить за людей, а не люди за вас. Зачем вы оставили вышнее, святое, вечное небо, и преспали с женами, и осквернились с дочерьми человеческими, и взяли себе жен, и поступали как сыны земли, и родили сынов-исполинов? [86]
«Господь» уже знает, как поступить со взбунтовавшейся командой и их отпрысками: ужасное наводнение падет на всю Землю. «И великая погибель придет на всю землю, придет потоп, и будет великая погибель в продолжение года» [87]. В подробном тексте этот отрывок описывается в деталях: «И по этой причине я низвергну потоп на Землю, и сама Земля разрушится и потонет в грязи» [88].
Сказав это, «Господь» предпринимает некоторые меры, чтобы часть живых существ выжила, и в течение тысячелетий человеческое население имело возможность восстановиться — пока он не вернется. В подробном тексте славянской Книги Еноха «Господь» говорит о «втором пришествии». Интересно, что выжившие после потопа несут измененный генетический код.
Такой вывод можно сделать из древних писаний, и я писал много раз об этом [89, 90] (а умные генетики могут убедиться в этом сами!).
Возможно ли сделать такие умозаключения на основании неразберихи с текстами Еноха, и в довершение к этому — произвольно отобрать отрывки для толкования с современной точки зрения? Хочу просто напомнить вам: сам Енох подчеркивал свое авторство много раз, так же как и то, что он отец Мафусаила. Потом он записывал надиктованные знания, которые просто не могли предназначаться обществу того времени:
«И видел я опять молнии и звезды небесные… И я видел, как они взвешены правильными весами по мере их света, по обширности их мест и времени их появления…» (курсив автора) [91].
Как сегодня астрономы классифицируют звезды? У них тоже есть классификационная система, основанная на параметрах («сравнивали их по справедливости») яркости («по свету своему»), относительном расположении («ширине своего пространства»), а также дате обнаружения («дню своего появления»). Енох, живущий до потопа, возможно, получил информацию, которая намного опережала свое время. Необычные инструкторы — в Книге Еноха они имеют имена Уриил (Uriel) и Правуил (Pravuil) — объяснили и показали потерявшему дар речи Еноху астрономические и метеорологические сведения высокого уровня. Для нас это обычные явления, но не для поры Еноха:
«И там мои очи видели тайны молний и грома, и тайны ветров, как они распределены, чтобы дуть на Землю, и тайны туч и росы… И я видел хранилища Солнца и Луны, откуда они выходят и куда возвращаются, и их славное возвращение; и я видел, как одно (то есть Солнце) имеет преимущество перед другой, видел и их определенное движение, как они не преступают пути, ничего не прибавляя к своему пути и ничего не убавляя от него… за ним следует видимый и невидимый путь Луны; и я видел, как она оканчивает движение по своему пути в том месте днем и ночью…
И после этого мне были показаны все тайны масс света и молний, как они блестят для благословения и для насыщения… ибо гром имеет места отдыха и ему определено выжидать свой удар; и они оба — гром и молния — неотделимы; и хотя они не одно, однако оба чрез посредство духа идут вместе и не разделяются…» [92]
Енох узнает вещи, которые мы установили лишь через несколько тысячелетий благодаря многочисленным и сложным исследованиям. Он пишет о «невидимой и видимой тропе луны», о явлениях грома и молнии, которые очень нелегко объяснить людям каменного века. Ангел Уриил (Uriel) рассказывает ему о «сокровищнице света и грома» [93], Еноху трудно понять все это. А ведь «сокровищницу грома» просто так не увидишь. На орбитальной космической станции, с другой стороны, астронавты наблюдают «сокровищницу грома» ежесуточно. Это гигантский электрический заряд, который накапливается на разно заряженных уровнях облаков и падает во время грозы на Землю, как «столбы небесного огня» (снова Енох).
Уроки межгалактической астрономии
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.