Михаил Барщевский - Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12 Страница 47

Тут можно читать бесплатно Михаил Барщевский - Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12. Жанр: Документальные книги / Прочая документальная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Барщевский - Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12

Михаил Барщевский - Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Барщевский - Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12» бесплатно полную версию:
Кому будет интересно прочесть эту книгу? Думаю, всем. Тот, кого интересует морально-деловой климат в России в период конца девяностых – начала нулевых, безусловно, найдет здесь много интересного. Не останется внакладе и любитель истории своей страны. Здесь и история выборов президента России 1996 года, и «алюминиевые войны», и история залоговых аукционов, и борьба за власть самого конца 90-х. Сам я узнал много нового, хотя моя профессиональная деятельность в те годы подразумевала достаточно высокую степень осведомленности. Однако выяснилось, что это была иллюзия.Абсолютно безусловно эти страницы должен изучить любой юрист. Здесь и «учебник» всяких хитрых схем построения бизнеса, оптимизации налогов, структурирования крупных компаний. Здесь и потрясающий по своей глубине и детализации анализ российского гражданского права. Адвокаты и судьи, думаю, могут просто считать эту книгу учебником профессионального мастерства и, обидно это говорить, образцом для подражания. (Я не про книгу – я про профессиональную работу судьи и адвокатов.)

Михаил Барщевский - Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12 читать онлайн бесплатно

Михаил Барщевский - Счастливы неимущие (Евангелие от Матвея). Судебный процесс Березовский – Абрамович. Лондон, 2011/12 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Барщевский

О.: Конечно, потому что меня интересовала швейцарская ветвь деятельности, а то, что происходило в России, меня меньше интересовало.

В.: То есть правильно ли я понимаю, что вас интересовало и волновало то, что господин Березовский и господин Патаркацишвили в результате создания «Сибнефти» получали бы средства?

О.: Это их беспокоило и волновало, меня интересовала деятельность компаний в Швейцарии.

В.: Они вам сообщали, что они собирались получать денежные средства?

О.: Да, они говорили мне, что они должны получить средства от «Сибнефти».

В.: 114-й параграф ваших свидетельских показаний, пожалуйста, страница Д-1, 10, 213. Вы говорите, что во время одного из ваших визитов в Москву «Борис и Бадри где-то примерно в 1996 году сказали мне, что они подписали соглашение с господином Абрамовичем, в рамках которого 50 % «Сибнефти» было приобретено для них, и 50 % «Сибнефти» было приобретено для господина Абрамовича». Вполне возможно, что вы припоминали разговор, который состоялся позже, в 1996 году.

О.: Нет, я так не думаю, потому что, начиная с встречи, на которой я познакомился с Абрамовичем в 1995 году, и с тех пор всегда шли разговоры, и всегда обсуждалась «Сибнефть». И не только «Сибнефть», нефтяная промышленность обсуждалась. Потом возникла ситуация с выборами в 1996 году, потом залоговый аукцион предполагался. Я помню, мы с господином Березовским обсуждали, как он пытался заинтересовать господина Сороса, привлечь его к приобретению акций нефтяной компании. После этого они мне сказали: «Все, мы приобрели долю в «Сибнефти».

В.: Господин Йенни, я не спорю, что в 1996 году у вас были разговоры о «Сибнефти», но я хотела бы, чтобы вы сосредоточились на том, что в 1996 году вам сказали, что господин Березовский приобрел 50-процентную долю участия в «Сибнефти». Говорили ли вам господин Березовский либо Бадри в 1996 году где-то, что они перевели какие бы то ни было акции, которые принадлежали «Сибнефти», на господина Абрамовича?

О.: Этого я не помню.

В.: Хорошо, вы этого не помните. Вы сами отслеживали, знали что-либо о финансовых показателях «Сибнефти»?

О.: Я ничего не знал о финансовых показателях «Сибнефти».

В.: Знали ли вы, например, что «Сибнефть» не объявляла дивидендов до 2000 года?

О.: Нет.

В.: Сами вы знаете суммы, которые были выплачены господином Абрамовичем господину Березовскому с 1995 по 2000 год?

О.: Нет.

В.: Имея в виду ваши отношения с господином Березовским, вы, наверное, знали, что с 1995 года больше всего в России его интересовал канал ОРТ.

О.: Да.

В.: Вы лично никогда не имели никакого отношения к ОРТ ни в качестве директора, ни в качестве юрисконсульта.

О.: Правильно.

В.: А теперь посмотрите на ваши свидетельские показания.

О.: Слишком быстро вы несетесь, я не успеваю.

В.: В последней фразе вы говорите, что «из разговоров, которые у меня в то время были с Борисом и Бадри, я понимал, что ОРТ нес значительные убытки, так что все эти олигархи выделяли финансирование для телеканала из собственных промышленных финансовых компаний».

О.: Да.

В.: Вы имеете в виду в 1995-м, в 1996-м?

О.: Да.

В.: Господин Березовский и господин Патаркацишвили позже говорили ли вам, что другие олигархи решили, что они не хотят больше финансировать ОРТ?

О.: В общем и целом, не говорю про финансирование, но что они просто хотели как-то выйти из этого, и он согласился компенсировать им суммы, которые они профинансировали, в обмен на акции, которые они приобрели.

В.: Вы не можете нам сказать относительно того, сколько господин Березовский заплатил этим олигархам за их акции?

О.: Нет.

В.: Или сколько он вложил в ОРТ в целом с 1995 по 2000 год?

О.: Нет, не могу сказать.

В.: Вы сказали, что вы подготовили письменный документ о передаче доли господина Глушкова господину Березовскому в 1995 году.

О.: Да.

В.: И правильно ли я понимаю, что это охватывает акции в «Профоре», «Анросе», «Форусе» и также акции в «ЛогоВАЗе»?

О.: Да.

В.: Господин Березовский и господин Глушков – они были близки друг к другу, когда был оформлен этот документ?

О.: Да.

В.: И по вашим наблюдениям их отношений, полностью ли они доверяли друг другу?

О.: Да, да, полностью.

В.: Вы говорите в ваших показаниях, что когда господина Березовского назначили заместителем секретаря Совета безопасности Российской Федерации в 1996 году, то «по российскому законодательству он не имел далее права владеть акциями в коммерческих предприятиях».

О.: Да-да.

В.: Вы не являетесь квалифицированным российским юристом по российскому праву?

О.: Нет, не являюсь.

В.: На чем основана фраза: «По российскому праву, по российскому законодательству, человек на такой должности более по российскому праву не имел права быть директором и иметь доли участия в коммерческих предприятиях»?

О.: На независимом положении лица, если оно занимает официальное положение.

Судья Элизабет Глостер: Нет, мне кажется, вы пропустили вопрос. Госпожа Дэвис вас спрашивает, что вам известно, когда вы это заявляете?

О.: Я это знал от российских юристов. Когда господин Березовский был назначен заместителем секретаря Совета безопасности России, у меня были контакты с российскими юристами, и мне было сказано, что он должен избавиться от всех своих долей, от всех своих акций и от всех своих обязанностей в частных предприятиях.

В.: А знаете ли вы, что за российский закон здесь имелся в виду?

О.: Нет, не знаю.

В.: Потому что господин Розенберг, который является экспертом по российскому праву и которого привлек господин Абрамович, говорит, что такого запрета на владение акциями не было. Но тогда вам российские юристы иначе сообщали это?

О.: Я действовал в рамках того, что мне было сказано. Мы должны были отделить господина Березовского от владения акциями.

В.: И поэтому, насколько вы понимаете, он решил перевести все свои акции на господина Патаркацишвили.

О.: Правильно.

В.: А включал ли этот пакет акций акции «Андавы»?

О.: Да, он включал «Андаву».

В.: И на какой срок эта передача акций подразумевалась?

О.: Подразумевалось, что это будет действовать до тех пор, пока он занимает должность, которая запрещает ему владеть этими активами.

В.: То есть пока он занимал политическую должность?

О.: Да.

В.: Помните ли вы, что его уволили из Совета безопасности 5 ноября 1997 года?

О.: Да.

В.: Вы говорите, что до этого времени вы держали на имя Бадри в офшорной компании все акции Березовского.

О.: Да, но господин Бадри всегда меня уверял, что эти акции были также акциями Бориса.

В.: Если я правильно поняла ваши свидетельские показания, то до 1997 года господин Березовский хотел держать господина Абрамовича близко к себе, как бизнес-партнера, как друга.

О.: Я заявил, что они были близки. И мне казалось, что они были друзьями.

В.: В конце 1996 года вы принимали участие в приобретении значительной недвижимости от имени господина Березовского, а именно Шато де ла Гаруп.

О.: Да.

В.: Вскоре после покупки этого шато, в начале 1997 года, соседняя недвижимость, Клоше де ла Гаруп, тоже была выставлена на продажу?

О.: Да.

В.: И вам было сказано, что господин Березовский был заинтересован в приобретении также и этой недвижимости. Верно?

О.: Да.

В.: А говорили ли вам не сообщать об этом никому, кроме мистера Борда, французского маклера, и его коллеги, мэтра Хейнцена, что господин Березовский был заинтересован в приобретении этой недвижимости?

О.: Нет, я этого не помню.

В.: Тогда посмотрите, пожалуйста, на перевод факса, который был отправлен вам 6 мая 1997 года господином Бордом. Видите первый параграф этого документа в переводе? Там говорится: «Я встретился с нашим клиентом на выходных. Похоже, что он лично заинтересован в соседней вилле». Дальше, видите, жирным шрифтом: «…Вы, только вы и я должны это знать, господин Хейнцен и я. Но не говорите господину Р. А. И его партнеру». Что значит Р. А.? Это, должно быть, господин Абрамович, да?

О.: Похоже на то.

В.: Что вам сказали?

О.: Мне ничего не говорили. Я вижу этот факс.

В.: Факс адресован был вам, господин Йенни.

О.: Да.

В.: Вас инструктировал господин Борд никому не говорить относительно этого объекта недвижимости. Вы не должны были сообщать господину Абрамовичу.

О.: Да, он это просил. Да, похоже на то.

В.: Перелистните следующую страницу. Перед вами перевод последующего факса от 16 мая, адресованного вам господином Бордом. В 1-м параграфе переводов говорится, что «клиент, с которым я говорил позавчера, хочет дальше действовать по этой сделке, включая мебель, и эта покупка должна остаться конфиденциальной по отношению ко всем». Опять же вы получаете инструкции сохранять конфиденциальность по поводу покупки.

О.: Ну, необходимо сохранять конфиденциальность. Ну, не знаю, у меня не было никаких контактов с Романом Абрамовичем, никогда, ни в какой момент времени, так что для меня было ясно, что все должно быть конфиденциальным.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.