2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП) - Аккерман Эллиот Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Аккерман Эллиот
- Страниц: 66
- Добавлено: 2022-08-10 09:31:41
2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП) - Аккерман Эллиот краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП) - Аккерман Эллиот» бесплатно полную версию:От двух бывших военных офицеров и отмеченных наградами авторов, пугающе достоверный геополитический триллер, который представляет морское столкновение между США и Китаем в Южно—Китайском море в 2034 году - и путь оттуда к кошмарному глобальному пожару.
12 марта 2034 года коммодор ВМС США Сара Хант находится на мостике своего флагмана, управляемого ракетного эсминца USS John Paul Jones, проводя обычное патрулирование свободы судоходства в Южно-Китайском море, когда ее корабль обнаруживает неоснащенный траулер, явно терпящий бедствие, с мостика которого поднимается дым. В тот же день майор морской пехоты США Крис "Ведж" Митчелл пролетает на F35E Lightning над Ормузским проливом, испытывая новую технологию скрытности, когда он заигрывает с воздушным пространством Ирана. К концу этого дня Ведж окажется в иранском плену, а эсминец Сары Хант будет лежать на дне моря, потопленный китайским флотом. Иран и Китай четко скоординировали свои действия, которые включают использование новых мощных видов кибероружия, которые делают американские корабли и самолеты беззащитными. За один день вера Америки в стратегическое превосходство своих вооруженных сил разлетелась в клочья. Приближается новая, ужасающая эра.
Так начинается тревожно правдоподобное произведение спекулятивной фантастики, написанное в соавторстве с отмеченным наградами романистом, ветераном морской пехоты и бывшим командующим НАТО, легендарным адмиралом, который провел большую часть своей карьеры, стратегически обыгрывая самых стойких противников Америки. Написанный с мощным сочетанием геополитической изощренности и человеческого сочувствия, "2034" переносит нас в умы множества персонажей со всего мира — американцев, китайцев, иранцев, русских, индийцев — в то время как серия самонадеянных просчетов со всех сторон приводит мир к усиливающемуся международному шторму. В конце концов, Китаю и Соединенным Штатам придется заплатить ошеломляющую цену, которая навсегда изменит глобальный баланс сил.
Все в "2034" - это творческая экстраполяция современных фактов на местах в сочетании с годами работы авторов на самых высоких и самых секретных уровнях национальной безопасности. Иногда требуется блестящее художественное произведение, чтобы пролить свет на самые страшные предупреждения: 2034 год слишком близок, и эта поучительная история представляет читателю мрачное, но возможное будущее, которого мы должны сделать все возможное, чтобы избежать.
2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП) - Аккерман Эллиот читать онлайн бесплатно
Любой, кто пережил войну, мог бы сказать вам, где он был в тот момент, когда отключилось электричество. Капитан Сара Хант была на мостике "Джона Пола Джонса", сражаясь за то, чтобы удержать свой флагман на плаву, пытаясь игнорировать панические крики, доносившиеся с нижних палуб. Запястья Веджа были скованы гибкими наручниками на пояснице, когда его с завязанными глазами везли под вооруженным конвоем по летному полю аэродрома Бандар-Аббас. Линь Бао недавно вылетел из международного аэропорта имени Даллеса на самолете Gulfstream 900, одном из ряда частных самолетов, предоставленных в распоряжение членов Центральной военной комиссии.
За свою тридцатилетнюю карьеру Линь Бао время от времени летал на этих самолетах либо в составе делегации на международную конференцию, либо сопровождая министра или другого высокопоставленного чиновника. Однако никогда раньше за ним одним не посылали ни одного из этих самолетов, и этот факт свидетельствовал о важности миссии, которую он теперь выполнил. Линь Бао позвонил в Чоудхури сразу после взлета, когда стюардессы все еще были пристегнуты ремнями к своим откидным сиденьям. "Гольфстрим" набирал высоту, достигнув высоты в тысячу футов, когда он повесил трубку с Чоудхури и отправил зашифрованное сообщение в Центральную военную комиссию, подтверждая, что этот последний вызов был сделан. Когда он нажал отправить это сообщение, ответ последовал незамедлительно, как будто он щелкнул выключателем. Под ним рассеянные огни Вашингтона потемнели, а затем снова зажглись. Как мгновение.
Линь Бао думал об этом мгновении, наблюдая, как восточное побережье исчезает под Гольфстримом, когда они вошли в международное воздушное пространство и пересекли темные просторы Атлантики. Он подумал о времени и о том, как по-английски говорят, что оно проходит в мгновение ока. Пока он сидел один в самолете, в этом пограничном пространстве между нациями, ему казалось, что вся его карьера была построена на этом одном моменте. Все, что было до этого дня — от времени, проведенного им в академии, до его многолетних переходов от назначения к назначению на флоте, до учебы, а затем и работы на дипломатических должностях, — было этапом за этапом в более широком плане, подобном восхождению на гору. И вот он стоял на вершине.
Он еще раз выглянул в окно, словно ожидая увидеть вид, которым он мог бы любоваться с такой высоты. Была только темнота. Ночное небо без звезд. Океан под ним. На эту пустоту его воображение спроецировало события, которые, как он знал, происходили за полмира отсюда. Он мог видеть мостик авианосца "Чжэн Хэ" и контр-адмирала Ма Цяна, который командовал этой боевой группой. Жизненный путь Линь Бао, который на данный момент сделал его американским военным атташе, был определен его правительством много лет назад, и он был столь же обдуманным, как и траектория, установленная для Ма Цяна, чья авианосная боевая группа была идеальным инструментом для утверждения суверенитета своей страны над своей территорией. территориальные воды. Если бы их параллельные траектории не были известны им в первые дни их карьеры, когда они были ровесниками в качестве курсантов военно-морского флота, они могли бы быть интуитивно поняты. Ма Цян был старшеклассником, наследником прославленной военной семьи, его отец и дед были адмиралами и принадлежали к военно-морской аристократии. Ма Цян имел репутацию человека холодной компетентности и жестокости, особенно когда дело касалось издевательств над младшеклассниками, одним из которых был Линь Бао. В те дни Линь Бао, одаренный ученый, оказался легкой мишенью. Несмотря на то, что в конечном итоге он закончил школу первым в своем классе с самыми высокими учебными показателями, какие только мог вспомнить факультет, он прибыл сюда хнычущим, тоскующим по дому мальчиком наполовину американского, наполовину китайского происхождения. Это раздвоенное наследие сделало его особенно уязвимым не только для насмешек, но и для подозрений его одноклассников, особенно Ма Цяна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но все это было давным-давно. В конечном счете, именно смешанное наследие Линь Бао придало его правительству ценность, что в конечном итоге привело его к его нынешнему положению, и именно компетентность и жестокость Ма Цяна сделали его оптимальным командующим флотом, который в этот момент наносил долгожданный удар по американцам. Каждый играл свою роль. Каждый внес свою лепту.
Часть Линь Бао хотела бы, чтобы он был тем, кто стоит на мостике "Чжэн Хэ ", а за его спиной выстроилась в атакующий строй целая авианосная боевая группа. В конце концов, он был морским офицером, который также командовал на море. Но то, что компенсировало это желание или любую ревность, которую он испытывал по поводу назначения своего бывшего одноклассника Ма Цяна, было специфическим знанием, которым он обладал. Он был одним из всего лишь полудюжины человек, которые понимали масштабы текущих событий.
Ма Цян и тысячи моряков под его командованием понятия не имели, что на другой стороне земного шара американский истребитель-невидимка F-35 был сбит с помощью ранее неизвестной кибернетической системы, которую их правительство развернуло от имени иранцев, и как это действие было связано с его собственной миссией. Те качества, которыми Линь Бао всегда восхищался в американцах — их моральная уверенность, их целеустремленность, их беспечный оптимизм — подорвали их в этот момент, когда они изо всех сил пытались найти решение проблемы, которую они не понимали.
"Наши сильные стороны становятся нашими слабостями", — подумал Линь Бао. Всегда.
Американская версия заключалась в том, что они захватили "Вен Руй", корабль, груженный секретными технологиями, ради возвращения которых правительство Линь Бао сделало бы все, что угодно. Чтобы захват Вэнь Жуя ускорил желаемый кризис, правительству Линь Бао понадобился бы козырь, чтобы заставить американцев действовать; вот тут-то и пригодился приземленный F-35. Линь Бао знал, что затем американцы последуют знакомой серии ходов и контрдвижений, хореографии, через которую две страны проходили много раз прежде: кризис приведет к позированию, затем к некоторому балансированию на грани войны и, в конечном счете, к деэскалации и торговле. В этом случае F-35 был бы обменян на Wйn Rui . Линь Бао знал, и его начальство знало, что американцам никогда не придет в голову, что кража секретных технологий на F-35 была второстепенной целью для их противника и что все, что было на Вен Руи , не имело большой ценности. Американцы не поймут, или, по крайней мере, не поймут, пока не станет слишком поздно, что правительство Линь Бао хотело просто самого кризиса, который позволил бы им нанести удар в Южно-Китайском море. Чего американцам не хватало — или они где-то потеряли по пути, — так это воображения. Как было сказано о терактах 11 сентября, то же Wйn Rui самое можно было бы сказать и об инциденте с Вен Руем: это был не провал американской разведки, а скорее провал американского воображения. И чем больше американцы боролись, тем в большую ловушку они попадали.
Линь Бао вспомнил головоломку, которую он видел в магазине новинок в Кембридже, когда учился в Гарвардской школе Кеннеди. Это была трубка, сделанная из плетеного сетчатого материала. Человек за прилавком магазина видел, как он смотрел на головоломку, пытаясь понять, что это такое. — Ты суешь пальцы в оба конца, — сказал он с одним из тех сильных бостонских акцентов, которые Линь Бао всегда с трудом понимал. Линь Бао сделал, как ему было сказано. Когда он подошел, чтобы убрать пальцы, плетеная сетка натянулась. Чем больше он тянул, тем сильнее застревали его пальцы. Человек за прилавком все смеялся и смеялся. — Ты никогда не видел этого раньше? — Линь Бао отрицательно покачал головой. Мужчина засмеялся еще громче, а затем сказал: — Это называется китайская ловушка для пальцев.
05:17 13 марта 2034 года (GMT+4:30)Бандар — АббасЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.