Валерий Ковалев - Сыновья Горгоны Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Валерий Ковалев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2018-12-07 13:00:56
Валерий Ковалев - Сыновья Горгоны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Ковалев - Сыновья Горгоны» бесплатно полную версию:Описываются ряд боевых операций немецких кригсмарине в годы Великой Отечественной войны в советской Арктике, их секретная база в Латинской Америке и испытания нового оружия. Неудавшееся покушение на «Большую тройку» в Тегеране, бегство руководителей Третьего Рейха в Аргентину и диверсии итальянских боевых пловцов в послевоенное время. Создание «пятой колонны» в СССР, а также последствия ее действий.
Валерий Ковалев - Сыновья Горгоны читать онлайн бесплатно
– Товарищ, старшина, а в море корабль, однако, – прошептал Вылко.
– Где?
– А вон там, гляди вперед и чуть вправо.
В нескольких сотнях метров, в глубине залива, в сгущающемся мраке действительно неясно просматривалась подводная лодка.
– Ну и хрен с ней, к нам она все равно подойти не сможет. А этих, что приходили, мы сейчас кончим. Значит так. Стреляем по моей команде и только по шлюпке. Понял?
– Угу, – промычал Вылко, прильнув обветренной щекой к прикладу.
Между тем, немцы погрузились в надувную шлюпку и, действуя короткими веслами, стали удаляться от берега.
– Огонь! – приказал Юркин и плавно нажал на спуск. Рядом грохнул карабин матроса.
На шлюпке раздались дикие крики, и она завертелась на месте.
– А! Не нравится, суки! – выматерился старшина, всаживая пулю за пулей в тонущих диверсантов.
В глубине залива блеснули вспышки, и в сторону берега понеслись огненные трассы. Затем они прекратились, и хищная тень растворилась во мраке.
Спустя три дня, хмурым утром, на пост прибыл базовый тральщик с капитан-лейтенантом.
– Да, дела, – хмуро сказал Пшеничный, сойдя на берег вместе с его командиром и выслушав доклад Юркина, рядом с которым переминался замурзанный Вылко с нацепленным на шею немецким шмайсером. – Трофей? – покосился на автомат.
– Воде того, – товарищ капитан – лейтенант, – ответил старшина. – А у меня вот, – похлопал по висящей на поясе треугольной кобуре с парабеллумом. – Когда мы расстреляли лодку с диверсантами, труп одного выбросило прибоем.
– Так значит, говоришь, они были с подлодки? – задал очередной вопрос командир тральщика – худощавый старший лейтенант в штормовых сапогах и канадке.
– Именно, – кивнул чубатой головой Юркин. – Мы с Вылко ее отлично видели.
– Ну да, – подтвердил матрос. – С нее, однако, по нам стреляли из пулемета.
– Неспроста немцы здесь появились, – переглянулись офицеры. – По возвращению доложим командованию. А где похоронили ребят?
– Вон там, – показал старшина рукой в сторону ближайшей гряды за постом. В братской могиле.
– Ведите.
У одной из гранитных скал, рядом с карликовыми ивами, была выложена невысокая пирамида из камней, припорошенная снегом.
– Светлая вам память, ребята, – сдернул с головы мичманку с просоленным крабом капитан-лейтенант, а остальные молча сняли шапки.
После осмотра разгромленного помещения поста требовавшего основательного ремонта, Пшеничный вместе с Ворониным, так звали командира корабля, приняли решение временно оставить на посту еще пятерых моряков с тральщика, а при очередном заходе доставить сюда новое пополнение и рацию.
Спустя еще час, оставив на берегу усиленную команду, снабженную недельным запасом продуктов, а также пулеметом Дегтярева, сторожевой корабль снялся с якоря и, дав прощальный гудок, ушел в море.
Глава 4. В дебрях Амазонки
Ранним весенним утром 1943 года, рыболовецкий траулер «Нептун», под бразильским флагом, медленно поднимался вверх по течению одного из многочисленных рукавов дельты Амазонки. Стук дизелей глушил крики резвящихся в кронах тропических деревьев обезьян и вспугивал на живописных пляжах целые стаи розовых фламинго.
– Если Бог и создал когда-то райские кущи, то, скорее всего, где-то в этих местах, – произнес стоящий на открытом мостике у штурвала капитан, обращаясь к сидящему рядом в шезлонге рослому мужчине средних лет, в коротких шортах и пробковом шлеме на голове.
– Вы правы, Хайнц, – лаконично ответил тот, обозревая окрестности и невозмутимо попыхивая трубкой.
Хайнц Крюгер был капитан-лейтенантом кригсмарине, натурализовавшимся в Бразилии в конце 30-х годов по заданию германской разведки и официально владевший несколькими рыболовецкими судами, занимавшимися ловом тунца в Южной Атлантике. Кроме морского промысла, Крюгер выполнял ряд деликатных поручений немецкой резидентуры в Рио-де-Жанейро и в том числе сегодняшнее.
Оно касалось доставки его собеседника, полковника абвера Гюнтера Росса, в одну из немецких миссионерских общин, расположенную в джунглях «Королевы рек».
Берлинский гость был принят на борт «Нептуна» прошлой ночью, с немецкой подводной лодки, зашедшей в прибрежные воды. Вместе с ним на судно подняли груз, состоящих из нескольких деревянных ящиков с маркировкой кригсмарине и трех изможденных людей в лагерных робах с номерами. Ящики полковник приказал отнести в предоставленную ему каюту, а людей накормить и запереть в трюме.
Крюгера очень интересовало, кто эти доходяги, но, наученный многими годами службы, он предпочел не задавать лишних вопросов.
– Хайнц, вы давно бывали в этих местах? – поинтересовался гость, выбив трубку и спрятав ее в карман.
– Последний раз неделю назад. Доставлял продовольствие и медикаменты в нашу миссию, господин полковник.
– Надеюсь, она в полном порядке?
– О да, – рассмеялся капитан. – Отцы – иезуиты исправно обращают в христианство местных дикарей. Из них могут получиться достойные солдаты для Рейха!
– Неужели они до сих пор существуют?
– Да. Но об этом мало кто знает. Поблизости от миссии, в горах, проживает племя пираха, их несколько сотен. А дальше по течению реки, выше каскада водопадов, обитает народность синта марга. Этих уже несколько тысяч.
– И чем же они занимаются?
– В основном охотой и рыбалкой. Ну и еще воюют между собой для разнообразия, причем пленных съедают.
– Так они каннибалы?
– Как и все хищники здесь, – рассмеялся Крюгер. – В джунглях все время кто-то кого-то ест.
– Да, – задумчиво протянул Росс. – Закон природы.
Между тем траулер приближался к виднеющейся впереди по курсу, высокой, поросшей тропической растительностью горе, вершина которой была окутана облаками.
– Аборигены называют ее «Гора грома», – указал на вершину Крюгер. – Там постоянные дожди и частые грозы. А вот и то, что нам нужно.
Он переложил штурвал, траулер покатился влево и, миновав фарватер, вошел в узкую, скрытую мангровыми зарослями, темную протоку. Через пару сотен метров она расширилась, и судно оказалось в обширной, отливающей голубизной, речной лагуне, с виднеющимися на ее берегах строениями.
– Наконец-то мы на месте, – произнес капитан, сбавляя ход и направляя траулер к группе арековых пальм в дальнем конце водной акватории.
– А сюда довольно просто попасть. Неужели нет никакой охраны? – удивился Росс.
– Почему же, – ухмыльнулся Крюгер. – На «Горе грома» наблюдательный пункт и артиллерийская батарея. Любое другое, появившееся в этом месте судно, было бы немедленно разнесено в щепки и бесследно исчезло.
Кроме того, этот рукав Амазонки судоходен только во время прилива. Сейчас, как раз, его самая высокая точка. А вот и встречающие, – указал капитан на небольшую группу стоящих на причале под пальмами, людей.
Трое из них, в выцветшем обмундировании цвета хаки, приняли поданные с траулера швартовы с трапом, и Росс ступил на раскаленный солнцем деревянный настил причала.
– С благополучным прибытием, полковник, – произнес стоящий впереди высокий человек в тропической униформе кригсмарине и пожал гостю руку. – Я начальник гарнизона, капитан 1 ранга Глюкенау. А это мой заместитель, капитан 3 ранга фон Майер, глава миссии – пастор Райнике и начальник охраны, капитан Ланге.
– Мы рады вас видеть в нашей скромной обители, – шагнул вперед одетый в темную сутану благообразный пастор и осенил гостя крестным знамением, а загорелый, со шрамом на щеке, капитан вытянулся и приложил два пальца к козырьку фуражки.
– Мне тоже приятно лицезреть вас, господа, – вздернул подбородок Росс. – На земле я чувствую себя намного уверенней, чем в море. Итак, кто примет у меня груз и людей?
– Рихард, – обернулся капитан 1 ранга к офицеру со шрамом. – Займитесь всем этим.
Тот молча кивнул, дал знак стоящим в стороне солдатам и вместе с ними поднялся на борт траулера
– И поосторожней с ящиками, капитан, в них магнитные мины! – бросил вслед полковник.
– А теперь, на правах хозяев, разрешите пригласить вас на завтрак в миссию, – сделал радушный знак Глюкенау. – У святого отца отличная для этих мест кухня.
– О, Людвиг, вы льстите мне, – смиренно произнес пастор, опустив вниз глаза и перебирая янтарные четки.
– Я с удовольствием принимаю ваше предложение господа, – ответил Росс. – Утренняя прогулка по Амазонке нагнала на меня чертовский аппетит.
Далее гость и встречающие прошли в конец пристани, к которой примыкала вымощенная плитами дорога, сели в стоящий там «опель», с откинутым верхом, и машина тронулась с места.
Миновав пальмовую рощу, она остановилась перед решетчатыми металлическими воротами, по обе стороны от которых, в заросли уходила натянутая на столбы «спираль Бруно». У ворот располагалась дощатая будка с часовым, который, отсалютовав, открыл их и пропустил автомобиль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.