Николай Соколов - Персы. Книга первая исторического романа «Скифы» Страница 2
- Категория: Документальные книги / Прочая документальная литература
- Автор: Николай Соколов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-12-13 11:11:44
Николай Соколов - Персы. Книга первая исторического романа «Скифы» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Соколов - Персы. Книга первая исторического романа «Скифы»» бесплатно полную версию:В первой книге рассказывается о государственном перевороте 522 года до нашей эры в Персии. После убийства законного царя Бардии в стране начались мятежи и восстания, причем в военных действиях на стороне мидийцев участвуют скифы или саки, как их называли персы.
Николай Соколов - Персы. Книга первая исторического романа «Скифы» читать онлайн бесплатно
– Получили всё сразу – вот и результат… – брюзжал всякий раз старик, когда слышал о проступках кого-нибудь из отпрысков персидской знати.
Шумное появление мокрого и всего заляпанного грязью молочного брата Тотная неожиданно отвлекло Дария от не дававших покоя мыслей.
– А ты как здесь оказался? – удивился он, с трудом узнавая друга детства. – Что случилось?
– Да ничего страшного, просто перед самым городом лошадь решила от меня избавиться. Я всю дорогу понукал её, вот она и надумала отомстить. Главное, место, зараза, выбрала самое «подходящее» – полувысохший арык. А может, ей показалось…
– С этим ясно, – перебил его Дарий, которого одолевали нехорошие предчувствия. – Зачем приехал?
Он едва сдержался, чтобы тут же не спросить об Артистоне. Но постоянные насмешки деда над его излишне трепетным отношением к жене сделали свое дело. Да и в последний момент ему подумалось, что Тотнай не стал бы так балагурить, случись с ней что-нибудь плохое.
– Зачем, зачем – твой дед прислал! – ответил раздраженно-обиженно тот, и веселость на его смуглом лице сразу сменило выражение досады. – У меня как раз намечалось свиданье с дочкой кузнеца, а он: «Скачи, не мешкая за Дарием!»
– Для чего я ему так срочно понадобился?
– Не знаю. Могу только предположить, что это как-то связано с приездом бывшего сатрапа Кармании Эобаза. Именно после разговора с ним твой дед приказал мне мчаться сюда, не жалея лошади.
– Может, опять война?..
– Да вроде не похоже… Я слышал, Эобаз собирается с жалобой к царю. Новый сатрап Кармании подбивает народ требовать возвращения общинных земель, ссылаясь на то что, раздавая их, Кир нарушил старинные обычаи.
– Что он, хаомы17 опился! – возмутился, выйдя из себя, Дарий.
Вспышка гнева сына Гистаспа, старавшегося при любых обстоятельствах сохранять хладнокровие, была вполне объяснима. Их роду в Кармании принадлежали большие земельные владения. Да и одно из его личных поместий, полученное в награду за египетский поход, находилось именно там.
– Он, говорят, больше вино предпочитает, – усмехнулся Тотнай, показав белоснежные зубы. – Вбил себе в голову, что хаома омерзительный напиток, который истинным последователям Заратуштры18 пить не подобает.
Встревоженный Дарий даже не улыбнулся на новую попытку друга пошутить. Он сознавал, что без серьезных причин дед не стал бы его вызывать, и решил не затягивать с отъездом. Тем более что ему уже порядком надоело гоняться за скотокрадами и разбирать жалобы общинников. Так что все получилось как нельзя кстати.
Предупредив правителя Аншана о своем отъезде, Дарий вечером того же дня выехал из города. Дневная жара начала спадать, и копыта еще не успевших утомиться лошадей проворно выбивали пыль из пожухлой ковыли. Насколько хватало глаз, вокруг простиралась холмистая, выгоревшая на летнем солнце каменистая степь.
Почти двести лет назад персы во главе с его предком Ахеменом пришли на эту землю из ассирийской области Парсуа и обрели здесь новую родину. Сын Ахемена уже именовал себя царем Аншана, но был вынужден признать зависимость от Элама. А после завоевания Элама ассирийцами правнук Ахемена Кир19 опять стал данником Ассирии, где в качестве заложника находился его старший сын.
Вскоре для Ассирии настали тяжелые времена. Борьба за власть и постоянные мятежи в покоренных странах сильно ослабили державу. Но самой большой ошибкой ассирийцев явился отказ от союза со скифами, которые не раз спасали империю от гибели. Этим не замедлили воспользоваться соседи, в конце концов поделившие земли Ассирии, причем Персия досталась Мидии.
В то время мидийцы еще сами платили дань скифам, поэтому их царь Киаксар видел в персах скорее союзников, чем вассалов. Чтобы упрочить союз, он женил персидского царя Камбиса20 на внучке, благодаря чему их сын Кир смог стать законным царем Мидии и возвысить персов над другими народами.
С приходом к власти Бардии мидийская знать, похоже, собиралась вернуть утраченные при Кире позиции, и это не могло не тревожить персов. Отец и дед не скрывали от Дария своего беспокойства по поводу происков мидийцев, всегда приглашая будущего главу рода на обсуждение подобных вопросов. Вероятно, именно поэтому дед и отправил за ним Тотная.
Несмотря на эту догадку Дарий всю дорогу торопил спутников, и уже на следующий день они оказались в родовых владениях младших Ахеменидов. Еще издали, увидев, знакомые с детства очертания родного селения с возвышающейся над верхушками пирамидальных тополей сторожевой башней, сердце сына Гистаспа учащенно забилось, и он поехал быстрее, настегивая уставшего коня.
На просторном дворе родового стахра21 его уже поджидал празднично одетый Арсам, первым поздравивший внука с родившимся несколько часов назад сыном.
– Нам предстоит серьезный разговор, и я не хочу, чтобы тебя что-нибудь отвлекало, – добавил он, лукаво прищурившись. – Поэтому повидай жену и возвращайся.
Дарий смущенно поблагодарил деда и поспешил на женскую половину.
Проходя полутёмными коридорами дворца, им все сильнее овладевало волнение, хотя это был его третий сын. Внука Арсама переполнила гордость – на свет появился еще один продолжатель рода, его защитник и опора. В те времена отсутствие детей являлось большим несчастьем, такие семьи даже считались проклятыми.
– Как она? – поинтересовался Дарий, встретив у покоев жены бабку.
– Все хорошо, и мальчик здоровенький, и она пришла в себя. Только вот ослабла.
– Может, тогда её не тревожить, пусть спит?
– Да она не спит, только что малыша кормила, – успокоила его та.
Наконец решившись, Дарий осторожно вошел в спальню. Дверь предательски скрипнула, и лежащая на постели Артистона сразу открыла глаза и, увидев мужа, приветливо улыбнулась.
Подойдя к супруге, он ласково взял её руку и нежно поцеловал:
– Спасибо, любимая, за сына…
Жена еще раз ему улыбнулась, повернув голову в сторону ребенка, словно приглашая посмотреть на чудо, лежащее рядом с ней.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Дарий с тревогой в голосе.
– Теперь, когда ты приехал, хорошо…
– А я так боялся. Каждый день проклинал себя, что оставил тебя одну. Но ты знаешь упрямство деда, – вздохнув, с досадой признался он.
Ничего на это не сказав, Артистона устало закрыла глаза. По её осунувшемуся бледному лицу было видно, как она сильно утомлена, и Дарий решил потихоньку уйти. И сразу же почувствовал, как рука любимой напряглась в попытке его удержать. Она явно просила остаться, и он осторожно присел на край постели, с любопытством рассматривая сморщенное личико спящего сына.
Только когда Аристона задремала, Дарий тихонько покинул спальню.
Вернувшись с женской половины, он застал деда уже в обществе Эобаза и его племянника Гидарна, с которым сдружился во время египетского похода. В Египте у того погиб отец, и теперь он являлся обладателем огромных владений, как в самой Персии, так и за ее пределами.
Целуясь, гости поздравили Дария с рождением сына, желая ребенку всяческих благ. При этом бывший сатрап Кармании сразу извинился, что в такой день придется говорить о делах:
– …Но время не терпит, у нас в любой день может начать литься кровь. Мой преемник Вахьяздата ни во что не ставит дарованные нам права, призывая чернь отбирать пожалованную Киром землю и делить ее между собой. Он разрушает наши храмы, избивает жрецов, требуя от них поклонения одному Ахурамазде22. И если новый царь срочно не вмешается, мы будем вынуждены взяться за оружие. А это, как ты понимаешь…
– Война, – договорил за него Дарий, крайне обеспокоенный таким началом разговора. Но больше всего его удивило то, что бывший сатрап говорил с ним так, словно он мог что-то изменить.
– Тебе придется поехать к царю вместо Эобаза, – пояснил Арсам, заметив растерянность на лице внука. – Как бывшего сатрапа его могут неправильно понять, когда он станет жаловаться на преемника. К тому же положение в Кармании в любой момент может обостриться, и мы решили, что ему лучше вернуться домой.
Дарий удивленно посмотрел на деда.
– Кто я такой, чтобы царь захотел меня слушать?
– Ты – Ахеменид, и он обязан тебя принять и выслушать. К тому же ты приедешь как представитель азатов Кармании, которые во главе с Гидарном отправятся с тобой. Если Бардия захочет, он сможет сам расспросить их о вызывающем поведении нового сатрапа. Главное же – постарайся его убедить, что он прежде всего наш царь, а не последователей Заратуштры или мидийцев.
– Мне кажется, я слишком молод для такого поручения…
– Твои сомнения понятны, – поспешил успокоить сына Гистаспа Эобаз. – Я тоже не вполне уверен в успехе задуманной поездки. Но попытаться урезонить Спитака23, а это все его рук дело, мы должны. И у тебя это может получиться даже лучше, чем у кого-нибудь из нас. Ведь вы с царем почти ровесники.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.