ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - Ахметов Камилл Спартакович Страница 6
- Категория: Документальные книги / Прочая документальная литература
- Автор: Ахметов Камилл Спартакович
- Страниц: 75
- Добавлено: 2024-01-30 17:31:02
ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - Ахметов Камилл Спартакович краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - Ахметов Камилл Спартакович» бесплатно полную версию:Книга «ВИD на ремесло. Как превратить талант в капитал» выходит к 30-летию программы «Взгляд», с которой 2 октября 1987 года началось новое российское телевидение.
Книга состоит из двух вложенных друг в друга частей – авторского учебного курса для студентов-тележурналистов от Александра Любимова, одного из легендарных ведущих программы «Взгляд», продюсера, медиаменеджера, президента телекомпании «ВИD», и очерков о главных проектах телекомпании «ВИD» – от «Взгляда» и «Поля чудес» до «Последнего героя», «Жди меня» и телесериалов. Истории проектов телекомпании «ВИD», рассказанные их авторами, продюсерами и участниками, описывают путь каждой передачи от замысла к зрителю.
Соавтор книги – Камилл Ахметов, журналист, писатель, редактор, сценарист, преподаватель Московской школы кино. Книга представляет собой уникальный материал и увлекательное чтение для будущих профессионалов телевидения и интернет-ТВ. Она предназначена всем, кто хочет узнать о профессиональном подходе к созданию видеоконтента.
ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - Ахметов Камилл Спартакович читать онлайн бесплатно
Для того, чтобы заинтересовать зрителя, потребуются все ваши знания и навыки. Поставьте перед зрителями проблему так, чтобы она потребовала их вовлеченности, чтобы они захотели выработать свое отношение к ней и, возможно, даже обсудить со знакомыми или членами семьи.
Видеоматериал – это заявление
Итак, в видеоматериале действительность представлена субъективно, с помощью видеоматериала нельзя определить истину, в мире информации нет добра и зла. Поэтому видео – увиденное по телевизору или в электронных медиа – нельзя использовать как единственный источник информации. Хотя изображение выполняет коммуникативную функцию более эффективно, чем слово, одно лишь видео не может точно передать информацию о сложном внутреннем устройстве современного общества. Видео всегда будет представлять лишь часть действительности, причем кем-то отобранную часть. Возможно, наиболее яркую, бросающуюся в глаза, даже вопиющую, но не отражающую реальность. Если хотите, видеоматериал – это вырванный из общего контекста эпизод, видимая часть айсберга. Поэтому не секрет, что наиболее сложными с точки зрения исполнения сюжетами являются новости экономики или политики, а самыми простыми – репортажи с места событий.
Новостные и информационные сюжеты способны возбуждать интерес зрителей к определенным темам и поощрять их к поиску дополнительной информации в книгах, газетах, журналах, радиопередачах, на различных текстовых ресурсах в интернете или с помощью личного участия в разного рода дискуссиях. Но для того, чтобы заинтересовать зрителя, журналист должен осознать и научиться использовать возможности всех имеющихся в его распоряжении средств воздействия – как тех, что обращены к сознанию зрителя, так и тех, что направлены на его подсознание. В основе любого видеоматериала должен быть профессиональный журналистский взгляд и профессиональное журналистское исследование.
В этом смысле любой теле- и видеоматериал является неким заявлением журналиста, к которому зрители должны выработать свое активное отношение.
3. Журналист и зрители
Ваш сюжет будет настолько убедителен, насколько вы со своими средствами воздействия – видеорядом, звукорядом, текстом и т. д. – в состоянии руководить вниманием зрителей, не наводя их на ложный след. Дело в том, у вас нет монополии на отбор материала, его режиссуру и компоновку – это делают и зрители во время просмотра видеоматериала. Зрители имеют собственное толкование содержания программ новостей, и в их толковании сюжеты зачастую принимают совершенно иной характер, нежели тот, который придавали им журналисты.
Скажем, мы делаем сюжет о заседании Государственной думы: «У фракции «Справедливая Россия» появляется возможность принять закон, который заставит промышленные предприятия больше внимания уделять вопросам экологии. Законопроект поддерживают «Единая Россия» и коммунисты. Также в сюжете:
• краткий комментарий главы фракции «Справедливой России» в Думе Николая Левичева о том, что нужно отдавать приоритет вопросам экологии;
• закадровый текст, в котором говорилось, что на следующей неделе «Единая Россия» и коммунисты выступят с поправками, к законопроекту, развивающими инициативу «Справедливой России»;
• интервью заместителя руководителя комитета Госдумы от КПРФ по промышленной политике с углубленным комментарием законопроекта.
Ведущий закончил сюжет словами о том, что редакция не имела возможности получить комментарий от самого Николая Левичева.
Часть зрителей восприняла этот сюжет прежде всего как историю о человеке и политике Николае Левичеве, его словах и поступках. Многие зрители поняли сюжет как критику загрязнения окружающей среды сельскохозяйственными предприятиями, хотя в сюжете об этом не было сказано ни слова. При этом некоторые зрители ссылались на предложения определенных политических партий о введение специального налога на использование искусственных удобрений, то есть упоминали детали предыдущих сюжетов программы новостей.
У большинства зрителей сложилось впечатление, что ведущую руль в определении политики в области экологии играет КПРФ. Зрители практически не обратили внимания на то, что в сюжете говорится о законопроекте «Справедливой России». Таким образом, существенная деталь, которая и превращает подготовленный журналистом сюжет в новость, оказалась упущенной.
Можно перечислить типичные ситуации, когда зритель запоминает содержание сюжета не так, как его задумал журналист:
1. Если сюжет сложен, содержит много информации и затрагивает несколько тем, зритель выбирает одну из них и запоминает именно ее.
2. Если отсутствует связь между «картинкой» и закадровым текстом, зритель воспринимает сюжет ошибочно.
3. Если зритель не находит связи между сюжетом и «подводкой/отводкой» ведущего в студии, он сам расширяет рамки сюжета, используя известные ему сведения о проблеме.
4. Если внутри сюжета отсутствует связь между его элементами, он сложен и затрагивает несколько проблем, зритель самостоятельно связывает эту разнородную информацию, руководствуясь собственной логикой.
Основная часть нашей книги посвящена именно тому, как вы можете выстроить сюжет совершенно ясным и недвусмысленным образом.
А теперь, как говорят на телевидении, рекламная пауза.
С первого «Взгляда»Сагалаев: Другие люди
«YouTube: Взгляд30»
https://youtu.be/nx3d5VLM9OI
«Мы были детьми XX съезда и шестидесятников. Нас гораздо больше роднило с Горбачевым, чем с Язовым или Лигачевым… Сам я не был правоверным комсомольцем.
Я работал диктором на радио в Самарканде, параллельно учился в университете, играл в народном театре, и однажды прочитал «Один день Ивана Денисовича» Солженицына, который каким-то чудом был опубликован в «Новом мире». Потом я стал читать самиздат. При этом, конечно, я безусловно был конформистом, я законченный конформист… Двоемыслие пронизывало всю систему. В партии, в комсомоле – пили, воровали.
Когда я приехал в Москву, я отчасти был д’Артаньяном, который приехал завоевать Париж, а отчасти был Макиавелли, потому что не совершал глупых поступков д’Артаньяна…», – Эдуард Сагалаев.
«В 1971 г. я после интерната пошел учиться в школу № 610 на Сретенке. В школу, где мне будут говорить о том, что иностранная жевательная резинка вредна для здоровья – это к визиту Никсона, который, кстати, проехал с Брежневым по Сретенке, и я видел его машину; где у меня будет первый опыт лидерства против учителей (после организованного восстания из школы уволили учительницу ботаники). Где в стенной газете мы под своими именами будем печатать фрагменты «Ракового корпуса» Солженицына, книги которого в огромных количествах были у отца… Правда, когда бежал Гордиевский, отец наиболее одиозную литературу где-то закопал, готовясь к допросам», – Александр Любимов.
В Молодежной редакции Центрального телевидения Гостелерадио СССР, где главным редактором был Эдуард Михайлович Сагалаев, где родилась программа «Взгляд», всегда были экспериментаторские настроения. Именно в ней появились такие нестандартные советские программы, как «Мир и молодежь», «12 этаж», «Это вы можете» (ЭВМ).
«Я играл такого молодого комсомольского лидера или функционера. При этом я ненавидел эту систему. Но я любил свою страну и гордился ею – потому что у меня отец воевал и мама прошла трудные годы во время войны, и я понимал, что это могучая большая страна, в которой были Гагарин, Королев, целина. Это были для меня не пустые слова… Но и о репрессиях Сталина мы знали», – Эдуард Сагалаев.
«Когда меня выгнали из эфира и я стал писать сценарии, то я придумал передачу для Киры Прошутинской, которая называлась «У нас на кухне после одиннадцати». Про сумасшедшую компанию телевизионщиков, которые собираются вечерами на кухне, чтобы потрепаться о сегодняшней жизни. В основном, конечно, все это прикрывалось развлекухой. Мы ее сделали, и не помню даже, почему это все «полетело»…» – Анатолий Лысенко
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.